The following measures also deserve consideration, especially the Walloon Public Service of Professional Training and Employment, or FOREM. | UN | وسنشير من جديد أيضا إلى التدابير التالية التي تخص بالتحديد الدائرة العامة الوالونية للتدريب المهني والتوظيف. |
Walloon Region: Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities (AWIPH); | UN | في المنطقة الوالونية: الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
Walloon Region: the Walloon Commission for Persons with Disabilities; | UN | في المنطقة الوالونية: اللجنة الوالونية المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
Accompaniment of victims in the Walloon Region is funded with Euro 225,000, while a project appeal for the sum of Euro 50,000 is made each year. | UN | وتحصل مشاريع مساعدة الضحايا في منطقة والون على 000 225 يورو ويجرى توجيه نداء لعرض مشاريع قيمتها 000 50 يورو في كل عام. |
(v) New concerted mechanism to combat conjugal violence in the Walloon Region | UN | `5` الآلية الجديدة المشتركة المُنشأة في منطقة والون لمكافحة العنف الزوجي |
In 2005, this policy was incorporated in the Walloon component of the national action plan for tackling the digital divide. | UN | وأدمج تنفيذ هذه السياسة خلال عام 2005 في الجانب الوالوني من الخطة الوطنية للتصدي للفجوة الرقمية. |
62. The Walloon Agency for the Integration of the Disabled was created in 1995. | UN | ٢٦- وفيما يتعلق بالمعوقين، أُنشئت في عام ٥٩٩١ الوكالة الفالونية لاندماج المعوقين في الحياة المهنية. |
The residence condition that currently applies will be withdrawn, as has already been done in the Walloon Region. | UN | وسيحذف شرط الإقامة المعمول به حالياً على غرار ما سبق فعله في المنطقة الوالونية. |
The Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities, for example, has adopted various approaches. | UN | وفي هذا المضمار، تعمل الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة مثلاً بطرق مختلفة. |
In 2003, the Walloon government established an advisory body called the Council for Equality between Men and Women. | UN | وفي عام 2003، أنشأت الحكومة الوالونية مجلساً معنياً بالمساواة بين المرأة والرجل يضطلع بدور استشاري. |
Furthermore, complaints of gender-based discrimination can be lodged through local contact points in " Walloon Spaces " (Espaces Wallonie) located in 11 big cities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توجد نقاط اتصال محلية في المناطق الوالونية الواقعة في 11 مدينة كبيرة وهي بمثابة بوابات لتقديم الشكاوى المتعلقة بالتمييز على أساس نوع الجنس. |
A three-year series of measures is thus proposed within Walloon public services, in coordination with those of the French Community. | UN | وتقترح منهجية من ثلاث سنوات داخل المؤسسات الوالونية التابعة للقطاع العام وبالتشاور مع المؤسسات التابعة للجماعة الفرنسية. |
The Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities has thus introduced a programme of specific initiatives to finance projects developed by services with expertise in the area of accessibility and mobility. | UN | ووضعت الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بالتالي برنامج مبادرات محددة يهدف إلى تمويل مشاريع من إعداد دوائر متخصصة في مجال إمكانية الوصول والتنقل. |
Furthermore, individual decisions taken by the Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities on requests for assistance from persons with disabilities are subject to appeal. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمكن الطعن في القرارات الفردية التي تتخذها الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بناء على طلب للتدخل يقدمه الشخص المعوق. |
Following on from the national action plan, the Walloon Region is presently developing a plan to promote appropriate treatment and combat abuse. | UN | وعلى إثر هذه الخطة، يجري أيضاً وضع " خطة لتعزيز حسن المعاملة ومكافحة سوء المعاملة " في المنطقة الوالونية. |
In addition, the Walloon region of Belgium takes part in the Network through a project based at UNIDO Headquarters in Vienna. | UN | اضافة إلى ذلك تشارك منطقة والون في بلجيكا في الشبكة من خلال مشروع يوجد في مقر اليونيدو في فيينا. |
The Walloon Region conducted campaigns on many themes, including the elimination of sexual stereotypes. | UN | ويشنّ إقليم والون حملات بشأن مواضيع كثيرة، منها موضوع القضاء على القوالب النمطية الجنسانية. |
First of all, the Walloon Region is developing a number of programmes for the training and recruitment of women. | UN | أولا، يضع إقليم والون العديد من البرامج لتدريب وتشغيل النساء. |
The Walloon Region is also developing two partnerships with public centres for social assistance. | UN | ومن جهة أخرى، يقوم إقليم والون بتطوير شراكتين هيكليتين مع مراكز المعونة الاجتماعية العامة. |
In February 2014, the Walloon Region adopted a decree requiring new arrivals to attend an introductory module. | UN | وفي شباط/فبراير 2014 اعتمد الإقليم الوالوني مرسوما ينص على وجوب التزام القادمين الجدد بنموذج للاستقبال. |
In Brussels, that life expectancy is 77.2 years, including 63.2 years without physical impairments; while Walloon men may expect to attain the age of 75.1 years, including 61.8 years without physical impairments. | UN | وفي بروكسل يقل هذا العمر المتوقع إلى 77.2 عاما، منها 63.2 عاما دون عوائق بدنية. ويمكن للرجل الوالوني أن يتطلع إلى بلوغ 75.1 عاما من العمر، منها 61.8 عاما دون عوائق بدنية. |
(b) Walloon Region and French and German—speaking Communities | UN | )ب( المنطقة الفالونية والجاليتان الناطقتان بالفرنسية واﻷلمانية |
Walloon Region: the Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities; | UN | في فلندرا: دائرة Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid, Gelijke Kansen in Vlaanderen؛ |
8. Analysis of the feasibility and the conception of a Walloon " childcare " portal | UN | 8 - تحليل إمكانية إنشاء بوابة إلكترونية والونية باسم " استقبال الأطفال " وتحليل فكرتها |