"wanted us to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرادنا أن
        
    • يريد منا أن
        
    • أراد منا
        
    • أرادت أن
        
    • تريد منا أن
        
    • أراد لنا أن
        
    • أرادت منا أن
        
    • تريدنا أن
        
    • طلب منا
        
    • يريد لنا أن
        
    • يريدون منا
        
    • يريدون منّا
        
    • أرادت منّا أن
        
    • أرادتنا أن
        
    • أرادوا منا أن
        
    Parsa wanted us to think that the drone was destroyed. Open Subtitles بارسا أرادنا أن نعتقد أن الطائره قد تم تدميرها
    We have no idea why Sandstorm wanted us to do this today. Open Subtitles ليس لدينا فكرة عن سبب العاصفة الرملية يريد منا أن نفعل هذا اليوم.
    I mean, if our unknown subject is a good guy who wanted us to stop Chao, why not call it in? Open Subtitles إذا كان مصدرنا غير المعلوم هو رجل طيب والذى أراد منا إيقاف تشاو لماذا لم يقوم بالإتصال بنا ؟
    It's the brochure from that land deal your sister wanted us to get into... in Idaho. Open Subtitles انه منشور اعلاني من ارض الصفقات أختك أرادت أن ننتقل الى الى ايداهو
    She wanted us to believe she was the arsonist? Open Subtitles إنها تريد منا أن نعتقد أنها كانت المخرب؟
    But he wanted us to know the men we're looking for are part of this tribe. Open Subtitles لكنه أراد لنا أن نعرف بأن الرجال الذين نبحث عنهم هم جزءٌ من هذه القبيلة
    She wanted us to start off by getting a room ASAP. Open Subtitles أرادت منا أن نبدأ بالإلتقاء في غرفة بأسرع ما يمكن
    Well, why would he do that, unless he wanted us to find the car? Open Subtitles حسناً،لم قد يفعل هذا إلا إذا أرادنا أن نجد السيارة؟
    And, uh, Barry wanted us to listen to your demo, and I gotta say, some good stuff there. Open Subtitles أرادنا أن نستمع إلى عينتك. ويجب أن أعترف أنه غناء جيد.
    Right, just somebody who wanted us to think that it was. Open Subtitles صحيح، القاتل أرادنا أن نفكر بتلك الطريقة
    Which means whoever did this wanted us to find that video. Open Subtitles وهو ما يعني من فعل هذا يريد منا أن يجد هذا الفيديو.
    Donger wanted us to waste a week staring at mailboxes. Open Subtitles دونجر يريد منا أن نضيع أسبوع نحدق في صناديق البريد
    Whatever it says, Duncan wanted us to have it. Open Subtitles كل ما تقول، دنكان يريد منا أن يكون عليه.
    He's the one who wanted us to go home. Open Subtitles انه الذي أراد منا أن نذهب الى الوطن
    Someone wanted us to find him like that, just like someone wanted us to speak with you. Open Subtitles ، شخصاً ما أراد منا إيجاده بتلك الوضعية كما أن شخصاً ما أراد منا أن نتحدث معك
    Ana wanted us to go, but I won't leave here without my Mesrob. Open Subtitles آنا أرادت أن أذهب، لكنني لن أغادر هنا بدون مسروب.
    I mean, do you really think that Mary would've wanted us to quit? Open Subtitles هل تظنين حقاً بأن ماري تريد منا أن نستقيل من البرنامج ؟
    Oh, no, he would have wanted us to laugh. Open Subtitles أوه، لا، كان قد أراد لنا أن تضحك.
    Or maybe that's what she wanted us to believe, and she said what she said to throw us off the track. Open Subtitles أو ربما هذا ما أرادت منا أن نعتقد وقالت ما قالته لتبعدنا عن المسار
    Alex, why do you think she never wanted us to meet? Open Subtitles أليكس، لماذا تعتقدي أنها لم تريدنا أن نلتقي؟
    We didn't really start to worry about it until I think she was eight, um, when the doctor wanted us to seek a nutritionist to kind of address the issue. Open Subtitles لم نبدأ بالقلق عليها حتى بلغت الثامنة عندما طلب منا الأطباء البحث عن أخصائي تغذية لمعالجة المشكلة
    So this Aiden Harrison-- he wanted us to know where this photo was taken. Open Subtitles أذن هذا .. أيدن هاريسون يريد لنا أن نعرف أين ألتقطت هذه الصورة
    They wanted us to ground those planes... cripple the economy. Open Subtitles . هذه كانت الخطة منذ البداية يريدون منا شل حركة الطياران . مما يعني شل الإقتصاد
    Someone killed Bianca in the muscimol den and put her body where we found Hindemith's body, because they wanted us to think it was the same killer when it wasn't. Open Subtitles قام أحدهم بقتل بيانكا وقطع رأسها ووضع جسدها حيث وجدنا جسد هيندميت لأنهم يريدون منّا
    She wanted us to look into the possibility, that's all. Open Subtitles أرادت منّا أن ننظر إلى هذا الاحتمال. هذا كل شيء
    Everything we found was because she wanted us to find it. Open Subtitles كل شيء عثرنا عليه كان لأنها أرادتنا أن نعثر عليه
    They wanted us to think they were blowing a dirty bomb. Open Subtitles . لقد أرادوا منا أن نظن بأنهم سيفجرون قنبلة قذرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus