"was going to" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان على وشك
        
    • كنت سوف
        
    • كنت على وشك
        
    • كُنْتُ ذاهِباً إلى
        
    • كان سوف
        
    • كان سيقوم
        
    • كنت ذاهبا إلى
        
    • كان ذاهبا إلى
        
    • كنت ذاهبا ل
        
    • كنت ذاهبة إلى
        
    • كانت سوف
        
    • كانت على وشك
        
    • كان ينوي
        
    • كانت في طريقها
        
    • كنتُ سوف
        
    It wasn't as bad as I thought it was going to be. Open Subtitles لم يكن سيئا كما حيث اعتقدت أنه كان على وشك أن.
    Do you think they knew their world was going to end? Open Subtitles هل تعتقد أنهم يعرفون عالمهم كان على وشك أن ينتهي؟
    I was going to let her off with a warning, but then I composed myself, and I wrote her the citation she deserved. Open Subtitles كنت سوف أدعها تذهب مع تحذير ولكن بعد ذلك قمت بتنظيم نفسي وكتبت لها المخالفة التي تستحقها
    What I was going to say is, you don't live here. Open Subtitles الذي كنت على وشك أن أقوله أنت لا تسكن هنا
    I was going to the farmer's market to buy alfalfa sprouts. Open Subtitles أنا كُنْتُ ذاهِباً إلى سوقِ المزارعَ لشِراء كرنبات صغيرِ البرسيمِ.
    Who was going to build it,so he had to build it himself. Open Subtitles من كان سوف يبنى المبنى ، لذا قام ببناء المبنى بنفسه
    But I was going to be the next Heath Ledger. Open Subtitles ولكن أنا كان على وشك أن وهيث ليدجر المقبل.
    We didn't know what was going to happen after your father died. Open Subtitles لم نكن نعرف ما كان على وشك يحدث بعد وفاة والدك.
    Do you know what he said to me when I asked him if he was going to fire you? Open Subtitles هل عرفت ماذا قال لي ؟ اتعلمين ماذا قال عمدما سألته إذا كان على وشك طردك ؟
    I thought your father was going to blow my cover for a while there, back at the party. Open Subtitles فكرت والدك كان على وشك أن يفجر غطاء بلدي لفترة من الوقت هناك، نسخ في الحزب.
    I didn't expect you to dance to it, but you know, I was going to dance for you. Open Subtitles لم اعتقد انك سترقص عليها لكن تعرف .. انا كنت سوف ارقص من اجلك
    What I was going to say was I plan on being completely professional and keeping any personal feelings out of it. Open Subtitles ما كنت على وشك قوله هو أنني اخطط لأن أكون محترفاً تماماً وسأبقي أي مشاعر خاصة بي خارج هذا
    I did something bad when I was going to the tram. Open Subtitles أنا عَمِلتُ شيءاً سيئاً عندما أنا كُنْتُ ذاهِباً إلى الترامِ.
    Your pal Goldburg was going to testify against you. Open Subtitles صديقـك جــولد برق كان سوف يقوم باشهـادة ضدك
    He was going to skydive on his 80th birthday. Open Subtitles كان سيقوم بقفز مظلي في عيد ميلاده الثمانين
    I was going to wait to tell you this, but, uh, I'm thinking of going away for a little while. Open Subtitles كنت ذاهبا إلى الانتظار لأقول لك هذا، ولكن، اه، وأنا أفكر في الذهاب بعيدا لبعض الوقت.
    It was like my son knew what was going to happen. Open Subtitles هو كان مثل إبني عرف الذي كان ذاهبا إلى إحدث.
    I've been dreaming about how I was going to propose to my girlfriend since third grade. Open Subtitles لقد كان يحلم حول كيفية كنت ذاهبا ل اقتراح لصديقتي منذ الصف الثالث.
    I was going to Tisfun while he was going to Armenia. Open Subtitles كنت ذاهبة إلى تسفون، بينما هو كان ذاهبا إلى أرمينيا.
    The Russian ambassador was going to arrange a meeting with your defense minister until she was killed. Open Subtitles السفيرة الروسية كانت سوف ترتب لنا اجتماعًا مع وزير دفاعكم عندما قتلت
    She also began experiencing nightmares, premonitions that she was going to be killed. Open Subtitles بدأت أيضا تعاني من الكوابيس هواجس انها كانت على وشك أن تقتل.
    These were places he was going to hit, but he didn't do the casing. Open Subtitles هذه الأماكن التي كان ينوي سرقتها, لكنه لم يقم بتفتيشها.
    The taxes were piling up and she was going to have to sell the house. Open Subtitles الضرائب وتتراكم وأنها كانت في طريقها إلى ديك لبيع المنزل.
    I was going to go and meet some uni friends later. Open Subtitles انا كنتُ سوف اذهب واقابل بعضاً من صديقات الجامعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus