"vote in the assembly until" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتصويت في الجمعية حتى
        
    • بالتصويت في الجمعية العامة حتى
        
    • بالتصويت في الجمعية العامة لغاية
        
    It had noted that six Member States, in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 of the Charter, had been permitted to vote in the Assembly until the end of the sixty-third session, while one Member State in arrears, namely Chad, had had no vote. UN ولاحظت أن ست من الدول الأعضاء، عليها متأخرات في تسديد اشتراكاتها المقررة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق، قد سمح لها بالتصويت في الجمعية حتى نهاية الدورة الثالثة والستين، في حين لم تصوت إحدى الدول الأعضاء التي عليها متأخرات، وهي تشاد.
    a In its resolution 58/1 of 16 October 2003, the General Assembly decided that Burundi, Central African Republic, Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Niger, Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2004. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    a In its resolution 58/1 of 16 October 2003, the General Assembly decided that Burundi, Central African Republic, Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Niger, Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2004. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Uzbekistan a By its decision 55/473 C of 25 July 2001, the General Assembly decided that Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002. UN (أ) قررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 55/473 جيم المؤرخ 25 تموز/ يوليه 2001، أن يسمح لكل من بوروندي وجزر القمر وجورجيا وجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002.
    (c) Recommended that the following Member States be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2006: the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Iraq, Somalia and Tajikistan; UN (ج) أوصت بالسماح للدول الأعضاء التالية بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2006: جمهورية أفريقيا الوسطى، وجزر القمر، وجورجيا، وغينيا - بيساو، والعراق، والصومال، وطاجيكستان؛
    In addition, the following five Member States were in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 but had been permitted to vote in the Assembly until the end of the sixty-eighth session, pursuant to Assembly resolution 68/5: Central African Republic, Comoros, Guinea-Bissau, Sao Tome and Principe and Somalia. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الدول الأعضاء الخمس التالية متأخرة في تسديد أنصبتها المقررة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق، ولكن سُمح لها بالتصويت في الجمعية حتى نهاية الدورة الثامنة والستين عملا بقرار الجمعية العامة 68/5: جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيبي، وغينيا - بيساو، والصومال.
    In addition, the following five Member States were in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 but had been permitted to vote in the Assembly until the end of the sixty-eighth session, pursuant to Assembly resolution 68/5: Central African Republic, Comoros, Guinea-Bissau, Sao Tome and Principe and Somalia. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الدول الأعضاء الخمس التالية متأخرة في تسديد أنصبتها المقررة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق، ولكن سُمح لها بالتصويت في الجمعية حتى نهاية الدورة الثامنة والستين عملا بقرار الجمعية العامة 68/5: جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيبي، وغينيا - بيساو، والصومال.
    a In its resolution 65/3, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia shall be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-fifth session. UN (أ) قررت الجمعية العامة في قرارها 65/3 السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية حتى نهاية دورتها الخامسة والستين.
    Wherever there is an asterisk, it is explained at the end of the document that in resolution 63/4, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-third session. UN وحيثما توجد علامة نجمة، يُشرح في نهاية الوثيقة أنه في القرار 63/4، قررت الجمعية العامة أن يُسمح لجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيبي، والصومال، وطاجيكستان، وغينيا - بيساو، وليبريا بالتصويت في الجمعية حتى نهاية دورتها الثالثة والستين.
    Swaziland Timor-Leste a In its resolution 64/2, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-fourth session. UN (أ) قررت الجمعية العامة في قرارها 64/2 السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية حتى نهاية دورتها الرابعة والستين.
    a In its resolution 66/4 of 11 October 2011, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-sixth session. UN (أ) قررت الجمعية العامة في قرارها 66/4 المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011 السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية حتى نهاية دورتها السادسة والستين.
    Togo Ukraine Uruguay a In its resolution 59/1 A of 11 October 2004, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Iraq, Liberia, the Niger, the Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2005. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 59/1 ألف المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أن تسمح لجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان والعراق وغينيا - بيساو وليـبريا والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2005.
    a In its resolution 58/1 of 16 October 2003, the General Assembly decided that Burundi, the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, the Niger, the Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2004. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Vanuatu Venezuela a In its resolution 58/1 of 16 October 2003, the General Assembly decided that Burundi, the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, the Niger, the Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2004. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Somaliaa Tajikistana Timor-Leste a In its resolution 63/4, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-third session. UN (أ) قررت الجمعية العامة في قرارها 63/4 السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية حتى نهاية دورتها الثالثة والستين.
    a In its resolution 60/237 of 23 December 2005, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Liberia, the Niger, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixtieth session. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 60/237 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، أن تسمح لجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليـبريا والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى انتهاء دورتها الستين.
    In addition, the following four Member States were in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 but had been permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002 pursuant to General Assembly decision 55/473 C of 25 July 2001: Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova. UN علاوة على ذلك، كانت على الدول الأعضاء الأربع التالية متأخرة في سداد الأنصبة المقررة عليها بموجب أحكام المادة 19، لكن سمح لها بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002، عملا بأحكام مقرر الجمعية العامة 55/473، المؤرخ 25 تموز/يوليه 2001، وهي: بوروندي وجزر القمر وجمهورية مولدوفا وجورجيا.
    Tajikistan Uzbekistan Vanuatu a By its decision 55/473 C of 25 July 2001, the General Assembly decided that Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002. UN (أ) قررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 55/473 جيم المؤرخ 25 تموز/يوليه 2001، أن يسمح لكل من بوروندي وجزر القمر وجورجيا وجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Tajikistan Uzbekistan Vanuatu a By its decision 55/473 C of 25 July 2001, the General Assembly decided that Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002. UN (أ) قررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 55/473 جيم المؤرخ 25 تموز/يوليه 2001، أن يسمح لكل من بوروندي وجزر القمر وجورجيا وجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Uzbekistan a By its decision 55/473 C of 25 July 2001, the General Assembly decided that Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002. UN (أ) قررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 55/473 جيم المؤرخ 25 تموز/ يوليه 2001، أن يسمح لكل من بوروندي وجزر القمر وجورجيا وجمهورية مولدوفا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2002.
    b By its decision 53/406 C of 7 April 1999, the General Assembly decided that the Congo and Guinea-Bissau would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2000. UN (ب) بموجب المقرر 53/406 جيـم، الــمؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، قررت الجمعية العامة السماح لغينيا - بيساو والكونغو بالتصويت في الجمعية العامة لغاية 30 حزيران/يونيه 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus