"vulnerability index" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤشر الضعف
        
    • مؤشر للضعف
        
    • مؤشر ضعف
        
    • ومؤشر الضعف
        
    • الرقم القياسي للضعف
        
    • بمؤشر الضعف
        
    • مؤشرات مواطن الضعف
        
    • لمؤشر الضعف
        
    • رقم قياسي للضعف
        
    • مؤشر للهشاشة
        
    • بمؤشر مواطن الضعف
        
    • مؤشر لمدى الضعف
        
    • مؤشر لمواطن الضعف
        
    • مؤشرات الضعف
        
    • للضعف في
        
    Figure V Official development assistance received versus economic vulnerability index in selected small island developing States, 2007 UN المساعدة الإنمائية الرسمية الواردة مقابل مؤشر الضعف الاقتصادي في دول جزرية صغيرة نامية مختارة، 2007
    Stressing the importance of including in the full review in 1999 the vulnerability index being developed by the United Nations, UN وإذ تؤكد أهمية إدراج مؤشر الضعف الذي تعده اﻷمم المتحدة في الاستعراض الكامل الذي يجرى في عام ١٩٩٩،
    Official development assistance received vs. economic vulnerability index, 2007 UN المساعدة الإنمائية الرسمية المتلقاة مقابل مؤشر الضعف الاقتصادي، 2007
    In this regard, a number of countries called for a vulnerability index. UN وفي هذا الصدد، دعا عدد من البلدان إلى وضع مؤشر للضعف.
    We further encourage the realization that a vulnerability index must be factored into any assessment of the needs of small island States. UN ونستمر في تشجيع الاعتراف بوجوب وضع مؤشر للضعف في أي تقييم لاحتياجات الدول الجزرية الصغيرة.
    Considerable effort has been made to develop a vulnerability index for small island developing States. UN وقد بُذلت جهود كبيرة لإعداد مؤشر ضعف للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Hence, the human assets index and economic vulnerability index are currently regarded as relative criteria. UN وبالتالي، فإن الدليل القياسي للأصول البشرية ومؤشر الضعف الاقتصادي يعتبران حالياً من المعايير النسبية.
    Note: the figures in parentheses indicate the weight of a particular component or index in the economic vulnerability index. UN ملاحظة: الأرقام الواردة بين القوسين تشير إلى قيم عنصر أو مؤشر معين في الرقم القياسي للضعف الاقتصادي
    We are pleased that an appeal was made in the Millennium Declaration to enact such a vulnerability index. UN ونعرب عن سرورنا لأن إعلان الألفية تضمن نداء لوضع مؤشر الضعف هذا.
    We therefore maintain a keen interest in the development of the Environmental vulnerability index. UN ولذلك، فإن لدينا اهتماما شديدا بتطوير مؤشر الضعف البيئي.
    That phenomenon had been recognized by the international community in establishing the small island States vulnerability index. UN وهذه ظاهرة أدركها المجتمع الدولي عندما وضع مؤشر الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة.
    The vulnerability index used should be widely accepted. UN وينبغي قبول مؤشر الضعف قبولا واسع النطاق.
    It was continuing its own work on the formulation of the vulnerability index for small island developing States, which it considered vital. UN وإنه يواصل عمله في إعداد مؤشر الضعف للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي يعتبره أمرا حيويا.
    SOPAC is currently undertaking a project on an environmental vulnerability index which takes into account ongoing development and involves all Pacific countries. UN وتضطلع اللجنة حاليا بمشروع بشأن مؤشر الضعف البيئي الذي يضع في الاعتبار التطور الجاري ويشمل جميع بلدان المحيط الهادئ.
    The Government of Palau has reported that it successfully collected 100 per cent of the environmental vulnerability index data required by the SOPAC study. UN وأبلغت حكومة بالاو بأنها جمعت بنجاح 100 في المائة من بيانات مؤشر الضعف البيئي المطلوبة لدراسة اللجنة.
    The Committee would also consider the usefulness of a vulnerability index as an element of the criteria for the designation of the least developed countries. UN وستنظر اللجنة أيضا في فائدة مؤشر للضعف بوصفه عنصرا من عناصر المعايير المستخدمة في تحديد أقل البلدان نموا.
    Regional work has already begun under the South Pacific Geoscience Commission on developing an environmental vulnerability index. UN ولقد بدأ بالفعل العمل على صعيد إقليمي في إطار لجنة جنوب المحيط الهادئ الجغرافية العلمية بشأن وضع مؤشر للضعف البيئي.
    The widespread use of a vulnerability index as a potential supplement to other criteria used in decision-making on cooperation with small island developing States, including concessional treatment, is strongly encouraged. UN ويشجع بقوة استخدام مؤشر للضعف بوصفه تكملة محتملة للمعايير اﻷخرى المستخدمة لدى اتخاذ القرارات بشأن التعاون مع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك منحها معاملة تساهلية.
    Note was also made that UN/ECLAC is developing a Social vulnerability index (SVI) for the Caribbean region. UN وأشير أيضا إلى أن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تعكف حاليا على وضع مؤشر ضعف اقتصادي لمنطقة البحر الكاريبي.
    58. In the future, the human assets index and economic vulnerability index will be treated as absolute criteria. UN 58 - وفي المستقبل سيتم التعامل مع الدليل القياسي للأصول البشرية ومؤشر الضعف الاقتصادي كمعيارين مطلقين.
    Such expertise could include scholars and representatives of international organizations that have at their disposal the data required to compile the vulnerability index. UN ويمكن أن تشمل تلك الخبرات علماء وممثلين للمنظمات الدولية تتوفر لهم البيانات اللازمة لتجميع الرقم القياسي للضعف.
    I therefore commend to the delegations the work on the environmental vulnerability index currently being carried out by the South Pacific Applied Geoscience Commission, and I register my appreciation for those Member States who have made available the resources for the completion of this study. UN وهكذا استودع الوفود الأعمال المتعلقة بمؤشر الضعف البيئي والتي تضطلع بها حاليا لجنة جنوب المحيط الهادئ للعلوم الجغرافية التطبيقية، وأسجل تقديري لتلك الدول الأعضاء التي وفرت موارد لإتمام هذه الدراسة.
    Such expertise could include scholars and representatives of international organizations that have at their disposal the data required to compile the vulnerability index. UN ويمكن أن تشمل تلك الخبرات علماء وممثلين للمنظمات الدولية تتوفر لهم البيانات اللازمة لتجميع مؤشرات مواطن الضعف.
    The Commonwealth Secretariat presented the latest version of the Commonwealth vulnerability index for 111 developing countries, a version not much different from that examined in the 1999 Committee report. UN وقدمت أمانة الكومنولث آخر صيغة لمؤشر الضعف في الكومنولث لـ 111 بلدا ناميا، وهي صيغة لا تختلف كثيرا عن الصيغة التي وردت دراستها في تقرير اللجنة لعام 1999.
    Development of a vulnerability index for small island developing States: report of the Secretary-General UN إعداد رقم قياسي للضعف في الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام
    Review of the criteria and methodology for determining the list of the least developed countries and examination of a possible vulnerability index UN استعراض المعايير والمنهجية المتعلقة بتحديد القائمة بأسماء أقل البلدان نموا، ودراسة إمكانية وضع مؤشر للهشاشة.
    " 17. Decides that the report pertaining to the vulnerability index should be tabled for consideration by the Commission on Sustainable Development at its fifth session, and that the Committee for Development Planning should table its views and recommendations on the report on the index, for consideration by the Economic and Social Council in 1997; UN " ٧١ - تقــرر أن يعد التقرير المتصل بمؤشر مواطن الضعف لتنظر فيه لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة وأن تقدم لجنة تخطيط التنمية آرائها وتوصياتها بشأن التقرير آنف الذكر لينظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي عام ٧٩٩١؛
    Belize supported the recommendations made to the General Assembly to endorse future action to implement the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, and also to promote the coordination of activities for the establishment of a vulnerability index. UN وبليز تؤيد التوصيات المقدمة إلى الجمعية العامة التي تشجع على اتخاذ تدابير في المستقبل بهدف تطبيق برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية كما تحث على تنسيق اﻷنشطة التي تستهدف وضع مؤشر لمدى الضعف أو سرعة التأثر.
    Noting the work being undertaken by the Committee for Development Policy and other international organizations on a vulnerability index, which incorporates, inter alia, environmental and economic vulnerability factors, UN وإذ تلاحظ الأعمال التي تضطلع بها لجنة السياسات الإنمائية وغيرها من المنظمات الدولية لوضع مؤشر لمواطن الضعف يتضمن، فيما يتضمنه، عوامل الضعف البيئية والاقتصادية،
    It is clear that the work has not yet progressed to a stage where a definitive ruling can be made on the application of a vulnerability index or indices. UN ومن الواضح أن العمل لم يتقدم بعد إلى المرحلة التي يمكن فيها اتخاذ قرار نهائي بشأن تطبيق مؤشر أو مؤشرات الضعف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus