The first e-mail service was introduced in 1994, followed by the creation of a separate Ministry of Science and Technology in 1996. | UN | فأول بريد إلكتروني بدأ في سنة 1994 تبعه إنشاء وزارة منفصلة للعلوم والتكنولوجيا سنة 1996. |
A one-third quota on the intake of female medical students at the National University of Singapore (NUS) was introduced in 1979. | UN | بدأ في عام 1979 تطبيق حصة بنسبة الثلث على طالبات الطب اللائي يُقْبَلن في جامعة سنغافورة الوطنية. |
This concept, which was introduced in February 1998, has not undergone any structural or operational change since that time. | UN | ولم يخضع هذا التصور، الذي بدأ العمل به في شباط/فبراير 1998، إلى أي تغيير هيكلي أو تشغيلي منذ ذلك الحين. |
A tax which has had a major redistributive effect has been the wealth tax, which was introduced in 1958. | UN | وكان من بين الضرائب ذات التأثير الرئيسي في اعادة التوزيع ضريبة الثروة، التى بدأ العمل بها في عام ١٩٥٨. |
The Atomic Act superseded the previous legislation that was introduced in this sphere already in 1977. | UN | وأبطل القانون الذري التشريعات السابقة التي أدخلت في هذا المجال في عام 1977. |
22. Finally, as part of Releases 2 and 3, the first part of the education grant processing (advances) was introduced in June 1997. | UN | ٢٢ - وأخيرا، استحدث في حزيران/يونيه ١٩٩٧، كجزء من اﻹصدارين ٢ و ٣، الجزء اﻷول من عملية تجهيز منحة التعليم )السلف(. |
10. In the support account budget, the results-based methodology was introduced in the current period, 2002/03. | UN | 10 - وقد استحدثت في ميزانية حساب الدعم منهجية العمل بالنتائج في الفترة الحالية 2002/2003. |
153. The supplementary pension scheme was introduced in 1967 to prevent too marked a drop in the standard of living upon retirement. | UN | ٣٥١- وقد بدأ العمل في عام ٧٦٩١ بنظام التقاعد التكميلي تلافياً لحدوث هبوط حاد في مستوى المعيشة عند التقاعد. |
It was introduced in 1995 but was not debated during that session of the Legislative Assembly. | UN | وكان مشروع القانون هذا قد قُدم في عام ١٩٩٥، ولم يُناقش في دورة الجمعية التشريعية تلك. |
The scheme, which was introduced in 1986, has been an outstanding success, with the establishment of some 45 Gaelic-medium primary units catering for 1,080 pupils. | UN | وقد حقق هذا المخطط، الذي بدأ في ٦٨٩١، نجاحاً باهراً بإنشائه لحوالي ٥٤ وحدة ابتدائية تستخدم اللغة الغاليﱠة ترعى ٠٨٠ ١ تلميذاً. |
Additionally, the Educating for GNH program was introduced in 2010 in schools to infuse values and principles of GNH into the education system. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بدأ في عام 2010 تنفيذ برنامج السعادة الوطنية الشاملة في المدارس بهدف غرس قيم ومبادئ السعادة الوطنية الشاملة في نظام التعليم. |
The entry visa requirement was introduced in the aftermath of expulsions of Congolese citizens from Brazzaville, Republic of the Congo, earlier this year. | UN | وكان تطبيق شرط الحصول على تأشيرة دخول قد بدأ في أعقاب طرد مواطنين كونغوليين من برازافيل، جمهورية الكونغو، في وقت سابق من هذا العام. |
The Ministry of Education (MOE) under several programmes such as the Primary Education Support Project which began in 2001, the Reform of Secondary Education Project which began in 1993 and the Secondary School Enhancement Programme which was introduced in 2001, is working to address gender-based stereotypes in text books, school curricula and teaching methods. | UN | وتعمل وزارة التعليم، في إطار العديد من البرامج من قبيل مشروع دعم التعليم الابتدائي الذي بدأ في عام 2001، ومشروع إصلاح التعليم الثانوي الذي بدأ في عام 1993 وبرنامج تعزيز المدارس الثانوية الذي استُحدث في عام 2001، على معالجة التنميطات الجنسانية في الكتب المدرسية، والمناهج المدرسية وطرق التدريس. |
57. The resumption of the constitutional debate on human rights triggered by the participation of the Brazilian State and Civil Society in the Vienna Conference led to the formulation of the National Human Rights Program-PNDH that was introduced in May 1996. | UN | 57- وقد أسفر استئناف الحوار الدستوري عن حقوق الإنسان الذي حثت عليه مشاركة دولة البرازيل والمجتمع المدني في مؤتمر فيينا عن صياغة البرنامج الوطني لحقوق الإنسان الذي بدأ العمل به في أيار/مايو 1996. |
Some expatriates have called for the scrapping of the Term Limit Policy, also called the " rollover law " , which was introduced in 2004. | UN | ودعا بعض المغتربين إلى إلغاء سياسة وضع حد زمني، التي تُعرف أيضا باسم " قانون التجديد " ، الذي بدأ العمل بها في عام 2004. |
The Centre also increased the number of daily reports it produces on specific missions, in particular UNMIK and UNTAET, a service that was introduced in 1998. | UN | وزاد المركز أيضا عدد التقارير التي يصدرها يوميا بشأن بعثات معينة ولا سيما بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو وإدارة الأمم المتحدة المؤقتة في تيمور الشرقية وهي خدمة أدخلت في عام 1998. |
The programme which was introduced in two sub-regions is now being implemented in 50 sub-regions, covering 93 per cent of the national territory. | UN | وهذا البرنامج الذي استحدث في البداية في منطقتين فرعيتين يجري تنفيذه الآن في 50 منطقة فرعية، تغطي 93 في المائة من الأراضي الوطنية. |
Another means of coordination and collaboration is provided by the Inter-Agency Standing Committee cluster approach, which was introduced in Liberia early in 2006 as a framework bringing together the United Nations, the Government and other partners to enhance accountability, effectiveness and the predictability of the humanitarian response. | UN | ومن وسائل توفير التنسيق والتعاون الأخرى، النهج العنقودي الذي تنتهجه اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، التي استحدثت في ليبريا في أوائل عام 2006، كإطار يجمع بين الأمم المتحدة والحكومة والشركاء الآخرين لتدعيم المساءلة والفعالية والتنبؤ بالاستجابة الإنسانية. |
The academic acceleration programme was introduced in the second half of the 1997-1998 school year. | UN | وقد بدأ العمل في برنامج التسريع الأكاديمـي اعتباراً مـن الفصل الدراسي الثاني للعام الدراسي 1997/1998. |
In 2008, a Constitution amendment bill was introduced in Parliament to reserve for women nearly one third of seats in the Lower House of Parliament and the state legislative assemblies for a period of 15 years. | UN | وفي عام 2008، قُدم في البرلمان مشروع قانون لتعديل الدستور ليخصص للنساء ما يقرب من ثلث عدد المقاعد في مجلس النواب في البرلمان والمجالس التشريعية للولايات لمدة 15 عاما. |
The auction model scheme for long-term energy supply contracts was introduced in 2004 to reconcile risk reduction for new investors with efficient energy procurement for regulated users. | UN | وبدأ في عام 2004 العمل بمخطط نموذج المزادات لمنح عقود طويلة الأجل للإمداد بالطاقة، وذلك للتوفيق بين الحد من المخاطر للمستثمرين الجدد ونجاعة عملية شراء الطاقة من قبل المستعمِلين الذين خضعوا للتنظيم. |
In January 1993, a special regime of entry and exit was introduced in Osh region. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، طبق في منطقة أوش نظام خاص ﻹصدار تأشيرات الدخول والخروج. |
The father's quota, which was introduced in 1993, has proved to be a highly effective means of increasing fathers' use of paternity benefits. | UN | وقد تبيَّن أن حصة الأب، التي أُدخلت في عام 1993، هي وسيلة على قدر كبير من الفعالية لزيادة استفادة الآباء من استحقاقات الأبوَّة. |
The base structure of the organization is always funded from regular resources and was introduced in document DP/2003/28. | UN | ويمول الهيكل الأساسي للمنظمة دائما من الموارد العادية، وقد استُحدث في الوثيقة DP/2003/28. |
Ontario has invested $2.1 billion in the Ontario Child Benefit (OCB), which was introduced in 2007. | UN | استثمرت أونتاريو 2.1 بليون دولار في استحقاق أطفال أونتاريو، الذي أُدخل في سنة 2007. |
A volume-based waste fee system was introduced in 1995. | UN | واستُحدث في عام 1995 نظام رسوم على النفايات يستند إلى الحجم. |
A new qualification system, the National Certificate of Educational Achievement (NCEA), was introduced in 2002 and will replace the previous secondary school certification system. | UN | وقد طُبق في عام 2002 نظام مؤهلات جديد، الشهادة الوطنية للتحصيل التعليمي، وستحل محل نظام شهادة الدراسة الثانوية السابق. |