"want to see me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تريد رؤيتي
        
    • تريدين رؤيتي
        
    • تريد أن تراني
        
    • تريد أن ترى لي
        
    • يريد رؤيتي
        
    • يريدون رؤيتي
        
    • تريد ان تراني
        
    • ترغب في رؤيتي
        
    • تريد رؤيتى
        
    • يرغب برؤيتي
        
    • أردت رؤيتي
        
    • ترغبين برؤيتي
        
    • تريد ان ترانى
        
    • تريدون ان تروني
        
    • يريد ان يراني
        
    She said she didn't want to see me anymore and I found that insulting. Open Subtitles قالت أنها لم تعد تريد رؤيتي ووجدت هذا مهين
    Next time you want to see me, maybe try e-mail instead of attempting suicide. Open Subtitles عندما تريد رؤيتي ثانيةً ربما تجرب الإيميل بدل محاولة الإنتحار
    Just tell me you don't ever want to see me again, and I'll walk away. Open Subtitles أخبرتيني أنكي لا تريدين رؤيتي مرة اخرى وسوف أرحل بعيدا
    In that little time, you want to see me again? Open Subtitles في هذا الوقت القصير تريد أن تراني مجدداً ؟
    How many more do you want to see me kill? Open Subtitles كم بذل المزيد من الجهد كنت تريد أن ترى لي يقتل؟
    I-I think she made it pretty clear she doesn't want to see me. Open Subtitles أظن أنها جعلت الأمر واضحاً إنها لا تريد رؤيتي.
    If you say you never want to see me again, I'll honestly say, I deserve it. Open Subtitles إذا أردت أنك لا تريد رؤيتي مجدداً، فسأقول بصراحة إني أستحق ذلك
    Ooh! want to see me turn something into gold? Open Subtitles هل تريد رؤيتي أحول شيئا ما للذهب ؟
    Funny thing is, I don't thinkshe'd want to see me... even now. Open Subtitles الأمر المضحك أعتقد بأنها لا تريد رؤيتي ولا حتى الآن
    So you're still interested, that wasn't just your unsubtle way of telling me you never want to see me again? Open Subtitles اذا لازلت مهتمه هذا لم يكن طريقته لقول انك لست مهتمه ولا تريدين رؤيتي مره اخرى
    - But... you don't ever want to see me again, do you? Open Subtitles أنتِ لا تريدين رؤيتي مرّة أخرى , أليس كذلك ؟
    I understand that you don't want to see me anymore, and I understand why. Open Subtitles وأتفهم أنك لا تريدين رؤيتي مجدداً, وأتفهم السبب
    Αgain! You want to see me dead, is that it? Open Subtitles مرة أخرى، تريد أن تراني ميتاً أليس كذلك ؟
    I can't just leave whenever you want to see me. Open Subtitles لا أستطيع أن أغادر فقط عندما تريد أن تراني
    All this time, I-I thought you just didn't want to see me. Open Subtitles كل هذا الوقت، ويعتقد الثاني كنت فقط لا تريد أن ترى لي.
    He raised the ante and said he did not want to see me again, ever. Open Subtitles أثار ما كان عليه سابقاً و قال أنه لا يريد رؤيتي مجدداً،أبداً
    Because I am trying to get ourselves organized, I cannot work, the owners don't want to see me. UN لأنني أسعى إلى تنظيم أنفسنا، لا أستطيع العمل، والملاك لا يريدون رؤيتي.
    I'm all right. You don't want to see me on coffee. Open Subtitles , انا بخير لا تريد ان تراني تحت تأثير الكافين
    You're not saying you don't want to see me again? Open Subtitles أنت لا تخبرني بأنك لا ترغب في رؤيتي مجددا؟
    So you don't want to see me, I'll mail you a check. Open Subtitles اذا كنت لا تريد رؤيتى ساكتب لك بريداً به شيك
    He didn't love me, he didn't want me, he danced with me because he was kind and he didn't want to see me hurt. Open Subtitles لم يُحِبّني، لم يرغب بي رقص معي لأنه كان طيباً ولم يرغب برؤيتي أتعرض للأذى
    If you want to see me, I'll be dancing at that club on 44th. Open Subtitles إذا أردت رؤيتي فسأرقص في النادي بالشارع 44.
    If you never want to see me again, I get it. Open Subtitles إذا لا ترغبين برؤيتي مجددًا، فأنا أفهمكِ
    I didn't have a shower in my dressing room, and I thought you might want to see me naked. Open Subtitles لم يكن هناك حماما فى غرفتى واعتقدت انك تريد ان ترانى عاريه
    Do you want to see me insecure? Open Subtitles هل تريدون ان تروني لا اشعر بالامان ؟
    Magnus, he doesn't want to see me any more. Open Subtitles ماجنوس لا يريد ان يراني مره اخري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus