"wait until i" - Traduction Anglais en Arabe

    • الانتظار حتى
        
    • انتظر حتى
        
    • تنتظر حتى
        
    • الإنتظار حتى
        
    • ينتظر حتى
        
    • سأنتظر حتى
        
    • أنتظر حتى
        
    • إنتظر حتى
        
    • انتظري حتى
        
    • الانتظار إلى أن
        
    • أنتظرى حتى
        
    • انتظرا حتى
        
    I had to wait until I could confirm the allegation. Open Subtitles كان علي الانتظار حتى أتمكن من تأكيد هذه الإفتراءات
    So, I guess it's up to you to decide whether you want to think and feel for yourself, or wait until I drown. Open Subtitles لذا، أعتقد الامر متروك لكم ل تقرر ما إذا كنت ترغب في التفكير ويشعر لنفسك، و أو الانتظار حتى أنا يغرق.
    Keep crying, faggot! wait until I get you out of there! Open Subtitles استمر فى الصراخ أيها الشاذ انتظر حتى أخرج من هناك
    You will wait until I have finished instructing the witness. Open Subtitles سيد ستامفيل ، انتظر حتى انتهى من توجيه الشاهد
    Why don't you just wait until I bring your table back? Open Subtitles لماذا لا تنتظر حتى أحضر الجدول الخاص بك مرة أخرى؟
    I want to wait until I'm married, or at least really drunk. Open Subtitles أريد الإنتظار حتى أتزوج أو على الأقل حين أكون مخمورة بشدّة
    We're gonna wait until I get back and see if they've done any better. Open Subtitles نحن ستعمل الانتظار حتى أعود ومعرفة ما اذا كانت قد فعلت أي أفضل.
    Well, do you think you could tell your sexual psychic powers maybe just to wait until I'm finished with this chapter? Open Subtitles حسنا، هل تعتقد يمكن أن نقول القوى النفسية الجنسية الخاصة بك ربما مجرد الانتظار حتى أنا مع الانتهاء من هذا الفصل؟
    I can't wait until I have kids so I can push them around. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار حتى يكون لدي أطفال لأدفعهم بعيداً
    I'd wait until I found out if I was pregnant or not. Open Subtitles أود أن الانتظار حتى اكتشفت إذا كنت حاملا أم لا.
    I can wait until I'm driven to it by desperation in the last days before the full moon. Open Subtitles أستطيع الانتظار حتى أنساق إليه بدافع اليأس
    wait until I unleash the monster on the milk bottles. Open Subtitles انتظر حتى أطلق عنان الوحش في لعبة زجاجات الحليب
    Man, I can't wait until I'm 18, so I can pick the way my place smells. Open Subtitles لا استطيع ان انتظر حتى يصل عمري الى الثامنة عشر حتى اغادر منزلها القذر
    wait until I tell them about you. You know, just to be safe, why don't I walk you to where you're going? Open Subtitles انتظر حتى أتحدث لهم عنك. كما تعلمين، فقط لسلامتك، لماذا لا أتمشى معك
    It seems like a conversation that can wait until I'm clothed. Open Subtitles يبدو أن تلك المحادثة بإمكانها أن تنتظر حتى أرتدي ملابسي.
    I would prefer to wait until I've begun my formal autopsy. Open Subtitles كُنت لأفضل الإنتظار حتى أقوم ببدء التشريح الرسمى
    he had to wait until I was eight, me because before the mask was too big. Open Subtitles كان عليه أن ينتظر حتى كنت في الثامنة, لأن لي قبل كان قناع كبير جدا.
    I would wait until I was ready to talk. Open Subtitles أنا سأنتظر حتى إلى أن أكون مستعدة للحديث
    She knows that I wanna wait until I am. Open Subtitles هي تعلم أنني أريد أن أنتظر حتى أصبح متأكد
    Well, if you have to talk, wait until I say something, then say, "you got that right." Open Subtitles حسنا، إن كنت مضطرا للتحدث إنتظر حتى أقول انا شيئا ثم تقول أنت "عندك حق"
    Before you confess a sin that big, just try to wait until I've swallowed. Open Subtitles قبل أن تعترفي بخطيئة .. كبيرة كهذه انتظري حتى أبتلع طعامي
    What... can't we wait until I get out? Open Subtitles ألا يمكننا الانتظار إلى أن أخرج؟
    wait until I finish I'm going home soon Open Subtitles أنتظرى حتى أنتهى من العمل ونذهب للبيت سويا
    - Fuck you. Gentlemen, please no ruckus. At least wait until I'm dead. Open Subtitles أيها السادَة لا تَتشاجَرا رجاءً، على الأقَل انتظرا حتى أموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus