"voting by secret ballot" - Traduction Anglais en Arabe

    • التصويت بالاقتراع السري
        
    voting by secret ballot on agenda item 6 90 UN ٦٩٩١/٥٠١- التصويت بالاقتراع السري على البند ٦ ٥٩
    1994/110 voting by secret ballot on proposals pertaining to allegations of violations of human rights in countries UN ٤٩٩١/٠١١ التصويت بالاقتراع السري على المقترحات المتصلة بادعاءات انتهاك حقوق الانسان في البلدان
    1996/105 voting by secret ballot on proposals pertaining to allegations of violations of human rights in countries UN ٦٩٩١/٥٠١ التصويت بالاقتراع السري على المقترحات المتصلة بمزاعم انتهاكات حقوق اﻹنسان في البلدان
    voting by secret ballot on agenda item 6 UN ٦٩٩١/٥٠١- التصويت بالاقتراع السري على البند ٦
    1995/106 voting by secret ballot on proposals pertaining to allegations of violations of human rights in countries UN ٥٩٩١/٦٠١ التصويت بالاقتراع السري على المقترحات المتصلة بادعاءات انتهاك حقوق اﻹنسان في البلدان
    voting by secret ballot 79 UN ٨٩٩١/٢٠١- التصويت بالاقتراع السري ٥٨
    voting by secret ballot UN ٨٩٩١/٢٠١- التصويت بالاقتراع السري
    voting by secret ballot UN التصويت بالاقتراع السري
    1997/106 voting by secret ballot UN ٦٩٩١/٦٠١ التصويت بالاقتراع السري
    voting by secret ballot 91 UN ٧٩٩١/٦٠١- التصويت بالاقتراع السري
    1999/104. voting by secret ballot 77 1999/105. UN 1999/104 التصويت بالاقتراع السري 81
    1999/104. voting by secret ballot UN 1999/104- التصويت بالاقتراع السري
    voting by secret ballot UN التصويت بالاقتراع السري
    105. At the same meeting, Mr. Bossuyt proposed that a decision be taken by the Sub-Commission concerning voting by secret ballot on proposals pertaining to allegations of violations of human rights in countries. UN ٥٠١- وفي الجلسة نفسها، اقترح السيد بوسيت على اللجنة الفرعية أن تتخذ قراراً بشأن التصويت بالاقتراع السري على المقترحات المتصلة بادعاءات انتهاكات حقوق اﻹنسان في البلدان.
    + In its decision 1989/101, the Sub—Commission decided to suspend rule 59 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, so as to allow for voting by secret ballot for decisions adopted at its forty—first session under Council resolution 1503 (XLVIII). UN # في المقرر ٩٨٩١/٥٠١، قررت اللجنة الفرعية وقف العمل بالمادة ٩٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، من أجل السماح بإجراء التصويت بالاقتراع السري على المقررات المعتمدة في دورتها الحادية واﻷربعين، بموجب قرار المجلس ٣٠٥١ )الدورة الثامنة واﻷربعون(.
    The Committee goes on to underline the positive obligations for States under article 29 of the Convention, and these are interpreted as including the creation and promotion of accessible and non-discriminatory voting and electoral procedures, as well as providing support for the choices of people with disabilities in voting by secret ballot. UN 81- وتسلط اللجنة الضوء أيضاً على الالتزامات الإيجابية للدول بموجب المادة 29 من الاتفاقية، وتفسر هذه الالتزامات على أنها تشمل وضع إجراءات تصويت وانتخاب ميسرة وخالية من التمييز وتشجيعها، وكذا دعم خيارات الأشخاص ذوي الإعاقة عند التصويت بالاقتراع السري.
    + In its decision 1990/111, the Sub—Commission decided, pursuant to rule 78 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, to suspend rule 59, so as to allow for voting by secret ballot, for the purpose of protecting the experts' independence when voting on proposals under Council resolution 1503 (XLVIII), agenda item 9, at the forty—second session. UN # في المقرر ٠٩٩١/١١١، قررت اللجنة الفرعية، عملاً بالمادة ٨٧ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس وقف العمل بالمادة ٩٥ لاتاحة إجراء التصويت بالاقتراع السري بهدف حماية استقلال الخبراء عند تصويتهم على الاقتراحات في إطار قرار المجلس ٣٠٥١ )بالدورة الثامنة واﻷربعين(، البند ٩ من جدول اﻷعمال في الدورة الثانية واﻷربعين.
    They also recognized that the terms of rule 105 of the rules of procedure, which provided that elections should be held by secret ballot, no longer corresponded to the present practice, since in most cases, as a result of prior consultations, there was only one candidate for each post and voting by secret ballot was therefore superfluous [para. 161].j UN واعترف الأعضاء كذلك أن عبارة المادة 105 من النظام الداخلي، التي تنص على أن تجري الانتخابات بالاقتراع السري، لم تعد تنطبق على ما يجري عليه العمل حاليا، إذ أن الذي يحدث، في أكثر الحالات، هو أن لا يكون هناك، نتيجة للمشاورات السابقة، سوى مرشح واحد فقط لكل منصب، الأمر الذي يكون معه التصويت بالاقتراع السري من النوافل [الفقرة 161](ي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus