"voter register" - Traduction Anglais en Arabe

    • سجل الناخبين
        
    • لتسجيل الناخبين
        
    • سجلات الناخبين
        
    • سجل للناخبين
        
    • بسجل الناخبين
        
    The Independent Electoral Commission intends to announce the exact polling date during the update of the voter register. UN وتعتزم اللجنة إعلان موعد الاقتراع بالتحديد أثناء عملية استكمال سجل الناخبين.
    This funding has contributed to training 160,000 polling officials and updating the voter register. UN وقد ساهم هذا التمويل في تدريب 000 160 موظف انتخابي واستكمال سجل الناخبين.
    IEOM interlocutors voiced general confidence in the accuracy of the voter register. UN وأعربت الأطراف المحاورة للبعثة عن ثقتها بصورة عامة في دقة سجل الناخبين.
    Advice to the Independent Electoral Commission on the development and implementation of a registration programme, the establishment and management of a voter register database, printing, exhibition and updating of the voters' rolls and the design and procurement of electoral materials, including ballot papers UN تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتسجيل وإنشاء وإدارة قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين وطبع ونشر واستكمال قوائم الناخبين وتصميم المواد الانتخابية، بما في ذلك أوراق الاقتراع، ووضع مواصفاتها وشراؤها
    Advice to the Independent Electoral Commission with regard to respecting international electoral norms and standards for the development and implementation of a voter registration programme, the establishment and management of a voter register database, printing, posting and updating of the voters' roll UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة فيما يتعلق باحترام قواعد ومعايير الانتخابات الدولية من أجل وضع وتنفيذ برنامج لتسجيل الناخبين وإنشاء وإدارة قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين والطباعة والإعلان وتحديث جدول الانتخابات
    Advice to the Independent Electoral Commission on the updating of the registration programme, management of the voter register database and posting of the voters' rolls UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن تحديث برنامج التسجيل وإدارة قاعدة بيانات سجلات الناخبين ونشر قوائم الناخبين
    In his first statement, the CIM referred to the urgent need for the establishment of a thoroughly revised and current voter register, which instils the necessary confidence that all qualified voters could vote once and only once. UN فقد أشار في بيانه اﻷول إلى الحاجة العاجلة إلى وضع سجل للناخبين يكون آنيا ومنقحا تنقيحا دقيقا، مما يبعث على الثقة الضرورية في أن جميع الناخبين المؤهلين يمكنهم التصويت مرة واحدة، فقط لا غير.
    Some Government representatives want the census to form the basis for the voter register in the 2016 presidential and legislative polls. UN ويرغب بعض ممثلي الحكومة في أن يشكل التعداد أساس سجل الناخبين في الانتخابات الرئاسية والتشريعية في عام 2016.
    7. The Commission électorale nationale indépendante continued the update of the voter register and mapping of voting sites. UN 7 - وواصلت اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة استكمال سجل الناخبين وتحديد مراكز التصويت.
    The National Electoral Commission estimated that 55,000 eligible voters would be excluded from the electoral process if the 2008 voter register were not updated. UN وقدرت اللجنة الوطنية للانتخابات أنه سيجري استبعاد 000 55 ناخب من العملية الانتخابية إذا لم يتم تحديث سجل الناخبين لعام 2008.
    This was followed by the consolidation of data; deduplication analysis; the printing of voter cards; the production and display of the provisional voter register and the distribution of voter cards. UN وأعقب ذلك توحيد البيانات، وعمليات إزالة أوجه الازدواجية في البيانات، وطباعة بطاقات الناخبين، وإنتاج وعرض سجل الناخبين المؤقت، وتوزيع بطاقات الناخبين.
    Following the exhibition and amendment processes, the National Elections Commission has finalized the voter register, putting the final number of registered voters at 642,558. UN وبعد عمليتي العرض والتعديل، فرغت المفوضية القومية للانتخابات من إعداد سجل الناخبين ليكون العدد النهائي للناخبين المسجلّين 558 642.
    On 8 March, during a meeting between the National Elections Commission and the political parties, the latter agreed on the final voter register. UN وفي 8 آذار/مارس، وافقت الأحزاب السياسية خلال اجتماع لها مع المفوضية على سجل الناخبين النهائي.
    Provision of assistance and advice to the Independent Electoral Commission in updating the voter register in 11 provinces of the Democratic Republic of the Congo as a basis for fair and transparent local and general elections scheduled for 2011 UN تقديم المساعدة والمشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة في تحديث سجل الناخبين في 11 مقاطعة من مقاطعات جمهورية الكونغو الديمقراطية كأساس لانتخابات محلية وعامة نزيهة وشفافة من المقرر إجراؤها عام 2011
    :: Advice to the Independent Electoral Commission on the updating of the registration programme, management of the voter register database and posting of the voters' rolls UN :: إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن تحديث برنامج التسجيل وإدارة قاعدة بيانات سجل الناخبين ونشر قوائم الناخبين
    Advice was provided to the Independent Electoral Commission on a needs basis; however, this was limited since the Commission was in the process of establishing the voter register database at the end of the period. UN أُسديَت المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة حسب الحاجة، إلا أنها كانت محدودة نظرا لأن اللجنة كانت بصدد إنشاء قاعدة بيانات سجل الناخبين في نهاية الفترة.
    Technical assistance to the Independent Electoral Commission in the planning of a feasible registration programme, the establishment and management of a voter register database, printing, exhibition and updating of voters' rolls; and in the design, specification, and procurement of electoral materials, including ballot papers UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في تخطيط برنامج للتسجيل ووضع وإدارة قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين وطبع ونشر واستكمال قوائم الناخبين وتصميم المواد الانتخابية، بما في ذلك أوراق الاقتراع، ووضع مواصفاتها وشراؤها
    Technical assistance to the Independent Electoral Commission in the planning of a feasible registration programme, the establishment and management of a voter register database, printing, exhibition and updating of voters' rolls; and in the design, specification and procurement of electoral materials, including ballot papers UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة الانتخابية المستقلة في تخطيط برنامج للتسجيل ووضع وإدارة قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين وطبع ونشر واستكمال قوائم الناخبين وتصميم المواد الانتخابية، بما في ذلك بطاقات الاقتراع، ووضع مواصفاتها وشراؤها.
    Advice to the Independent Electoral Commission on the development and implementation of a registration programme, the establishment and management of a voter register database, printing, exhibition and updating of the voters' rolls and the design and procurement of electoral materials, including ballot papers UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتسجيل وإنشاء وإدارة قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين وطبع ونشر واستكمال قوائم الناخبين وتصميم المواد الانتخابية، بما في ذلك أوراق الاقتراع، ووضع مواصفاتها وشراؤها
    Advice to the Independent Electoral Commission on the updating of the registration programme, management of the voter register database, posting of the voters' rolls; advice on the design and procurement of electoral materials, including ballot papers UN إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن استكمال برنامج التسجيل وإدارة قاعدة بيانات سجلات الناخبين وتقديم قوائم الناخبين، وإسداء المشورة بشأن تصميم وشراء المواد الانتخابية بما في ذلك أوراق الاقتراع
    Advice to the Independent Electoral Commission on the updating of the registration programme, management of the voter register database, posting of the voters' rolls; advice on the design and procurement of electoral materials, including ballot papers UN :: تقديم المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن استكمال برنامج التسجيل وإدارة قاعدة بيانات سجلات الناخبين وتقديم قوائم الناخبين، وإسداء المشورة بشأن تصميم وشراء المواد الانتخابية بما في ذلك أوراق الاقتراع
    Other critical issues include the creation of a voter register and a robust voter and civic education programme, the importance of which has been repeatedly emphasized by Libyan interlocutors. UN ومن المسائل الأخرى ذات الأهمية الحاسمة إنشاء سجل للناخبين وإطلاق برنامج فعال لتثقيف الناخبين والتربية الوطنية، والتي أكد المحاورون الليبيون أهميتها مراراً وتكراراً.
    On 19 and 20 July, the National Electoral Commission conducted an inquiry into cases of objection, rejection and inclusion in relation to the voter register. UN وفي 19 و 20 تموز/يوليه، أجرت اللجنة الانتخابية الوطنية تحقيقا في حالات رفض واعتراضات تتعلق بسجل الناخبين وحالات إدراج أسماء فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus