"was co-chaired by" - Traduction Anglais en Arabe

    • شارك في رئاسة
        
    • واشترك في رئاسة
        
    • اشترك في رئاسة
        
    • وشارك في رئاسة
        
    • في رئاسة الاجتماع
        
    • اشترك في رئاسته
        
    • تناوب رئاسة
        
    • تشاطَر رئاسة
        
    • برئاسة مشتركة
        
    • شارك في رئاسته
        
    • شارك في رئاستها
        
    • في رئاسة ذلك
        
    • اشترك في إدارة
        
    • وتشارك في رئاسته
        
    • واشترك في رئاستها
        
    The Special Session was co-chaired by the Mexican Chair-in-office and the Special Representative of the Secretary-General for Migration and Development. UN شارك في رئاسة الدورة الاستثنائية الرئيس المكسيكي الحالي للمنتدى، والممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة والتنمية.
    The workshop was co-chaired by the Permanent Missions of Belgium and of Mexico. UN واشترك في رئاسة حلقة العمل البعثتان الدائمتان لكل من بلجيكا والمكسيك.
    26. The informal panel session was co-chaired by the representatives of Bulgaria and the International Disability Alliance. UN 26 - اشترك في رئاسة جلسة حلقة النقاش غير الرسمية ممثلا بلغاريا والتحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة.
    2. The region-led initiative was co-chaired by Sibylle Vermont and Macarthy Oyebo. UN 2 - وشارك في رئاسة المبادرة الإقليمية سيبيل فيرمون ومكارثي أويبو.
    The meeting was co-chaired by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Naéla Gabr. UN وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة.
    A special ceremony took place in Brussels, at the margins of the Conference, that was co-chaired by the Secretary-Generals of the OIF and UNCTAD and at which a series of investment agreements were signed between French-speaking countries of the North and the South. UN وأقيم احتفال خاص في بروكسل على هامش ذلك المؤتمر، اشترك في رئاسته أمين عام المنظمة الدولية للفرانكفونية وأمين عام الأونكتاد وتم فيه التوقيع على مجموعة من اتفاقات الاستثمارات بين البلدان الناطقة بالفرنسية في الشمال وفي الجنوب.
    This discussion was co-chaired by Mr. Mohammed Valli Moosa, Minister of Environmental Affairs and Tourism of South Africa. UN وقد شارك في رئاسة هذه المناقشة السيد محمد فالي موسى وزير شؤون البيئة والسياحة في جنوب أفريقيا.
    The event was co-chaired by Takeshi Goto of the Forestry Agency, Japan, and Agus Sarsito, Ministry of Forestry, Indonesia. UN وقد شارك في رئاسة هذه المناسبة تاكيشي غوتو، من وكالة الغابات في اليابان، وأغوس سارسيتو، من وزارة الغابات في إندونيسيا.
    126. This round table was co-chaired by Chérif Rahmani, Minister of Urban Planning and the Environment of Algeria, and Nikola Ružinski, State Secretary for Environment of Croatia. UN 126 - شارك في رئاسة هذه المائدة المستديرة شريف رحماني، وزير التخطيط العمراني والبيئة في الجزائر، ونيكولا روزينسكي، وزير الدولة لشؤون البيئة في كرواتيا.
    Each session was co-chaired by a senior member of the UNESCO staff and a member of the Group. UN واشترك في رئاسة كل جلسة أحد كبار موظفي اليونسكو وعضو من الفريق.
    The meeting was co-chaired by H.E. Harun Lual, Minister for Humanitarian Affairs, and Ameerah Haq, United Nations Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator. UN واشترك في رئاسة الاجتماع سعادة السيد هارون لوال، وزير الشؤون الإنسانية، وأميرة حق، المنسقة المقيمة ومنسقة الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة.
    It was co-chaired by United States Virgin Islands Governor Turnbull and Chief Minister Smith. UN واشترك في رئاسة الاجتماع تورنيول حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وسميث الوزير الأول.
    The Working Group on Gender Equality was co-chaired by the Vice Minister of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania and the Deputy Director of the Office of Global Women's Issues of the U.S. Secretary of State. UN وقد اشترك في رئاسة هذا الفريق العامل نائب وزير خارجية جمهورية ليتوانيا ونائب المدير لمكتب القضايا العالمية للمرأة بوزارة خارجية الولايات المتحدة.
    The meeting was co-chaired by Mr. David Okioga (Kenya) and Mr. Tom Land (United States of America). UN وقد اشترك في رئاسة الاجتماع السيد ديفيد أوكيوغا (كينيا) والسيد توم لاند (الولايات المتحدة الأمريكية).
    The meeting was co-chaired by my Special Adviser and the Iraqi Minister of Finance. UN وشارك في رئاسة الاجتماع مستشاري الخاص ووزير المالية العراقي.
    It was co-chaired by Governor Turnbull and Chief Minister Orlando Smith of the British Virgin Islands. UN وشارك في رئاسة الاجتماع الحاكم تيرنبول وأورلاندو سميث رئيس وزراء جزر فرجن البريطانية.
    3. The Secretary-General appointed a Group of Eminent Persons in 2010 consisting of nine members, which was co-chaired by Mr. Konaré, former President of the Republic of Mali and Mr. Wolfensohn, former President of the World Bank. UN 3 - وعين الأمين العام فريقاً من الشخصيات البارزة في عام 2010 يضم تسعة أعضاء، اشترك في رئاسته السيد كوناري، رئيس جمهورية مالي الأسبق، والسيد ولفنسون، رئيس البنك الدولي الأسبق.
    17. The round table was co-chaired by Mamphela Ramphele, Managing Director of the World Bank, and Lennart Bage, President of IFAD. UN 17 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة مامفيلا رمفيلي، المديرة الإدارية للبنك الدولي.
    1. Round table 4 was co-chaired by Laurent Gbagbo, President of Côte d'Ivoire, and Laszlo Varkonyi, State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Hungary. UN 1 - تشاطَر رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 4 لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، ولازلو فاركوني، وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا.
    The first round table was co-chaired by me and by His Excellency Mr. Arvin Boolell, GOSK, Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade of Mauritius. UN وعُقد اجتماع المائدة المستديرة الأول برئاسة مشتركة مشكلة مني ومن معالي السيد أرفن بوليل، وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والتجارة الدولية في موريشيوس.
    The Deputy Prime Minister of Namibia, Libertina Amathila, opened the meeting, which was co-chaired by the Minister for Environment and Tourism; the Minister for Agriculture, Nature and Food Quality of the Netherlands, Gerda Verburg, acting in her capacity as the Chairperson of the Commission at its seventeenth session; and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs of the United Nations. UN وافتتحت نائبة رئيس وزراء ناميبيا، ليبرتينا أماثيلا، الاجتماع الذي شارك في رئاسته وزير البيئة والسياحة، ووزيرة الزراعة والطبيعة ونوعية الغذاء في هولندا، غيردا فيربورغ، بصفتها رئيسة اللجنة في دورتها السابعة عشرة، ووكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    At its 4th meeting, on 28 September, the Conference held the first interactive dialogue session, which was co-chaired by H.E. Ms. Hanny-Sherry Ayittey, Minister of Environment, Science and Technology of Ghana, and H.E. Mr. Hasan Mahmud, State Minister for Environment and Forests of Bangladesh. UN 66- في الجلسة الرابعة المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر، عقد المؤتمر جلسة الحوار التفاعلي الأولى شارك في رئاستها سعادة السيدة هاني - شيري أييتي، وزيرة البيئة والعلم والتكنولوجيا في غانا، وسعادة السيد حسن محمود وزير الدولة للبيئة والغابات في بنغلاديش.
    That group was co-chaired by the State Development Planning Commission and the Ministry of Science and Technology, with members from 58 ministries and social organizations. UN واشترك في رئاسة ذلك الفريق كل من اللجنة العامة للتخطيط الإنمائي ووزارة العلوم والتكنولوجيا، بمشاركة أعضاء من 58 وزارة ومنظمة اجتماعية.
    51. The round table was co-chaired by Victor Borges, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Communities of Cape Verde, and David Harcharik, Deputy Director-General of FAO, who both made statements. UN 51 - اشترك في إدارة هذه المائدة المستديرة فيكتور بورغيس، وزير الشؤون الخارجية والتعاون والمجتمعات المحلية في الرأس الأخضر، وديفيد هارتشاريك، نائب المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة، وأدلى كل منهما ببيان.
    62. Also at the 5th meeting, on 23 September, the Conference held the second round table of the interactive dialogue sessions of the special high-level segment, which was co-chaired by the Ambassador of the Republic of Namibia to Germany, His Excellency Neville Gertze, and the Assistant Director-General of the Swiss Agency for Development and Cooperation, Mr. Michel Mordasini. UN 62- أثناء الجلسة الخامسة أيضاً المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر، عقد المؤتمر اجتماع مائدة المستديرة الثاني للحوار التفاعلي في إطار الجزء الخاص الرفيع المستوى، وتشارك في رئاسته سعادة سفير جمهورية ناميبيا لدى ألمانيا، السيد نيفيل غيرتزي، والمدير العام المساعد للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، السيد ميشيل موردازيني.
    The Interim Haiti Reconstruction Commission, established following the earthquake, which was co-chaired by the Prime Minister of Haiti and President Clinton, no longer exists. UN فاللجنة المؤقتة لتعمير هايتي، التي أُنشئت عقب وقوع الزلزال واشترك في رئاستها رئيس وزراء هايتي والرئيس كلينتون، لم يعد لها وجود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus