"wants this" - Traduction Anglais en Arabe

    • يريد هذا
        
    • يريد هذه
        
    • تريد هذا
        
    • تريد هذه
        
    • يريد لهذا
        
    • يُريدُ هذا
        
    • تريدُ هذا
        
    • أرادت هذا
        
    • يُريد هذا
        
    • أرادت هذه
        
    So, basically, everybody in the world wants this guy dead. Open Subtitles لذلك، أساسا، الجميع في العالم يريد هذا الرجل ميتا.
    He better do it... unless he wants this gat in his mouth. Open Subtitles من الأفضل أن يفعلها إلا إذا كان يريد هذا داخل فمه
    It's you then, and not Wolsey, who really wants this thing. Open Subtitles أذا أنه أنت حقا وليس ويلسى الذى يريد هذا الشىء.
    President Chavez wants this map to know where to drill for oil. Open Subtitles الرئيس تشافيز يريد هذه الخريطة كي يعرف أين ينقب عن النفط
    Lina: She wants this to end. She's vulnerable, she's angry. Open Subtitles هي تريد هذا ان ينتهي هي ساخطة ، هي غاضبة
    Government wants this list, they're gonna have to pay up. Open Subtitles لو كانت الحكومة تريد هذه القائمة فعليهم أن يدفعون ثمنًا لها
    Nobody wants this canoe as much as I do, okay? Open Subtitles لا أحد يريد هذا الزورق بقدر ما أريده , حسناً؟
    Neither of them wants this thing public, so unless somebody has a better plan, we're gonna vote on the nominee on Friday as scheduled. Open Subtitles لا احد منا يريد هذا علنيا ومالم يكن لأحد خطه افضل سوف نصوت للمرشح في يوم الجمعة كما هو مرتب له
    So, the unsub wants this guy to itch, the good Doctor doesn't play along, bang, he ends the torture early. Open Subtitles إذاً, الجاني يريد هذا الرجل أن يقوم بالحك والدكتور الطيّب لا يستجيب له ثم يُنهي التعذيب مبكرًا.
    Okay, he wants this so badly, and you and me-- we can help him. Open Subtitles حسناً إنه يريد هذا بشدة و أنا و أنت نستطيع أن نساعده
    Listen, no one wants this guy dead more than I do except for her. Open Subtitles استمع, لا احيد يريد هذا الشخص ميتا اكثر مني ماعداها
    No one wants this guy dead more than I do except for her. Open Subtitles استمع لا أحد يريد هذا الشخص ميتا أكثر مني ، ماعداها
    The hospital wants this to go away quietly. Open Subtitles المستشفى يريد هذا الأمر أن يُنهى بشكل هادئ
    We've got half a dozen firms on our backs. Believe me, somebody wants this case. Open Subtitles عِنْدَنا نِصْف دستة شركاتِ على ظهورِنا صدقُني، هناك شخص ما يريد هذا الوضع
    Do you really believe that God wants this hatred and violence? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن الله يريد هذه الكراهية والعنف؟
    The director instructed me that he wants this case closed as swiftly as possible. Open Subtitles المدير أمرني بأنّه يريد هذه الحالة غلقت بسرعة شديدة بقدر الإمكان.
    She'll get to meet people and she can decide if she really wants this. Open Subtitles سوف تلتقي بالناس و يمكنها أن تقرر إن كانت تريد هذا فعلاً
    If Skwerkel wants this school, they're gonna have to come through me to get it. Open Subtitles إن كانت سكويركل تريد هذه المدرسة، فعليهم اجتيازي للحصول عليها.
    The Mayor wants this kept quiet, but all the victims were weird. Open Subtitles رئيس البلدية يريد لهذا الامر ان يبقى هادئا ولكن جميع الضحايا كانوا غرباء
    Want to bet the Brotherhood wants this merger to go through so they can take over the company? Open Subtitles أردْ مُرَاهَنَة الإخوّةِ يُريدُ هذا الإندماجِ أَنْ يَمْرَّ به لذا هم هَلّ بالإمكان أَنْ تُسيطرُ على الشركةِ؟
    One of them wants this more than anything in the world, but has no personality. Open Subtitles أحدهما تريدُ هذا أكثر مِن أيّ شئ في العالمِ، لكن لَيسَ لديهُا شخصيةُ.
    She is my mother who wants this marriage. Open Subtitles أمي هي من أرادت هذا الزواج.
    Everyone wants this recording and the secrets on it. Open Subtitles الجميع يُريد هذا التسجيل والأسرار التي بداخله.
    If she wants this to stop, if she truly is Alpha, she will come. Open Subtitles إذا أرادت هذه يتوقف إذا كانت حقا ألفا سوف تأتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus