Most of the expenditure categories reflect volume decreases to fully or partially offset cost increases. | UN | وغالبية فئات الإنفاق تعكس انخفاضات في الحجم كي تعادل، كلياً أو جزئياً، الزيادات في التكلفة. |
volume decreases are registered for all other components. | UN | وسجلت انخفاضات في الحجم فيما يتعلق بجميع العناصر الأخرى. |
Volume increases of $7.2 million are offset by volume decreases of $4.8 million due to efficiency gains, shifts and reductions. | UN | وتقابل الزيادات في الحجم البالغة 7.2 ملايين دولار انخفاضات في الحجم قدرها 4.8 ملايين دولار تعزى إلى المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والمناقلات والتخفيضات. |
The greatest volume decreases will be in the regions of central and eastern Europe, west and central Asia, and the Near and Middle East, amounting to $917,900, and in the region of Latin America and the Caribbean, amounting to $341,600. | UN | وسيكون أكبر انخفاض في الحجم في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية وآسيا الغربية والوسطى والشرقيين الأدنى والأوسط، وقدره 900 917 دولار، وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، وقدره 600 341 دولار. |
Table 4 reflects funding levels for this function - $4.9 million in 2008-2009 and $4.8 million in 2010-2011 - incorporating volume decreases of $0.2 million due to efficiency gains, shifts and reductions offset by cost increases of $0.1 million. Expected key results under function 5 | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 4.9 ملايين دولار في الفترة 2008-2009 و 4.8 ملايين دولار في الفترة 2010-2011 - بما يشمل انخفاضا في الحجم قدره 0.2 مليون دولار من جراء المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والنقل إلى موارد أخرى والتخفيضات، تقابله زيادات في التكاليف قدرها 0.1 مليون دولار. |
In terms of non-staff costs, the initial support budget for 2002-2003 envisages volume decreases of $0.6 million. | UN | 14- ومن حيث التكاليف غير الموظفية، تتوخى ميزانية الدعم الأولية للفترة 2002-2003 تخفيضات في الحجم بمقدار 0.6 مليون دولار. |
In all functions, the average cost increases are partially offset with volume decreases. | UN | والزيادات المتوسطة في التكلفة عادلتها، جزئياً، بالنسبة لجميع الوظائف الانخفاضات في الحجم. |
volume decreases are registered for all thematic areas, in particular for policy support, legislation and advocacy, where there is a reduction of $8.6 million, or 40 per cent. | UN | 166- وقد سجلت انخفاضات في الحجم في جميع المجالات المواضيعية، وخاصة مجال الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة الى المناصرة، حيث بلغ الانخفاض 6ر8 مليون دولار، أو 40 في المائة. |
These figures incorporate volume decreases of $0.5 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $0.2 million, and volume increases of $1.5 million, representing new investments. | UN | وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 0.5 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 0.2 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 1.5 مليون دولار، تمثل استثمارات جديدة. |
The figures incorporate: volume decreases of $17.7 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $17.0 million, and volume increases of $7.7 million representing new investments. | UN | وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 17.7مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 17.0 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 7.7 ملايين دولار، تمثل استثمارات جديدة. |
These figures incorporate volume decreases of $8.4 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $3.8 million, and volume increases of $4.0 million, representing new investments. | UN | وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 8.4 ملايين دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 3.8 ملايين دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 4.0 ملايين دولار، تمثل استثمارات جديدة. |
These figures incorporate volume decreases of $1.0 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $1.9 million, and volume increases of $2.5 million, representing new investments. | UN | وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 1.0 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 1.9 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 2.5 مليون دولار، تمثل استثمارات جديدة. |
These figures incorporate volume decreases of $19.2 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $1.4 million, and volume increases of $10.6 million, representing new investments. | UN | وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 19.2 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 1.4 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 10.6 مليون دولار، تمثل استثمارات جديدة. |
These figures incorporate volume decreases of $16.2 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $0.1 million, and volume increases of $9.9 million, representing new investments. | UN | وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 16.2 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 0.1 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 9.9 ملايين دولار، تمثل استثمارات جديدة. |
These figures incorporate volume decreases of $16.6 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $2.1 million. | UN | وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 16.6 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 2.1 مليون دولار. |
These figures incorporate volume decreases of $2.5 million due to efficiency gains, shifts and reductions. These are offset by cost increases of $0.6 million and by volume increases of $1.0 million, representing new investments. | UN | وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 2.5 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 0.6 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ مليون دولار، تمثل استثمارات جديدة. |
These figures incorporate volume decreases of $11.1 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $7.3 million. | UN | وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 11.1 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 7.3 مليون دولار. |
These figures incorporate volume decreases of $0.3 million due to efficiency gains, shifts and reductions, and cost decreases of $0.1 million. | UN | وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 0.3 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، وعلى انخفاضات في التكاليف بمبلغ 0.1 مليون دولار. |
Volume increases of $10.1 million are offset by volume decreases of $2.8 million due to efficiency gains, shifts and reductions. | UN | ويقابل الزيادة في الحجم التي تبلغ 10.1 ملايين دولار انخفاض في الحجم يبلغ 2.8 مليون دولار بفضل المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والنقل إلى موارد أخرى والتخفيضات. |
Volume increases of $10.7 million are offset by volume decreases of $11.6 million due to efficiency gains, shifts and reductions. | UN | ويقابل الزيادة في الحجم التي تبلغ 10.7 ملايين دولار انخفاض في الحجم يبلغ 11.6 مليون دولار من جراء المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والنقل إلى موارد أخرى والتخفيضات. |
The greatest volume decreases will be in the regions of Latin America and the Caribbean ($520,400), south Asia ($273,100) and east Asia and the Pacific ($261,300). | UN | وسيكـون أكـبر انخفاض في الحجم في منطقة أمريكا اللاتينـية والكاريبـي (400 520 دولار) ومنطقة جنوب آسيا (100 273 دولار) ومنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ (300 261 دولار). |
165. Funding levels for development effectiveness activities. Table 4 reflects funding levels for this function for development effectiveness activities related to programme development and implementation and programme policy advisory services - $106.3 million in 2008-2009 and $119.3 million in 2010-2011 - incorporating volume decreases of $0.9 million offset by cost increases of $13.9 million. | UN | 165 - مستويات تمويل أنشطة فعالية التنمية - يبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة فيما يتعلق بأنشطة فعالية التنمية المرتبطة بوضع البرامج وتنفيذها والخدمات الاستشارية لسياسات البرامج - 106.3 ملايين دولار في الفترة 2008-2009 و 119.3 مليون دولار في الفترة 2010-2011 - بما يشمل انخفاضا في الحجم يبلغ 0.9 مليون دولار تقابله زيادات في التكاليف تبلغ 13.9 مليون دولار. |
With those aims in view, approximately $69.7 million in real volume decreases are proposed, representing an 8.2 per cent decrease in volume from the approved gross budget appropriation for 2008-2009. | UN | ومع وضع هذه الأهداف في الاعتبار، تقترح تخفيضات في الحجم الحقيقي للميزانية تقدر بحوالي 69.7 مليون دولار، أي ما يمثل نقصانا في الحجم بنسبة 8.2 في المائة عن إجمالي اعتمادات الميزانية الموافق عليها للفترة 2008-2009. |
Related volume decreases amount to $32,100. | UN | وتبلغ الانخفاضات في الحجم المتصلة بذلك 100 32 دولار. |
Volume increases are fully offset with volume decreases of $13.3 million or 4.7 per cent, which partially offset statutory cost increases. | UN | وهذه الزيادة في الحجم يقابلها بالكامل نقصان في الحجم قدره 13.3 مليون دولار أو نسبته 4.7 في المائة، مما يعوض جزئيا الزيادة في التكاليف النظامية. |