"warm-up" - Traduction Anglais en Arabe

    • إحماء
        
    • الاحماء
        
    • الإحماء
        
    • التحمية
        
    • التسخين
        
    • للإحماء
        
    • تسخين
        
    • أسخّن
        
    • احماء
        
    • التدفئة
        
    • للتحمية
        
    • للتسخين
        
    • للاحماء
        
    • الأحماء
        
    I do not want my work reduced to the warm-up hour before Mr Magoo. Open Subtitles لا أريد لعملي أنْ يتدنّى لمُجرّد ساعة إحماء تُقدّم قبل إعلان مستر ماغو.
    - I was. Charlie was just supposed to be a warm-up fight, an easy win. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن يكون مجرد إحماء ..
    Yeah, so he asked me to lead you in some warm-up exercises. So, everybody, up on your feet, and let's take a deep breath. Open Subtitles أنا أعلم ولكن سوف اساعد في عملية الاحماء الكل على الأقدام الان هيا انهضوا
    If you get your head turned by a few gorillas in warm-up pads here at home, how are you gonna hold up in Michigan? Open Subtitles إذا كنت تحصل على رأسك تحولت من قبل عدد قليل من الغوريلا في منصات الاحماء هنا في الداخل، كيف حالك ستعمل تصمد في ميشيغان؟
    Are you joking me? You are just in need of, like, a super cool warm-up. Come on! Open Subtitles هل تمازحينني، أنت بحاجة لذلك مثل عميات الإحماء
    The warm-up course is now closed. Please exit the ring. Open Subtitles تم الآن إغلاق مضمار التحمية نرجو الخروج من الحلبة
    The NGO view this meet as a warm-up for Worlds. Open Subtitles ترى المنظمة هذا اللقاء بمثابة إحماء للعالمية
    However, the panic of 1920 was just a warm-up. Open Subtitles على أية حال، رعب 1920 كَانَ فقط a إحماء.
    There's a vocal warm-up at 6:30. Open Subtitles هنالك إحماء صوتي في الساعة 6: 30
    Listen closely to the warm-up protocol and do exactly as I say. Open Subtitles الاستماع عن كثب إلى بروتوكول الاحماء وتفعل بالضبط كما أقول.
    These are a few warm-up exercises to loosen up your muscles. Open Subtitles هذه قليلاً من تمارين الاحماء لترخي عضلاتك
    The adolescent joins these early warm-up flights before setting off with her parents to find a meal. Open Subtitles تنضم المراهقة لهذا الاحماء للطيران المبكر قبل الانطلاق مع والديها لإيجاد وجبة.
    Welcome to day one, everybody. Let's start with a warm-up run. Open Subtitles مرحباً بكم في اليوم الأول لنبدأ في الإحماء جميعاً.
    Given that Martin Brodeur was scheduled to start but bowed out after taking a shot to the throat in warm-up. Open Subtitles بما ان مارتن برودر كان من المقرر ان يبدأ لكن استبعد بعد ان اصيب برمية في حلقه أثناء الإحماء
    Fellas, okay, let's do our warm-up exercises. Open Subtitles يا أصدقاء، حسنًا، دعونا نقوم بتمارين الإحماء
    Look for me on warm-up laps, hit your mark every stop. Open Subtitles في لفات التحمية عليك أن تبذل كل جهدك أنا جاد بكلامي
    Wasn't he wearing a warm-up suit, like, 30 seconds ago? Open Subtitles الم يكن لابسا بذلة التسخين منذ 30 ثانية ؟
    The skies are opening up as the warm-up lap begins. Open Subtitles السماء تبدأ في فتح أبوابها كما تبدأ أول دورة للإحماء
    The instrument does require a warm-up period that can take several minutes. UN وهذه الآلة تحتاج إلى فترة تسخين تصل إلى عدة دقائق.
    Got to do my warm-up. Open Subtitles لازم أسخّن الأول
    Listen, the Indoors are just a warm-up, girl. Open Subtitles اسمعي, في الداخل هيه فقط احماء, يافتاة.
    Okay, Jack, uh, on panel seven, B-MAG number two, power to warm-up. Open Subtitles و الآن من اللوحة السابعة.. دائرة التدفئة
    You're thinking that everything up until now has been a warm-up act. Open Subtitles تعتقد ان كل شيء طرأ حتى الأن كان مثل تدريب للتحمية
    I walk the lanes. I play two or three warm-up games. Open Subtitles .أتمشى في الممرات .ألعب لعبتين أو ثلاتة للتسخين
    The teams were chosen, the players were ready, and it was time for the pre-game warm-up. Open Subtitles وقد تم اختيار هذه الفرق، اللاعبين كانت جاهزة، وقد حان الوقت للاحماء قبل المباراة.
    Uh, let's make sure that we have enough warm-up codes. Open Subtitles لنتأكد أننا نملك ما يكفي من رموز الأحماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus