Two members of the extended al-Samouni family, who were eyewitnesses to the incident, Messrs. Wa'el and Saleh al-Samouni, testified at the public hearing in Gaza. | UN | كذلك أدلى اثنان من أقارب عائلة السموني كانا شاهدي عيان على الحادث، وهما السيدان وائل وصالح السموني، بإفادتيهما خلال جلسة علنية عُقدت في غزة. |
Saleh al-Samouni stated that overall 21 family members were killed and 19 injured in the attack on Wa'el al-Samouni's house. | UN | 715- وقال صالح السموني إن 21 من أفراد العائلة لقوا حتفهم وأن 19 آخرين أصيبوا بجروح جراء الهجوم على منزل وائل السموني. |
They found that Wa'el al-Samouni's house, as most other houses in the neighbourhood and the small mosque, had been demolished. | UN | ووجدوا منزل وائل السموني مهدما، كأكثر المنازل الأخرى في الحي. |
Indeed, the families had asked to be allowed to leave the area towards a safer place, but had been ordered to stay in Wa'el al-Samouni's house. | UN | والواقع أن العائلات قد طلبت بأن يسمح لها بمغادرة المنطقة إلى مكان أكثر أمانا، لكنها أُمرت بالبقاء في منزل وائل السموني. |
Also today, the occupying forces killed Ra'ed Shehada, age 27, in Beit Lahiya, as well as Ahmed Ghorab, age 31, and Mahmoud Wa'el Al-Jaru in Shuja'iyya in Gaza City. | UN | واليوم أيضا، قتلت قوات الاحتلال رائد شحادة، وعمره 27 عاما، في بيت لاهيا، وكذلك أحمد غراب، وعمره 31 سنة، ومحمود وائل الجرو في حي الشجاعية بمدينة غزة. |
Wa'el al Assad, the Director of the newly formed Department for Disarmament in the League in Cairo, worked at UNIDIR for the period June-July. | UN | وعمل وائل الأسد، مدير إدارة نزع السلاح التي أنشئت حديثا في جامعة الدول العربية، بالقاهرة، في المعهد في الفترة ما بين حزيران/يونيه وتموز/يوليه. |
According to Saleh al-Samouni, they asked to be allowed to go to Gaza City, but the soldiers refused and instead ordered them to go to Wa'el al-Samouni's house across the street. | UN | وبحسب أقوال صالح السموني، طلبت العائلة أن يسمح لها بالذهاب إلى مدينة غزة، لكن الجنود رفضوا وأمروهم بدلا عن ذلك بالتوجه إلى منزل وائل السموني على الجانب المقابل من الشارع. |
The Israeli soldiers also ordered those in other houses to move to Wa'el al-Samouni's house. | UN | 713- وأمر الجنود الإسرائيليون الأشخاص الموجودين في المنازل الأخرى بالانتقال إلى منزل وائل السموني أيضاً. |
The Mission notes that, four days later, the Israeli armed forces denied that the attack on the house of Wa'el al-Samouni had taken place. | UN | 731- وتشير البعثة إلى أن القوات المسلحة الإسرائيلية نفت حدوث الهجوم على منزل وائل السموني بعد ذلك بأربعة أيام. |
In the morning of 5 January 2009, after the shelling of Wa'el al-Samouni's house, two of the survivors took refuge in Asaad al-Samouni's house. | UN | 737- وصباح يوم 5 كانون الثاني/يناير 2009، وعلى أثر قصف منـزل وائل السموني، لجأ اثنان من الناجين إلى منـزل أسعد السموني. |
As in the case of Wa'el al-Samouni's house, the way the buildings had collapsed strongly suggests that both Khaled Abd Rabbo's house and that of his neighbour were deliberately demolished by explosives experts, rather than damaged during combat. | UN | وكما في حالة منزل وائل السموني، تشير الطريقة التي انهارت بها المباني، بقوة، إلى أن كلاً من منزل خالد عبد ربه ومنزل جاره تعرَّضا للهدم عمداً على يد خبراء المتفجرات، ولم يتضررا أثناء القتال. |
Its Saudi Chairman, Wa'el Hamza Julaidan (also spelled Jalaidan) was designated at the request of the United States and Saudi Arabia on 6 September 2002. | UN | و في 6 أيلول/سبتمبر 2002، وضع على القائمة اسم رئيسها السعودي، وائل حمزة الجليدان، بناء على طلب الولايات المتحدة والمملكة العربية السعودية. |
The Saudi Government also acted jointly with the United States in September 2002 to designate a Saudi national, Wa'el Hamza Julaidan, who had served as a Director-General of another Saudi charity, the Rabita Trust. | UN | كما شاركت الحكومة السعودية الولايات المتحدة في أيلول/سبتمبر 2002 في الإشارة بإدراج اسم مواطن سعودي، هو وائل حمزة جليدان، كان يعمل مديرا عاما لجمعية خيرية سعودية أخرى هي مجموعة الرابطة. |
Wa'el al Assad, the Director of the newly formed Department for Disarmament of the League of Arab States at Cairo, worked at UNIDIR in June and July. | UN | وعمل وائل الأسد، مدير إدارة نـزع السلاح التي أُنشئت حديثا في جامعة الدول العربية، بالقاهرة، في المعهد في حزيران/يونيه وتموز/يوليه. |
2. The attack on the house of Wa'el al-Samouni | UN | 2- الهجوم على منزل وائل السموني |
In the morning of 5 January 2009, around 6.30 - 7 a.m., Wa'el al-Samouni, Saleh al-Samouni, Hamdi Maher al-Samouni, Muhammad Ibrahim al-Samouni and Iyad al-Samouni, stepped outside the house to collect firewood. | UN | 714- وصباح 5 كانون الثاني/يناير، بين الساعة 30/6 و00/7، خرج وائل السموني وصالح السموني وحمدي ماهر السموني ومحمد إبراهيم السموني وإياد السموني من المنزل لجمع الحطب. |
After the shelling of Wa'el al-Samouni's house, most of those inside decided to leave immediately and walk to Gaza City, leaving behind the dead and some of the wounded. | UN | 716- وبعد قصف منزل وائل السموني، قرر معظم الموجودين في المنزل مغادرته فورا والمشي إلى مدينة غزة تاركين وراءهم القتلى وبعض الجرحى. |
An ambulance driver who was part of the team told the Mission that in Wa'el al-Samouni's house they found 15 dead bodies and two seriously injured children. | UN | وقال سائق سيارة إسعاف من الفريق للبعثة إنهم وجدوا في منزل وائل السموني 15 جثة وطفلين مصابين بجروح خطيرة(). |
Ambulances were also arbitrarily prevented from reaching the wounded after the attack on Wa'el al-Samouni's house, most dramatically after the shooting of Amal, Souad, Samar, and Hajja Souad Abd Rabbo and of Rouhiyah al-Najjar. | UN | وبعد الهجوم على منزل وائل السموني، مُنعت سيارات الإسعاف بشكل تعسفي من الوصول إلى الجرحى على نحو بلغ أبعادا مأساوية إلى أقصى حد بعد حادثة إطلاق النار على أمل، وسعاد، وسمر، والحاجة سعاد عبد ربه وروحية النجار. |
The Committee does not have sufficient information to establish the current status of the ongoing criminal investigations into the killings of Ateya and Ahmad al-Samouni, the attack on the Wa'el al-Samouni house and the shooting of Iyad Samouni. | UN | 27- ولا تملك اللجنة معلومات كافية لتحديد الحالة الراهنة للتحقيقات الجنائية المتواصلة في قتل عطية وأحمد السموني، والغارة على بيت وائل السموني وإطلاق النار على إياد السموني. |