"wanted to ask" - Traduction Anglais en Arabe

    • أردت أن أسألك
        
    • أريد أن أطلب
        
    • أردت أن أسأل
        
    • أردت أن أطلب
        
    • أريد أن أسألك
        
    • أردت أن أسألكِ
        
    • أردتُ أن أسألك
        
    • أردتُ أن أطلب
        
    • أريد أن أسأل
        
    • اردت ان اسألك
        
    • أردت أن أطرح
        
    • أردت أن اسألك
        
    • أردتُ أن أطرح
        
    • أريد أن أسئلك
        
    • تريد أن تسألني
        
    I wanted to ask you something in private, Hajji Open Subtitles أردت أن أسألك سؤال شخصي على انفراد شيخنا
    The police were sent some surveillance footage I wanted to ask you about. Open Subtitles وأرسلت الشرطة بعض لقطات المراقبة أردت أن أسألك عنه.
    I wanted to ask you about one of your brethren. Open Subtitles أنا أريد أن أطلب منكم عن واحدة من إخوتكم.
    I wanted to ask if you would reconsider disclosing some details to the police. No. Open Subtitles أردت أن أسأل ما إذا كنت ستعيد النظر الكشف عن بعض التفاصيل للشرطة.
    Yeah, about that, um, I wanted to ask you a little favor. Open Subtitles أجل ، بشأن هذا ، لقد أردت . أن أطلب منك معروف صغير
    So, I wanted to ask what method of payment you prefer - Open Subtitles كنت أريد أن أسألك ما هي طريقة الدفع التي تفضلينها ؟
    Just wanted to ask if there's anything we should know. Open Subtitles فقط أردت أن أسألكِ إن كان هنالك أي شيئ يجب ان اعرفه أي شيئ مثل ماذا؟
    I wanted to ask you about another sale first. Open Subtitles أردت أن أسألك أيضًا عن بيع آخر أولاً
    There was something I wanted to ask you... Yes! Open Subtitles لقد كان هناك شيئا أردت أن أسألك إيها
    Jill, I wanted to ask you about these recent rumors, about a leaked video. Open Subtitles جيل، أردت أن أسألك عن هذه الشائعات الأخيرة حول تسريب شريط فيديو.
    Oh, and there's something else I wanted to ask you. Open Subtitles كما إن هناك أمر آخر أردت أن أسألك عنه
    I kinda wanted to ask you out on a date. Open Subtitles كيندا في الواقع كنت أريد أن أطلب منك موعد
    I got this hearing tomorrow for the Character portion of the Bar, and I wanted to ask if you'd speak for me. Open Subtitles لدي جلسة في الغد. للجنة القيم في نقابة المحامين، و أريد أن أطلب منك أن تتحدث عني.
    I wanted to ask you for a while, but I was afraid that you'd say no. Open Subtitles أريد أن أطلب منك ذلك منذ فترة، لكنني خشيت أن ترفض.
    So I wanted to ask if you, uh, would like to go to the Open Subtitles لذلك أردت أن أسأل ما إذا كان، اه، أود أن أذهب إلى
    It was my fault. I wanted to ask you not to blame her. Open Subtitles كان الخطأ خطئي , أردت أن أطلب منكِ ألا تلوميها
    I wanted to ask About the clothes That he was wearing that night And if he still has them. Open Subtitles أريد أن أسألك بشأن الملابس التي كان يرتديهم تلك الليلة وإذا مازلوا بحوزته
    Just wanted to ask if there's anything we should know. Open Subtitles فقط أردت أن أسألكِ إن كان هنالك أي شيئ يجب ان اعرفه أي شيئ مثل ماذا؟
    I wanted to ask, are you pleased with my work in general? Open Subtitles أردتُ أن أسألك.. هل أنتِ راضية بشكل عام عن عملي؟
    I wanted to ask you out for a coffee or something. Open Subtitles أردتُ أن أطلب منك الخروج للقهوة أو شيء ما.
    So I just wanted to ask what ticked you off that night? Open Subtitles لذا أنا فقط أريد أن أسأل مالذي جعلك تستائين تلك الليلة؟
    There was something I wanted to ask you first once you woke up. Open Subtitles هناك شيئا اردت ان اسألك اياه اول شئ عندما تستيقظ
    Well, I wanted to ask you one simple question. Open Subtitles حسناً، لقد أردت أن أطرح عليك سؤال بسيطاً
    You know, um... there's something that I wanted to ask you, and I don't really know how to say it so... Here goes. Open Subtitles هناك شيء أردت أن اسألك إياه ولا أعرف كيف ساسأله ، لذا ها هو
    I just wanted to ask you a couple questions. Open Subtitles أردتُ أن أطرح عليكِ بضعة أسئلة فحسب.
    Well, I wanted to ask you a few questions about Olivia's father. Open Subtitles حسنا, أريد أن أسئلك بضعة أسئلة عن والد أوليفيا
    I'm sorry. Was there something else you wanted to ask me? Open Subtitles أنا آسفه هل هناك شئ آخر تريد أن تسألني بشأنه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus