"want to take" - Traduction Anglais en Arabe

    • تريد أن تأخذ
        
    • أريد أن آخذ
        
    • تريد أخذ
        
    • أريد أخذ
        
    • تريدين أخذ
        
    • تريدين أن تأخذي
        
    • تريد ان تأخذ
        
    • تريد اخذ
        
    • يرغبون في الحصول
        
    • أردت أخذ
        
    • أردت أن تأخذ
        
    • يريدون أخذ
        
    • تريدين أن تأخذيني
        
    • يريد أن يأخذ
        
    • أتريد أن تأخذ
        
    I guess the question then is, do you want to take office with ten percent of the vote or 90? Open Subtitles أعتقد أن السؤال ثم غير، هل تريد أن تأخذ المكتب مع عشرة في المئة من الاصوات أو 90؟
    Yes, and you said when they find me, they'll want to take turns playing with their new toy, right? Open Subtitles نعم، وقلت عندما تجد لي، أنها سوف تريد أن تأخذ يتحول اللعب مع لعبة الجديدة، أليس كذلك؟
    First you vote Dad out, now you want to take his job? Open Subtitles أولا قمت بالتصوبت لإخراج أبي و الان تريد أن تأخذ وظيفته
    I want to take a picture of the whole family tomorrow. Open Subtitles أنا أريد أن آخذ صورة للعائلة بأكملها غدا
    N-no first-year attending in her right mind is gonna want to take on something like this. Open Subtitles لا يوجد أخصائية عاقلة في سنتها الأولى تريد أخذ شيء كهذا.
    Think I don't want to take my hammer and cave in a man's head who spits at my brothers or... or insults Mama? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أريد أخذ مطرقتي وأضرب بها رأس الرجل الذي بصق على إخواني أو الذي أهان أمّي؟
    You get why I don't want to take Carl's money, right? Open Subtitles تحصل لماذا لا تريد أن تأخذ المال كارل، أليس كذلك؟
    I'm the last guy you want to take advice on women from. Open Subtitles أنا الرجل الأخير الذي تريد أن تأخذ المشورة منه بشأن النساء
    That's the real reason why you didn't want to take the bond. Open Subtitles وهذا هو السبب الحقيقي لماذا لم تريد أن تأخذ من السندات.
    You know, Archie, if you want to take your daughter to a concert, maybe you should ask her who she wants to see. Open Subtitles أتعلم ، آرتشي إذا كنت تريد أن تأخذ ابنتك للمسرح . ربما عليك أن تسألها من تريد هي أن ترى فعلاً.
    And they'll want to take out their goods and chattels. Open Subtitles وأنها سوف تريد أن تأخذ بها من السلع والمنقولات.
    You didn't want to take my money, and now you've got nothing. Open Subtitles أنت لم تريد أن تأخذ أموالي، والآن ليس لديك أي شيء.
    Mr. Castle, I-I don't want to take up too much of your time. Open Subtitles سيد كاسل , لا أريد أن آخذ الكثير من وقتك
    like you wanted. I want to take my place with you. Open Subtitles أنا أتعافى كما أردتِ أريد أن آخذ مكاني معكِ
    I have had to fight for everything, and in one fell swoop, that all goes away because you want to take this public. Open Subtitles لقد اضطررت أن اقاتل لأجل كل شيء وبضربة واحدة سيختفي كل ذلك لأنك تريد أخذ هذا للعلن
    I don't want to take up any more of your time, uh, but first, a quick toast. Open Subtitles أنا لا أريد أخذ المزيد من وقتكم ولكن أولًا نخب سريع
    Come on, darling, do you want to take this, this last one? Open Subtitles هيا، حبيبتي ، هل تريدين أخذ هذه ، هل هي الأخيرة؟
    Um, actually, you know, I've been so busy that if you want to take a few days to, you know, just go and explore, relax a little bit, absolutely, now would be a great time for that. Open Subtitles كما تعلمين، لقد كنت مشغولا للغاية لذلك إذا كنت تريدين أن تأخذي بضعة أيام ل، تعلمين، اذهبي واستكشفي واسترخي قليلا
    The question is, do you want to keep sticking it to me or do you want to take my one-time-only offer to become my number one client? Open Subtitles السؤال هو, هل تريد ان ترد الصاع صاعين اليّ ام تريد ان تأخذ عرضي الذي لن يتكرر لتصبح العميل رقم 1 لدي
    You want to take the camera through the girl? - Do you? Open Subtitles تريد اخذ الة التصوير خلال البنت اليس كذلك ؟
    (c) Those who did not want to take it up would be able to remain British Dependent Territories citizens; UN (ج) يحق لمن لا يرغبون في الحصول عليها الاحتفاظ بوضعهم كمواطنين من أقاليم تابعة لبريطانيا؛
    This is a big decision, I know, and I totally understand if you want to take your time. Open Subtitles هذا قرار كبير أعرف , وأنا أتفهم إن أردت أخذ بعض الوقت للتفكير
    I just so happen to have our liquor license application, if you want to take a look-see. Open Subtitles إني أحمل شهادة ترخيص الكحول إن أردت أن تأخذ نظرة وترى
    They want to take as much territory as they can and give the Palestinians as little as they can, which would not be conducive to a solution, a self-sustaining Palestinian state. Open Subtitles يريدون أخذ أرضاً بقدر ما يُمكنهم ويعطوا الفلسطينيين أصغر ما يُمكنهم والذي لن يؤدى إلى حلّ
    do you mean you want to take me to dinner? Open Subtitles هل تقصدين أنكِ تريدين أن تأخذيني لتناول العشاء ؟
    Who wouldn't want to take this lovely lady for a spin? Open Subtitles من منا لا يريد أن يأخذ هذه السيدة الجميلة لتدور?
    Hey, Out of Africa, you want to take our order? Open Subtitles مهلاً , يا خارج أفريقيا أتريد أن تأخذ طلباتنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus