You all remember what was going on in Derry 30 years ago. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَتذكّرونَ ما كان يجري في ديري قبل 30 سنةً. |
You've no idea what was going on in her life then. | Open Subtitles | لا تعلم ماذا كان يجري في حياتها في ذلك الحين |
If only I knew what was going on in that pretty little head of yours. | Open Subtitles | لو إني كنتُ أعرف ماذا كان يجري في رأسكِ الصغير |
I have no idea what was going on in that park. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما كان يحدث في تلك الحديقة |
You wanted to know what was going on in room 5. | Open Subtitles | أردت أن تعرف ما كان يحدث في الغرفة، رقم خمسة |
When I spoke about what was going on in Arusha, I spoke extremely optimistically. | UN | وعندما تكلمت عما كان يدور في أروشا كنت متفائلا للغاية. |
Listen truth be told, because I was so excited about you telling me what was going on in your life, | Open Subtitles | أصغي، سأقول الحقيقة لأنني كنت متحمسة كثيراً بشأن إخبارك لي ما الذي كان يحدث معك |
Didn't you know what was going on in your home? | Open Subtitles | ألم تكوني على علم بما كان يجري في بيتك؟ |
You said while this business was going on in London you wanted peace at home. | Open Subtitles | قلت بينما هذا العمل كان يجري في لندن اردت السّـلآم في الديّـار |
It wasn't what was going on in the room. | Open Subtitles | لم تكن ما كان يجري في الغرفة. ..لقد |
What we need to do is focus on that time period,see what was going on in his life,and maybe we can get a key to where he's hiding now. | Open Subtitles | ما علينا فعله هو التركيز على تلك الفترة الزمنية, ونرى ماذا كان يجري في حياته,وربما نحصل على فكرة اين مكان اختبائه |
He saw what was going on in the world, and he had the ability to distill it into a song. | Open Subtitles | شاهد ما كان يجري في العالم و لقد كانت لديه القدرة لتقطير الحدث إلى أغنية |
I just need to find out what was going on in that marriage | Open Subtitles | احتاج فقط لأن أعرف ماذا كان يجري في هذا الزواج |
You were too young to understand what was going on in that house. | Open Subtitles | أنتِ صغيرة جداً لتفهمي ما الذي كان يجري في ذلك البيت |
Something freaky clearly was going on in there,'cause those kids looked scared. | Open Subtitles | شيء ما مخيف بشكلٍ واضح كان يجري في الداخل هناك، لأنّ الطفلين بديا خائفين |
He'd ask about my job and what was going on in the writers' room. | Open Subtitles | سألني عن وظيفتي و ما كان يحدث في غرفة الكتّاب |
She doesn't know what was going on in Hannah's life. | Open Subtitles | إنها لا تعرف ما كان يحدث في حياة هانا |
And so we began to follow what was going on in the geopolitical world, what was happening in the general news. | Open Subtitles | فبدأنا متابعة ما يحدث في عالم الجغرافيا السياسية ما كان يحدث في الأخبار العامة |
Find out what was going on in your parents' lives 30 years ago. | Open Subtitles | أعرفى ما كان يدور في حياة والديك قبل 30 عاما. |
He knew everybody's name, what was going on in their lives. | Open Subtitles | كان يعرف اسم الجميع، وما كان يدور في حياتهم. |
I don't know anything about gangs or councilmen or... or whatever was going on in that bar... | Open Subtitles | لا أعلم بأي شيئ عن العصابات أو عضو المجلس البلدي أو... أي مما كان يدور في ذلك البار... |
What was going on in that lab? | Open Subtitles | ما الذي كان يحدث في ذلك المختبر ؟ |