"was held on" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد في
        
    • عقدت في
        
    • عُقدت في
        
    • عُقد في
        
    • عقدت يومي
        
    • عقد يومي
        
    • وعُقد في
        
    • وعقدت في
        
    • عقدت يوم
        
    • في يومي
        
    • عُقدت يومي
        
    • وعُقدت في
        
    • عُقد يومي
        
    • عقد يوم
        
    • انعقد في
        
    A successful Forum of Development Partners of Burundi attended by 25 countries was held on 13 and 14 January 2004 in Brussels. UN وفي يومي 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2004 عقد في بروكسل محفل ناجح لشركاء التنمية في بوروندي بحضور 25 بلدا.
    This was acknowledged at the first summit meeting of the Security Council, which was held on 31 January 1992. UN وقد تم التسليم بهذا في اجتماع القمة اﻷول لمجلس اﻷمن الذي عقد في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    In 2009, a seminar was held on women's rights and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW). UN وقد عقدت في عام 2009 حلقة دراسية بشأن حقوق المرأة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    In the same resolution, the Council requested OHCHR to present a report on the proceedings of the workshop, which was held on 23 May 2014. UN وطلب المجلس، في ذلك القرار، إلى المفوضية أن تقدم تقريراً عن وقائع حلقة العمل، التي عُقدت في 23 أيار/مايو 2014.
    A follow-up meeting on food security and rural development in Haiti was held on 15 July in Madrid. UN وقد عُقد في مدريد اجتماع متابعة بشأن الأمن الغذائي والتنمية الريفية في هايتي، في 15 تموز/يوليه.
    EAFORD was invited to take part in organizing a seminar at the University of Geneva, " Embargo + depleted uranium = genocide " , which was held on 17 and 18 March 2000. UN ودعيت المنظمة إلى المشاركة في تنظيم حلقة دراسية عقدت يومي 17 و 18 آذار/مارس 2000 في جامعة جنيف كان موضوعها " الحظر + اليورانيوم المنضب = الإبادة الجماعية " .
    The Mixed Commission considered and adopted the report of the tenth meeting of the Working Group on the Maritime Boundary, which was held on 4 and 5 July 2007. UN وبحثت اللجنة المشتركة واعتمدت تقرير الاجتماع العاشر للفريق العامل المعني بالحدود البحرية الذي عقد يومي 4 و 5 تموز/يوليه 2007.
    In order to ensure progress in all of the above areas, a workshop of State agencies and all regional councils was held on 7 February 2013. UN وللتقدم في مجمل هذه المجالات، عقد في 7 شباط/فبراير 2013 اجتماع عمل ضم إدارات الدولة وكل المجالس الإقليمية.
    The first forum to mark the 100th anniversary of International Women's Day was held on 10 March 2010. UN المنتدى الأول للمرأة بمناسبة الاحتفال بمئوية اليوم العالمي للمرأة الذي عقد في 10 آذار/مارس2010.
    That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009. UN واعتمد ذلك الجهد أيضا على الاجتماع المخصص لاستعراض الحالة واستشراف المستقبل الذي عقد في 9 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The colloquium, which was held on 8 July 2011, brought together judges from regional and national courts in Europe to discuss experiences and good practices in best interest determinations in procedures dealing with migrant children. UN وضمت الندوة، التي عقدت في 8 تموز/يوليه 2011، قضاة في محاكم إقليمية ووطنية في أوروبا من أجل مناقشة الخبرات والممارسات الجيدة في مجال تحديد المصلحة الفضلى في الإجراءات المتصلة بالأطفال المهاجرين.
    A Workshop on Knowledge Management in Research and Technology Organizations which was held on 6 - 8 December 2004 in Bali, Indonesia. UN :: حلقة العمل بشأن إدارة المعرفة في منظمات البحـث والتكنولوجيا، التي عقدت في 6-8 كانون الأول/ديسمبر 2004، في بالـي، إندونيسيا.
    A comprehensive briefing on this subject, conducted in cooperation with a representative of FAO, was held on 22 July 2008. UN وقد عقدت في 22 تموز/يوليه 2008 جلسة إحاطة جامعة حول هذا الموضوع، نُظمت بالتعاون مع ممثل للفاو.
    Following the fourth hearing, which was held on 9 May 2012, subsequent hearings were postponed. UN وعقب جلسة الاستماع الرابعة التي عُقدت في 9 أيار/مايو 2012 تم تأجيل جلسات الاستماع اللاحقة.
    It was held on 6 June 2008 and was attended by approximately 200 participants. UN وقد عُقدت في 6 حزيران/يونيه 2008، وشارك فيها حوالي 200 شخص.
    4. Over 100 States attended the sixth Ministerial Meeting that was held on 27 September 2012 in New York to promote the Treaty. UN 4 - وحضر ما يربو على مائة دولة الاجتماعَ الوزاري السادس الذي عُقد في نيويورك يوم 27 أيلول/سبتمبر 2012 للترويج للمعاهدة.
    18. Expresses its appreciation to the Secretary-General for the organization of a colloquium on the progressive development and codification of international law which was held on 28 and 29 October 1997 in commemoration of the fiftieth anniversary of the establishment of the International Law Commission; UN ١٨ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لتنظيم ندوة عن التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، عقدت يومي ٢٨ و ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء لجنة القانون الدولي؛
    32. Thanks the Republic of Turkey for hosting the Experts Group of Meeting on Accelerating the implementation of the Plan of Action, which was held on 6-7 May, 2001 in Istanbul. UN 32 - يشكر الجمهورية التركية على استضافتها لاجتماع فريق الخبراء حول الإسراع في تنفيذ خطة العمل، والذي عقد يومي 6 و7 أيار/مايو 2001 في اسطنبول؛
    20. An expert group meeting on the theme " Citizen engagement and the post-2015 development agenda " , in collaboration with the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) was held on 3 and 4 December 2012. UN 20 - وعُقد في يومي 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2012 اجتماع لفريق الخبراء في موضوع " إشراك المواطنين وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " ، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    UNMISS planned and facilitated a workshop on camp management, which was held on 30 and 31 January, in which 60 people participated. UN وخططت البعثة لحلقة عمل بشأن إدارة المخيمات ويسرت تنظيمها، وعقدت في 30 و 31 كانون الثاني/يناير وشارك فيها 60 شخصا.
    The Committee considered this item at its 17th meeting, which was held on 15 November 1993. UN نظــرت اللجنة في هذا البند في جلستها السابعة عشــرة التي عقدت يوم ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    On 5 and 6 November 2012, a training workshop was held on the role of journalists in the promotion and protection of human rights. UN في يومي 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، حلقة عمل بشأن دور الصحافيين في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The Regional Office in Bangkok was the local partner for a regional workshop on protection in natural disasters, which was held on 18 and 19 June. UN وكان المكتب الإقليمي في بانكوك بمثابة الشريك المحلي لحلقة عمل إقليمية، عُقدت يومي 18 و 19 حزيران/يونيه، عن توفير الحماية في حالات الكوارث الطبيعية.
    The workshop was pre-sessional and was held on 4 April 2011. UN وكانت حلقة العمل سابقة للدورة وعُقدت في 4 نيسان/أبريل 2011.
    In cooperation with the Government of Italy and the Holy See, the Committee convened the Bethlehem 2000 International Conference, which was held on 18 and 19 February 1999 at the headquarters of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in Rome. UN وبالتعاون مع حكومة ايطاليا والكرسي الرسولي، دعت اللجنة إلى انعقاد مؤتمر بيت لحم ٢٠٠٠ الدولي، الذي عُقد يومي ١٨ و ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩ في مقر منظمة اﻷغذية والزراعة في روما.
    Until now, UNMEE has been able to hold a total of six sector-level meetings, the most recent of which was held on 24 August in Sector Centre. UN وتمكنت البعثة من عقد ما مجموعه ستة اجتماعات على المستوى القطاعي حتى الآن، كان أقربها الاجتماع الذي عقد يوم 24 آب/أغسطس في القطاع الأوسط.
    The Providers' Forum was held on 4 September 2007, under the chairmanship of India and the United States of America. UN 7- وقد انعقد في 4 أيلول/ سبتمبر 2007 منتدى مقدمي الخدمات برئاسة الهند والولايات المتحدة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus