The most serious of these carry penalties of up to 15 years imprisonment or fines of up to VT 750,000. | UN | ويعاقب على أخطر هذه الجرائم بالسجن مدة تصل إلى 15 سنة أو بغرامة تصل إلى 000 750 فاتو. |
0.89 full-time and 1.03 full-time and part-time jobs per 1 million vatu (VT) of tourist expenditure | UN | ٩٨,٠ وظيفة على أساس التفرغ و ٣٠,١ وظيفة على أساس التفرغ ووظيفة على أساس عدم التفرغ لكل مليون فاتو من النفقات السياحية |
In 2005 the total budget for the Department of Women's Affairs (DWA) was VT 9,438,325. | UN | وفي عام 2005، بلغ إجمالي الميزانية لإدارة شؤون المرأة، 325 438 9 فاتو. |
In 2006 this rose to VT 12,795,956. | UN | وفي عام 2006، أصبح المبلغ 956 795 12 فاتو. |
211. Over the past eight years, the numbers of girls enrolled in the initial alternating/in-house VT system have grown at an average rate of 6.3 per cent annually. | UN | 211 - وفي الأعوام الثمانية الماضية، تطور عدد الفتيات في نظام التكوين المهني الأوّلي، سواء في الموقع أو بالتناوب، محققا معدل نمو سنويا وصل متوسطه إلى 6.3 في المائة. |
In 2007 the budget is VT 24,295,956. | UN | وفي عام 2007، بلغت الميزانية 956 295 24 فاتو. |
However, this includes a grant to the Vanuatu Women Development Scheme (VANWODS) of VT 7,500,000. | UN | إلا أن هذا يشمل منحة مقدمة إلى برنامج فانواتو للنهوض بالمرأة بمبلغ 000 500 7 فاتو. |
Therefore the total budget for DWA for 2007 is VT 16,795,956. | UN | لذلك تبلغ الميزانية الإجمالية لإدارة شؤون المرأة لعام 2007، 956 795 16 فاتو. |
For females, the average per month was VT 50,643 compared to VT 63,643 for male employees. | UN | وبالنسبة للموظفات، كان المتوسط الشهري 643 50 فاتو بالقياس إلى 643 63 فاتو فيما يتعلق بالموظفين. |
This employee earned VT 33,000 per month. | UN | وهذه الموظفة تحصل على 000 33 فاتو شهريا. |
Members currently had a total savings of VT 8,000,000 from saving 100 vatu per week. | UN | وثمة مدخرات إجمالية للأعضاء تصل إلى 000 000 8 فاتو، وذلك بفضل ادخار 100 فاتو أسبوعيا. |
Only two withdrawals have been made. In December 2003 a total of VT 245,303 was withdrawn for the following purposes: | UN | ولم يحدث سوى انسحابين اثنين فقط، وفي أيلول/سبتمبر 2000، كان قد تم سحب 303 245 فاتو للأسباب التالية: |
Every person is entitled to legal advice for a fee of VT 1,125. | UN | وكل شخص مؤهل للحصول على مشورة قانونية مقابل رسوم تبلغ 125 1 فاتو. |
By 2003 some 206 women have been provided legal assistance through this fund totalling VT 2,089,753. | UN | وبحلول عام 2003، كانت 206 من النساء قد حصلن على معونة قانونية من خلال هذا الصندوق تصل إلى 753 098 2 فاتو. |
This offence is punishable by imprisonment for up to 25 years and/or a fine of up to VT 125 million, or both; | UN | ويعاقب على هذه الجريمة بالسجن مدة تصل إلى 25 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 125 مليون فاتو أو كليهما؛ |
The maximum penalty for the most serious of these offences is imprisonment for up to 25 years and fines of up to VT 125 million. | UN | ويعاقب على أخطر هذه الجرائم بعقوبة أقصاها السجن مدة تصل إلى 25 سنة وغرامة تصل إلى 125 مليون فاتو. |
The maximum penalty for the offence is 20 years imprisonment and/or a fine of up to VT 100 million. | UN | ويعاقب مرتكبو هذه الجريمة بالسجن مدة أقصاها 20 عاما و/أو غرامة تصل قيمتها إلى 100 مليون فاتو. |
The maximum penalties for these offences are imprisonment for up to 5 years or to a fine of VT 100,000 or both. | UN | ويعاقب على هذه الجرائم بالسجن مدة أقصاها 5 أعوام أو غرامة تصل إلى 000 100 فاتو أو كليهما. |
The most serious of these carry penalties of up to 15 years imprisonment or fines of up to VT 750,000. | UN | وتقع أخطرها تحت طائلة عقوبة سجن تصل إلى 15 سنة أو غرامة تصل إلى000 750 فاتو. |
213. The Vocational Training and Employment Promotion Agency, the main public body responsible for VT, provided training for 33 130 girls, a figure that represents 33 per cent of all female trainees, public and private sectors combined. | UN | 213 - ويضم مكتب التكوين المهني وإنعاش الشغل، وهو المشرف الحكومي الرئيسي على التكوين، 130 33 فتاة بين متدربيه، أي بنسبة 33 في المائة من مجموع المتدربات في القطاعين العام والخاص. |
I want to go to VT Station. | Open Subtitles | -إنني أريد الذهاب لمحطة (في تي ) |