Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $31.8 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويمول ثلثا تكاليف البعثة بما يعادل مبلغ 31.8 مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $33.7 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويموّل ثُلثا تكاليف البعثة، بما يعادل مبلغ 33.7 مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
Two thirds of this amount is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | وسوف يمول ثلثا هذا المبلغ من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to some $33.1 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويمول ثلثا تكاليف البعثة، أي ما يعادل نحو ٣٣,١ مليون دولار، عن طريق تبرعات من حكومة الكويت. |
Two thirds of the amount appropriated, equivalent to $33,066,200, was to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | وتقرر أن يمول ثلثا المبلــغ المعتمــد، أي ما يعادل ٤٠٠ ٠٦٦ ٣٣ دولار، من تبرعات حكومة الكويت. |
Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $33.5 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | وسيمول ثلثا تكاليف البعثة، المعادل ٣٣,٥ مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $35.2 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويموّل ثُلثا تكاليف البعثة، بما يعادل مبلغ 35.2 مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $33,652,640, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويموّل ثُلثا تكاليف البعثة، بما يعادل مبلغ 640 652 33 دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
A two-thirds share of the net appropriation, equivalent to $33.6 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويموّل ثُلثا هذا المبلغ، بما يعادل مبلغ 33.6 مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
Those monies should be apportioned in accordance with the scheme set out in the draft resolution, in addition to the two-thirds share of $3,188,100 per month to be met through voluntary contributions from the Government of Kuwait for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996, subject to review by the Security Council. | UN | وينبغي تقسيم هذه اﻷموال وفقا للمخطط المبين في مشروع القرار، باﻹضافة الى نسبة الثلثين البالغة ١٠٠ ١٨٨ ٣ دولار شهريا التي ستغطيها تبرعات مقدمة من حكومة الكويت للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، رهنا بالاستعراض الذي سيجريه مجلس اﻷمن. |
Approves the amount of 37 million dollars gross (35,876,500 dollars net) for the maintenance of the Observation Mission for the period from 1 November 1993 to 30 April 1994, two thirds of this amount, equivalent to 23,917,700 dollars, to be funded from voluntary contributions from the Government of Kuwait, of which 16 million dollars have been received; | UN | ٢١ - توافق على رصد مبلغ إجماليه ٧٣ مليون دولار )صافيه ٠٠٥ ٦٧٨ ٥٣ دولار( لﻹبقاء على بعثة المراقبة للفترة الممتدة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ إلى ٠٣ نيسان/أبريل ٤٩٩١ وعلى أن نسبة الثلثين من هذا المبلغ، وقدرها ٠٠٧ ٧١٩ ٣٢ دولار، ستمول من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت ورد منها مبلغ ٦١ مليون دولار؛ |
Pending that report, and should the Security Council decide to continue UNIKOM beyond 31 March 1995, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should provisionally approve an amount of $12 million net for the maintenance of the Mission for the period from 1 April to 30 June 1995, including the two-thirds amount to be funded from voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | والى أن يقدم ذلك التقرير، وإذا ما قرر مجلس اﻷمن مواصلة البعثة بعد ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، فإن اللجنة الاستشارية توصي بأن توافق الجمعية العامة بصورة مؤقتة على مبلغ صافيه ١٢ مليون دولار لﻹبقاء على البعثة للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بما في ذلك مبلغ الثلثين الذي يمول عن طريق تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
2. For the maintenance of UNIKOM for the period from 1 November 1994 to 30 June 1995, the General Assembly, by its resolution 49/245 of 12 July 1995, approved the amount of $43 million gross ($41,279,200 net), two thirds of which, equivalent to $27,519,500, would be funded from voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ٢ - ولتغطية تكاليف البعثة في الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، أقرت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٥٤٢ المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ٥٩٩١، رصــد مبلـغ إجماليـه ٣٤ مليون دولار )صافيه ٠٠٢ ٩٧٢ ١٤ دولار( على أن يكون ثلثاه أي ٠٠٥ ٩١٥ ٧٢ دولار من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
For the period from 1 July 1995 to 30 June 1996, the General Assembly also approved $60 million gross ($57,386,000 net) in its resolution 49/245 of which the two-thirds share, equivalent to $38,257,300, would be funded from voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | أما بالنسبة للفترة من ١ تموز/يوليه ٥٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١، فقد وافقت الجمعية العامة أيضا، في قرارها ٩٤/٥٤٢، على رصد مبلغ إجماليه ٠٦ مليون دولار )صافيه ٠٠٠ ٦٨٣ ٧٥ دولار(، تُمول حصـة قدرهـا ثلثـاه، أي ٠٠٣ ٧٥٢ ٨٣ دولار من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
Approves the amount of 37,000,000 United States dollars gross (35,876,500 dollars net) for the maintenance of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission for the period from 1 November 1993 to 30 April 1994 and that two thirds of this amount, equivalent to 23,917,700 dollars, is to be funded from voluntary contributions from the Government of Kuwait, of which 16,000,000 dollars has been received; | UN | ٢١ - توافق على رصد مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٠٠٠ ٧٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٥ ٦٧٨ ٥٣ دولار( لﻹبقاء على بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت للفترة الممتدة من ١ تشريــن الثانــي/نوفمبر ٣٩٩١ إلى ٠٣ نيسان/أبريل ٤٩٩١ وعلى أن نسبة الثلثين من هذا المبلغ، وقدرها ٠٠٧ ٧١٩ ٣٢ دولار، ستمول من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت ورد منها مبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٦١ دولار؛ |
Taking into account its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the budget for UNIKOM for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 be approved at $50,777,800 gross ($48,782,900 net), including the amount of $32,521,900 net representing two thirds of the cost to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | فمع مراعاة تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات السابقة، توصي اللجنة الاستشارية باعتماد مبلغ إجماليه ٨٠٠ ٧٧٧ ٥٠ دولار )صافيه ٩٠٠ ٧٨٢ ٤٨ دولار( كميزانية للبعثة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، بما يشمل مبلغا صافيه ٩٠٠ ٥٢١ ٣٢ دولار يمثل ثلثي التكلفة ويمول من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $33.5 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويمول ثلثا تكاليف البعثة، أي ما يعادل نحو ٣٣,٥ مليون دولار، عن طريق تبرعات من حكومة الكويت. |
Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to some $33.1 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويمول ثلثا تكاليف البعثة، أي ما يعادل نحو ٣٣,١ مليون دولار، عن طريق تبرعات من حكومة الكويت. |
Two thirds of the total amount was financed by voluntary contributions from the Government of Kuwait; the remaining one third of the amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تمويل ثلثي المبلغ الإجمالي من تبرعات حكومة الكويت وتمت قسمة الثلث الباقي على الدول الأعضاء. |
This amount is inclusive of the two-thirds share to be met through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويشمل هذا المبلغ نسبة الثلثين المقرر تغطيتها من تبرعات حكومة الكويت. |