"want to be on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريد أن أكون على
        
    • تريد أن تكون على
        
    • تريد أن تكون في
        
    • تريد ان تكون
        
    • تريدين ان تكوني في
        
    • أريد أن أكون في
        
    • اريد ان اكون في
        
    I wouldn't want to be on D'Amato's dark side. Open Subtitles لا أريد أن أكون على الجانب المظلم لداماتو
    I want to be on the winning side of history. Open Subtitles أريد أن أكون على الطرف الكاسب في التاريخ
    Okay, well, maybe it's just not a ride that I want to be on. Open Subtitles حسنا، حسنا، ربما لأنها ليست مجرد ركوب أنني أريد أن أكون على.
    You want to be on the right side of this. Open Subtitles كنت تريد أن تكون على الجانب الأيمن من هذا.
    you'll want to be on the right side when it does. Open Subtitles إلا تريد أن تكون على الجانب الصحيح عندما يحدث ذلك
    Do you want to be in the queues or do you want to be on the rides? Open Subtitles هل تريد أن تكون في طوابير الإنتظار ام تريد أن تكون ممتطياً لصهوة جواد ؟
    Does China really want to be on the wrong side of history? Open Subtitles هل الصين تريد ان تكون في الجانب الخاطئ من التاريخ؟
    You want to be on next week's surgical rotation, right? Open Subtitles تريدين ان تكوني في قائمة الجراحين المناوبين الأسبوع القادم .
    Well, I don't want to be on Broadway, though. Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أكون في برودواي على أي حال.
    I want to be on that podium next year, pissing down all over his face. Open Subtitles أريد أن أكون على تلك المنصة العام القادم،
    I... want to be on the bus to Kubelickville. Open Subtitles أنا أريد أن أكون على متن باص متوجه إلى كوبلك فيل.
    I want to be on the first helicopter out of here. Open Subtitles أريد أن أكون على متن . أوّل طائرة مروحيّة تقلع من هنا
    And I didn't want to be on TV and I don't want to be here now. I just... Open Subtitles ‫ولم أريد أن أكون على شاشة التلفزيون ‫ولا أريد أن أكون هنا الآن ، أنا فقط ..
    I want to be on the wheels up the minute regulations allow. Open Subtitles أريد أن أكون على عجلات تصل اللوائح دقيقة تسمح.
    But I don't want to be on the menu. Open Subtitles لكنّي لا أريد أن أكون على قائمة الطعام
    But I don't want to be on foot with those things out there. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أكون على القدم مع تلك الأشياء هناك.
    If you want to be on TV so badly, just go sit on the first row of televised talent competitions. Open Subtitles إذا تريد أن تكون على التلفزيون بشكل سيء للغاية، إذهب وإجلس فحسب في الصفّ الأول لمسابقات المواهبة المتلفزة.
    Once that rift begins to close, you don't want to be on the other side of this line. Open Subtitles هى 20 قدم من المولد وبمجرد أن يبدأ هذا الصدع فى الانغلاق انت لا تريد أن تكون على الجانب الآخر من هذا الخط
    It seems to me a woman in your position might want to be on the Lord's good side instead of calling His name in vain. Open Subtitles قد تريد أن تكون على الجانب الجيد للرب بدلا من استعمال اسمه عبثا
    Wouldn't want to be on the other end of that thing. Open Subtitles لا تريد أن تكون في الطرف الآخر من هذا الشيء
    Okay, so...you want to be on the client list. Open Subtitles حسناً حسناً .. اذاً انت تريد ان تكون في قائمة الزبائن
    You want to be on the team? Open Subtitles تريدين ان تكوني في الفريق؟
    I wouldn't want to be on a computer. I wanna be where the fight is. Open Subtitles لا أريد أن أعمل على الكومبيوتر أريد أن أكون في مكان القتال
    Because you've got an uprising on your hands, and I want to be on the winning side. Open Subtitles لأن هناك ثورة ضدك و اريد ان اكون في الجانب المنتصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus