"was getting" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان الحصول على
        
    • كُنْتُ أُصبحُ
        
    • تم الحصول
        
    • كان يحصل
        
    • كَانَ يُصبحُ
        
    • كان يتم
        
    • كان يصبح
        
    • كانت تتلقى
        
    • كنت الحصول
        
    • كنت بدأت
        
    • كان يتلقى
        
    • كانت تحصل
        
    • كنت أحصل
        
    • كنت احضر
        
    • هو الحصول على
        
    Anyhoo, I heard someone was getting a little too big for her britches and needed to be taught a lesson. Open Subtitles أنيهو، سمعت شخص ما كان الحصول على القليل جدا كبيرة بالنسبة لها الخدوش ويحتاج إلى أن يدرس درسا.
    It was getting you a lot of praise, too. Open Subtitles كان الحصول على لك الكثير من الثناء أيضا.
    I knew what I was getting into but I thought we were supposed to be the good guys. Open Subtitles عَرفتُ ما أنا كُنْتُ أُصبحُ إلى لَكنِّي إعتقدتُ نحنإفترضنَا لِكييَكُونَالرجالَالجيدينَ.
    Do you think that's what Reagan was getting at about my room? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو ما ريغان تم الحصول على حوالي غرفتي؟
    You thought your husband was getting room and board and a job? Open Subtitles انت تعتقدين بأن زوجكِ كان يحصل على مسكن ومأكل ووظيفه ؟
    Looks like he was getting high on his own supply. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هو كَانَ يُصبحُ المستوى العالي على تجهيزِه الخاصِ.
    You probably saw mine while I was getting searched at security. Open Subtitles لربما قد رأيت وشمى عندما كان يتم تفتيشى خلال الأمن
    Third was getting everyone out alive. Open Subtitles وثالثا كان الحصول على الجميع على قيد الحياة.
    So when Ian said he made a deal and wanted to go to the woods to celebrate, I assumed I was getting a piece of that action. Open Subtitles لذلك عندما قال إيان انه قدم صفقة وأراد أن يذهب إلى الغابة للاحتفال، توليت أنا كان الحصول على قطعة من هذا الإجراء.
    There was still chips on the table when I was getting pulled away. Open Subtitles كان لا يزال هناك رقائق على الطاولة عندما كان الحصول على انسحبت أنا بعيدا.
    Yes, I was getting pretty big, wasn't I? Open Subtitles نعم، أنا كُنْتُ أُصبحُ كبير جميل، أليس كذلك؟
    Afraid I was getting a bit desperate. Open Subtitles الخائف أنا كُنْتُ أُصبحُ مستميت نوعاً ما.
    I know what it is,'cause I dressed up as a foreclosure sign when people was getting kicked out of their house. Open Subtitles أعرف ما هو عليه، لأنني ابسة كما علامة الرهن عندما تم الحصول على ركل الناس من منزلهم.
    Which he was getting in convenient blood doping form. Open Subtitles و الذي كان يحصل عليه بنقل الخلايا المباشر
    Kids here say this DJ was getting big. Open Subtitles يَقُولُ الأطفالُ هذا الدي جَي هنا كَانَ يُصبحُ كبير.
    But she took off work last week because her son was getting bullied at school. Open Subtitles و لكنها غادرت العمل الأسبوع الماضي لأن إبنها كان يتم التنمر عليه في المدرسة
    He was getting increasingly anxious, but whenever I brought up his daughter, his panic would subside. Open Subtitles كان يصبح مهموم بشكل متزايد، لكن كلما أذكر إبنته، كان خوفه يتلاشى.
    Before they knew it, the band was getting offers all over. Open Subtitles قبل ان يعلموا، الفرقة كانت تتلقى عروض في كل الأنحاء.
    Is that what you were doing while I was getting gas? Open Subtitles هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟
    You know, I was getting worried you bailed on me. Open Subtitles تعلمين , كنت بدأت أقلق من أن تكوني تخليتِ عني
    He was getting death threats in junior high. Open Subtitles لقد كان يتلقى تهديدات بالقتل منذ المرحلة الإعدادية
    She was getting a degree in economics. I was teaching architecture. Open Subtitles كانت تحصل على شهادتها في الاقتصاد وأنا كنت أُدرس العمارة
    Arre I was getting free booze forget those dumbasses, I would've gone with'this' dumbass too. Open Subtitles كنت أحصل على مشروبات مجانية ونسيت هؤلاء الأغبياء, كنت لأذهب مع هذا الغبي أنا الأخر
    Oh, maybe she sneak in while I was getting you all those nice stuff. Open Subtitles او ربما تسللت بينما انا كنت احضر لك كل هذه الاغراض الجميلة
    I was getting bored with my mate and offspring, so I thought I'd dive into my employment. Open Subtitles الأول هو الحصول على بالملل مع زميلي والنسل، حتى ظننت أنني سوف يغوص في وظيفتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus