"was easier" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان أسهل
        
    • الأيسر
        
    • كان اسهل
        
    • كان من الأسهل
        
    • هو أسهل
        
    • أهون
        
    • كان من الاسهل
        
    • كان الأسهل
        
    • يكون أيسر
        
    Slamming doors and giving the silent treatment couldn't change that, but it was easier than admitting I was really scared. Open Subtitles طرق الأبواب وإعطاء المعاملة الصامتة لا يستطيع أن يغيّر ذلك لكنّه كان أسهل من الإعتراف بأنني أخفت حقا
    We found some breakers. That was easier than I thought. Open Subtitles لقد وجدنا شيئاً لمساعدتنا لقد كان أسهل مما توقعت
    The point is sometimes made that it was easier to apprehend criminals in the Duvalier era. UN طبعاً هنالك من يقول إن القبض على المجرمين كان أسهل في عهد دوفالية.
    The truth of the matter was that it was easier for a Palestinian to get into Australia or the United States of America than into Jerusalem. UN ومضت قائلة إن حقيقة الأمر هي من الأيسر على أي فلسطيني دخول استراليا أو حتى الولايات المتحدة الأمريكية من دخول القدس.
    It was easier when you were an absentee daddy sending gifts, but now you're here. Open Subtitles ان الأمر كان اسهل عندما كنت الأب الغائب الذي يرسل الهديا, والأن انت هنا
    And the books were already getting famous, so maybe it was easier just to say he died, I guess. Open Subtitles و الكتب كانت بالفعل إشتهرت إذا ربما كان من الأسهل أن يقول فحسب أنه مات حسبما أعتقد
    Fortunately, it was easier to teach staff members to use an effective system than to reorganize a defective one. UN وقال إن من حسن الحظ أن تعليم الموظفين استخدام نظام فعال هو أسهل من تصليح نظام أصابه الخلل.
    It was easier for me to believe my daughter was a traitor than to just look at... how irreparable our relationship had become. Open Subtitles كان أسهل علي إعتقاد أن إبنتي خائنة من النظر إلى كيف أصبحت علاقتنا لا تنصلح
    It was easier than cracking you on the head like I did at the track. Open Subtitles كان أسهل من تكسير لك على رأسه كما فعلت في المسار.
    Or would you rather go to your grave knowing that you took innocent lives just'cause it was easier. Open Subtitles أو هل تفضلين الذهاب إلى قبركِ مع علمكِ أنكِ أزهقتِ أرواحهم البريئة فقط لأنه كان أسهل
    It was easier than lying all the time, keeping secrets from the people that I loved. Open Subtitles كان أسهل من الكذب في كل وقت الحفاظ على الأسرار حتى على أحب الناس
    It was easier for me to focus on my physical pain than the breakup. Open Subtitles التركيز على الألم الماديّ كان أسهل عليّ من التفكير بالانفصال.
    Hmm. Maybe it was easier to get rid of her instead of be bothered by her. Open Subtitles ربما كان أسهل لك أن تتخلص منها بدلا تكون مصدر إزعاج لك.
    - Well, for me it was easier. It's the only world I know. Open Subtitles بالنسبة لي، كان أسهل لأنه العالم الوحيد الذي أعرفه.
    He had told her that it was easier for her to receive pardon from the victim's heirs since she was their relative. UN فقد أخبرها أن من الأيسر لها أن تحصل على عفو من أولياء دم الضحية لأنها من أقاربهم.
    Overall, the initiatives aimed to create an environment in which it was easier for victims to seek advice and receive support. UN وعموماً، ترمي هذه المبادرات إلى تهيئة بيئة يكون فيها من الأيسر للضحايا التماس النصيحة وتلقي الدعم.
    Sometimes I think it was easier winning that medal than wearing it. Open Subtitles أتعرف, احيانا اعتقد ان فوزى بهذا الوسام كان اسهل على من ارتدائه
    Because it was easier than telling you the truth. Open Subtitles لأن هذا كان اسهل من ان اقول لك الحقيقة
    It was easier to do it under my false name. Open Subtitles كان من الأسهل أن أفعل ذلك تحت اسمي المستعار.
    However, more men than women felt that it was easier for them to make a start in business. UN ومع ذلك، كان عدد الرجال الذين رأوا أنه كان من الأسهل عليهم بدء نشاطهم التجاري أكثر من عدد النساء.
    In addition, it was stated that " auxiliary " , being a more precise word, was easier to interpret than " ancillary " . UN وإضافة إلى ذلك ذكر أن تفسير كلمة " تابعة " كونها أكثر دقة، هو أسهل من تفسير كلمة " مكمِّلة " .
    It was easier than telling an ER nurse I'd fallen down the stairs a third time. Open Subtitles هذا أهون من إخبار ممرّضة طوارئ أنّي سقطت عن الدرج للمرّة الثالثة
    It was easier for her to say it was someone else'S. Open Subtitles هو كان من الاسهل لها أن تقول انه شخص اخر
    So, it was easier for you to become a whore? Open Subtitles إذاً ، كان الأسهل لكِ أن تصبحى عاهرة ؟
    Some participants highlighted that assisting States in legislative development was easier and more effective with a template law as a point of departure rather than a policy guide. UN وسلّط بعض المشاركين الضوء على أنَّ مساعدة الدول في إعداد نصوص تشريعية يكون أيسر وأكثر فعالية من خلال نموذج لقانون يكون منطلقاً وليس من خلال دليل سياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus