"was held in cairo" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد في القاهرة
        
    • عُقد في القاهرة
        
    • وعقد في القاهرة
        
    • عقدت في القاهرة
        
    • عُقدت في القاهرة
        
    • المعقود في القاهرة
        
    • انعقد بالقاهرة
        
    The last conference was held in Cairo, and the next will be in Buenos Aires in August this year. UN وآخر مؤتمر عقد في القاهرة وسيعقد المؤتمر التالي في بوينس آيريس في شهر آب/أغسطس من هذا العام.
    In this connection, it is desirable to bear in mind the proposals made by the Foreign Ministers of the Movement of Non-Aligned Countries at their eleventh meeting, which was held in Cairo. UN وفي هذا الصدد، من المستصوب أن توضع في الاعتبار الاقتراحات التي طرحها وزراء خارجية بلدان حركة عدم الانحياز في اجتماعهم السابع، الذي عقد في القاهرة.
    In this context, the European Union welcomes the success of the Africa-Europe Summit which was held in Cairo this year under the aegis of the European Union and the OAU. UN وفي هذا السياق، يُعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه بنجاح مؤتمر القمة الأفريقي الأوروبي الذي عقد في القاهرة هذا العام برعاية الاتحاد الأوروبي ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    Next year, 2009, will mark the fifteenth anniversary of that landmark international conference on population and development, which was held in Cairo. UN وفي العام المقبل، عام 2009، سوف نحتفل بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لذلك المؤتمر التاريخي بشأن السكان والتنمية والذي عُقد في القاهرة.
    The ninth annual joint meeting of UNRWA and the League of Arab States' Council on Education for the Children of Palestine was held in Cairo in November 1999. UN وعقد في القاهرة في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 الاجتماع السنوي التاسع المشترك بين الأونروا ومجلس جامعة الدول العربية بشأن تعليم الأطفال الفلسطينيين.
    A regional workshop on the promotion of international cooperation mechanisms prescribed in the universal legal instruments pertaining to combating terrorism was held in Cairo from 27 to 29 December 2005 and was attended by judges, prosecutors, high-level ministerial representatives and governmental experts from 13 countries. UN فقد عقدت في القاهرة حلقة عمل إقليمية بشأن تعزيز آليات التعاون الدولي المبينة في الصكوك القانونية العالمية المتعلقة بمكافحة الإرهاب في الفترة من 27 إلى 29 كانون الأول/ديسمبر 2005 حضرها قضاة ومدّعون عامون وممثلو وزارات وخبراء حكوميون رفيعو المستوى من 13 بلدا.
    (a) A seminar entitled “Human rights and human development in the Arab region”, organized jointly by the UNDP Regional Bureau for Arab States, OHCHR and the Arab Organization for Human Rights, was held in Cairo from 7 to 9 June 1999. UN (أ) حلقة دراسية عملية عنوانها " حقوق الإنسان والتنمية البشرية في الإقليم العربي " ، عُقدت في القاهرة في الفترة من 7 إلى 9 حزيران/يونيه 1999، بتنظيم مشترك من المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان، والمنظمة العربية لحقوق الإنسان.
    Thailand attaches great importance to the implementation of the Programme of Action that was the product of the International Conference on Population and Development, which was held in Cairo in 1994. UN وتولي تايلند أهمية كبيرة لتنفيذ برنامج العمل الناتج عن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، المعقود في القاهرة في سنة 1994.
    At the invitation of the League of Arab States, UNAMI sent a team to participate in the preparatory meeting for the conference, which was held in Cairo from 25 to 27 July 2006. UN وبناء على دعوة من جامعة الدول العربية، أرسلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق فريقا للمشاركة في الاجتماع التحضيري للمؤتمر، الذي عقد في القاهرة في الفترة من 25 إلى 27 تموز/يوليه 2006.
    Referring to the Final Communique of the Preparatory Meeting of the National Reconciliation Conference on Iraq, which was held in Cairo from 19-21 November 2005; UN وإذ يشير إلى البيان الختامي للاجتماع التحضيري لمؤتمر الوفاق الوطني العراقي الذي عقد في القاهرة في الفترة 19 - 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    Furthermore, the Bank is managing the Al-Quds Fund and the Al-Aqsa Fund in accordance with the decision of the Arab ministers of finance, following the Arab Summit which was held in Cairo in October 2000. UN وعلاوة على ذلك، يقوم البنك، وفقا لقرار وزراء المالية العرب في أعقاب مؤتمر القمة العربي الذي عقد في القاهرة في تشرين الأول/أكتوبر 2000، بإدارة صندوق القدس وصندوق الأقصى.
    15. On 11 January 2005, the follow-up meeting to the international ministerial meeting on Iraq held in Sharm el-Sheikh on 23 November 2004 was held in Cairo. UN 15 - وفي 11 كانون الثاني/يناير 2005، عقد في القاهرة اجتماع المتابعة للاجتماع الوزراي الدولي بشأن العراق المنعقد في شرم الشيخ في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    These actions of the States of Central Africa must be seen as part and parcel of the machinery for the prevention, management and settlement of conflicts that was set up at the most recent Summit of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU), which was held in Cairo in June of this year. UN ويجب اعتبار هذه اﻹجراءات من جانب دول افريقيا الوسطى جزءا لا يتجزأ من اﻵلية التي أنشأها لمنع الصراعات والتحكم بها وتسويتها مؤتمر القمة اﻷخير لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية، الذي عقد في القاهرة في شهر حزيــران/يونيــه من هذا العام.
    Mr. ZAHRAN (Egypt) (translated from Arabic): It gives me pleasure to inform the Conference on Disarmament of the results of the eleventh Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement which was held in Cairo from 31 May to 3 June 1994. UN السيد زهران )مصر(: يسعدني إحاطة مؤتمر نزع السلاح علما بنتائج المؤتمر الوزاري الحادي عشر لدول حركة عدم الانحياز الذي عقد في القاهرة في الفترة من ١٣ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    53. The United Nations International Meeting on the Convening of the Conference on Measures to Enforce the Fourth Geneva Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, was held in Cairo on 14 and 15 June 1999. UN ٥٣ - عُقد في القاهرة في ١٤ و ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩ الاجتماع الدولي لﻷمم المتحدة بشأن عقد مؤتمر إجراءات إنفاذ اتفاقية جنيف الرابعة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    54. The United Nations International Meeting on the Convening of the Conference on Measures to Enforce the Fourth Geneva Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, was held in Cairo on 14 and 15 June 1999. UN ٥٤ - عُقد في القاهرة في ١٤ و ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩ الاجتماع الدولي لﻷمم المتحدة بشأن عقد مؤتمر إجراءات إنفاذ اتفاقية جنيف الرابعة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    57. In June 2006, an Expert Group Meeting entitled, " Natural Resources and Conflict in Africa: Transforming a Peace Liability into a Peace Asset " was held in Cairo. UN 57 - وفي حزيران/يونيه 2006، عُقد في القاهرة اجتماع لفريق خبراء، تحت عنوان " الموارد الطبيعية والصراعات في أفريقيا: تحويل الخسارة في السلام إلى رصيد للسلام " .
    The 12th annual joint meeting of UNRWA and the League of Arab States' Council on Education for the Children of Palestine was held in Cairo in December 2002. UN وعقد في القاهرة في كانون الأول/ديسمبر 2002 الاجتماع السنوي الثاني عشر المشترك بين الأونروا ومجلس جامعة الدول العربية لتعليم الأطفال الفلسطينيين.
    The 11th annual joint meeting of UNRWA and the League of Arab States Council on Education for the Children of Palestine was held in Cairo in December 2001. UN وعقد في القاهرة في كانون الأول/ديسمبر 2001 الاجتماع السنوي الحادي عشر المشترك بين الأونروا ومجلس جامعة الدول العربية بشأن تعليم الأطفال الفلسطينيين.
    The 10th annual joint meeting of UNRWA and the League of Arab States' Council on Education for the Children of Palestine was held in Cairo in January 2001. UN وعقد في القاهرة في كانون الثاني/يناير 2001 الاجتماع السنوي العاشر المشترك بين الأونروا ومجلس جامعة الدول العربية بشأن تعليم الأطفال الفلسطينيين.
    The Permanent Mission of Egypt to the United Nations in New York presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to transmit herewith a copy of the recommendations adopted by the national workshop regarding the legal instruments to fight terrorism, which was held in Cairo on 21 and 22 December 2004 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة في نيويورك تحياتها إلى الأمين العام، وتتشرف بأن تحيل طيه نسخة من التوصيات التي أصدرتها حلقة العمل الوطنية بشأن الصكوك القانونية لمكافحة الإرهاب، والتي عقدت في القاهرة في 21 و 22 كانون الأول/ ديسمبر 2004 (انظر المرفق).
    I have the honour to refer to the Conference that was held in Cairo from 2 to 4 September 2003 for the Ministers of Justice of the francophone countries of Africa. UN يشرفني أن أشير إلى المؤتمر المعقود في القاهرة في الفترة من 2 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2003 لوزراء العدل للبلدان الفرانكفونية في أفريقيا.
    In the same time-frame, the International Conference on Population and Development was held in Cairo. Many of the topics discussed there concerned women, and all the Egyptian governmental and non-governmental organizations concerned with women took part in the activities of the Conference and contributed to its final documents. UN كما انعقد بالقاهرة في ذات التوقيت المؤتمر العالمي للسكان والتنمية والذي تمحورت مناقشاته في العديد من القضايا المطروحة حول المرأة وقد شاركت كافة الأجهزة الحكومية وغير الحكومية المعنية بالمرأة في نشاطات المؤتمر وإعداد وثيقته الختامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus