He could not pay the amount and drove his car to his wife, waiting for him on the other side of Enguri bridge. | UN | ولم يتمكن من دفع هذا المبلغ فعاد أدراجه بسيارته ليوافي زوجته التي كانت تنتظره على الجانب الآخر من جسر إنغوري. |
He didn't know another war was waiting for him here. | Open Subtitles | لم يدري ان هناك حربا أخرى في انتظاره هنا |
There's no way he can access... he accessed a secure nuclear facility while were outside, waiting for him to get there. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكنه الوصول.. لقد تمكن من الوصول لمُنشأة نووية مؤمّنة عندما كنا في الخارج بانتظاره ليدخل هناك |
Someone broke in and was waiting for him inside. | Open Subtitles | شخص ما اقتحم الشقة وكان ينتظره في الداخل |
Not if there's only one man waiting for him. | Open Subtitles | ليس إذا كان هناك شخص واحد فقط بإنتظاره. |
Mr. Hajib allegedly told them then that he intended to leave immediately for Morocco, where his family was waiting for him. | UN | وأعلمهما السيد حاجب بأنه يعتزم مغادرة ألمانيا على الفور باتجاه المغرب، حيث تنتظره عائلته. |
His limo is waiting for him downstairs to take him to the consulate. | Open Subtitles | السيارة الليموزين الخاصة به تنتظره بالأسفل لتأخذه للقنصلية |
When he shows up to shut us down, have a party waiting for him. | Open Subtitles | عندما يظهر لإيقافنا سيكون هناك العديد من الرجال تنتظره |
Then you two better be there waiting for him. | Open Subtitles | لذا فمن الأجدر أن يكون كليكما في انتظاره |
There several individuals in civilian clothes were waiting for him; they beat him with iron bars, with the result that he had to be hospitalized. | UN | وهناك كان في انتظاره أفراد بالملابس المدنية؛ وقاموا بضربه بقضبان حديدية، مما استدعى نقله إلى المستشفى. |
The State party also considers it curious that the complainant was able to leave undetected in a car that was waiting for him only 100 metres from the prison. | UN | كما ترى أن تمكنه من مغادرة السجن دون أن يكتشفه أحد، وركوبه سيارة كانت في انتظاره على بعد 100 متر فقط من السجن هو أمر غريب. |
and he came back to his office to find the president sitting in his chair... waiting for him. | Open Subtitles | ثم عاد إلى مكتبه و وجد الرئيس جالساً علي كرسيه بانتظاره |
That's him getting off the plane, and that is me waiting for him. | Open Subtitles | هذا هو يخرج من الطائرة و هذه أنا بانتظاره |
It's just that I'm the office manager, and I've been with his daughter waiting for him for quite some time. | Open Subtitles | أنا فقط مديرة المكتب وقد كنت مع ابنته بانتظاره لوقت طويل |
Coors had this beautiful girl waiting for him back in Boston that he was always talking about, Claire. | Open Subtitles | كورس كان عنده هذه البنت الجميلة ينتظره عاد إلى بوسطن بأنّه كان دائما تحدّث عن، كلير. |
His brother Ahmed, the author of the communication, was waiting for him at the station. | UN | وكان شقيقه أحمد، صاحب البلاغ، ينتظره في المحطة. |
We haven't been able to reach him yet, but the FBI is waiting for him there. | Open Subtitles | لم يتسنَ لنا الأتصال بهِ إلى الآن، لكن المباحث الفدرالية بإنتظاره. |
It's been waiting for him. What are these guys thinking when they come back? | Open Subtitles | هنا حيث كان يُخبئ أشياءه في عام 1954، ولقد كانت بإنتظاره. |
If he makes it, I'll be waiting for him. | Open Subtitles | لو تمكّن من الوصول إليها، سأكون في إنتظاره |
That same day, he was arrested again by internal security agents who were waiting for him at the family home. | UN | فألقى عملاء الأمن الداخلي القبض عليه في اليوم نفسه عندما عاد إلى بيت أسرته حيث كانوا ينتظرونه. |
Nah, sorry, I can't. We're... I'm actually waiting for him. | Open Subtitles | لا اسفه لا استطيع , انا انتظره في الواقع |
There's about 100,000 people waiting for him to land just west of here. | Open Subtitles | هناك حوالي 100،000 شخص تنتظر منه أن أرض الغرب مباشرة من هنا. |
We're still waiting for him to make the next move. | Open Subtitles | ونحن لا نزال ننتظره ليقوم بخطوته التاليه |
That I was waiting for him. It was up to him to do whatever was necessary. | Open Subtitles | أنني أنتظره, وأنه يجب أن يعمل ما هو ضروري |
I don't know why we're waiting for him to break in while we're sleeping to steal locks of our hair | Open Subtitles | يعرف اين نعيش لا أعلم لما نحن ننتظر منه أن يقتحم المنزل بينما نحن نِيام ليسرق خصلات من شعرنا |
I was waiting for him to mess up, so I could get him locked up again. | Open Subtitles | كنت أنتظر منه أن تصل الفوضى، حتى أتمكن من الحصول عليه يحبس مرة أخرى. |
Everybody is waiting for him to play for 20 years. | Open Subtitles | والجميع ينتظر منه أن يلعب لمدة 20 عاما |
I don't know, mom. If you sit around waiting for him to invite you or call you or tell you what to do, you could be waiting forever. | Open Subtitles | لا أعلم يا أمي ، إذا جلستي تنتظرينه يدعوكِ أو يتصل بكِ أو يخبركِ ما الذي يجب فعله |