"was just saying" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت فقط أقول
        
    • كُنْتُ فقط أَقُولُ
        
    • كنت أقول فقط
        
    • كان فقط يقول
        
    • فقط قلت
        
    • فقط كنت اقول
        
    • كنت اقول فقط
        
    • كنت فقط اقول
        
    • كنت للتو أقول
        
    • كان يقول للتو
        
    • كنت أقول للتو
        
    • كُنت أقول
        
    • لقد كنت اقول
        
    • كنت أخبر
        
    • كنت أقول أن
        
    I was just saying that they got our attention and that maybe we should understand why they did what they did. Open Subtitles كنت فقط أقول أنهم حصلوا على إنتباهنا وأنه ربما علينا أن نفهم لماذا فعلوا ما فعلوه هذا كل شيء
    - No, I was just saying it's nice to see you're still keeping your brother out of trouble. Open Subtitles لا، كنت فقط أقول من الجيد رؤية أنكِ لا زلتِ تبقي أخيك بعيداً عن مشاكلنا
    I was just saying that to get your sympathy. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ ذلك للحُصُول على عطفِكَ.
    Well, was just saying your starter motor cut the teeth off your flywheel. Open Subtitles حسناً، كنت أقول فقط اشعلت المحرك فقطعت اوصال قياس المحرك
    He was just saying how hungry he was. Open Subtitles آسفه هو كان فقط يقول كم هو جائع
    - That man is dangerous. - But I was just saying hi. Open Subtitles هذا الرجل خطير ولكن كنت فقط أقول له مرحبا
    I was just saying how the children were caught on campus after hours. Open Subtitles ‫كنت فقط أقول كيف تم ضبط الأطفال ‫في المدرسة بعد الدوام
    Uh, I was just saying if you want, we're happy to go with you. Open Subtitles كنت فقط أقول إذا أردت سنكون سعداء بذهابنا معك
    I was just saying that when people get angry, out of control, their faces start to change. Open Subtitles كنت فقط أقول بأن الناس عندما يغضبون ويخرجون عن السيطرة، تتغير ملامحهم
    I was just saying that work isn't everything, you know. Open Subtitles كنت فقط أقول أن العمل ليس كل شيء كما تعلم
    I was just saying that so you'd think I was a good person. Open Subtitles كنت فقط أقول أن لذلك كنت أعتقد أنني كنت شخص جيد.
    I was just saying what you were already thinking. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ بأَنْك كُنْتَ مُفَكِّر.
    I was just saying goodbye to an old friend. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ مع السّلامة إلى صديق قديمِ.
    I was just saying how lucky I am to be married to the boy that I have loved ever since I first laid eyes on him in high school. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ كَمْ محظوظ أَنا لِكي يَكُونَ متزوّج مِنْ الولد الذي أحببتُ مُنذُ أن وَضعتُ أولاً عيون عليه في المدرسة العليا.
    I was just saying I'll let you know when I hear back from Peg. Open Subtitles كنت أقول فقط سأخبرك اذا وصلني أي شيء من بيج
    I was just saying how strange life is, how full of inexplicable mystery. Open Subtitles l كان فقط يقول كيف حياة غريبة، كيف ملئ باللغز الغير قابل للتوضيح.
    I was just saying that. I literally just said that. Open Subtitles للتو لقد قلت ذلك ، فقط قلت ذلك حرفياً
    I was just saying it might not be a suicide. Open Subtitles اخبره انا فقط كنت اقول ربما لا يكون انتحارا
    I was just saying to Libby tonight, in fact, Open Subtitles انا كنت اقول فقط الليلة لـ ليبي , في الواقع
    I was just saying, you know, like, if I get that age, somebody put a bullet in me. [chuckles] Open Subtitles لقد كنت فقط اقول, انتم تعرفون, مثل, اذا وصلت لهذا العمر يجب على شخص ان يرديني بعيار ناري.
    Yes, I know. I was just saying that to my... self. Open Subtitles أجل أنا أعرف ، لقد كنت للتو أقول هذا إلى ...
    Although Mitchell was just saying... Open Subtitles رغم أن (ميتشيل) كان يقول للتو...
    I was just saying that maybe you and the baby should stay upstairs for a while? Open Subtitles أنا كنت أقول للتو ربما أنتِ والطفل عليكم البقاء في الأعلى لفترة؟
    I'm so glad you came over because I was just saying I'm so tired. Open Subtitles أنا مسرورة حقاً بقدومكم لأنني كُنت أقول بأنني متعبة جداً
    I was just saying this is lovely and it's lovely to see our friends back together. Open Subtitles لقد كنت اقول للتو ان هذا رائع جدا و كم هو محبب رؤية صديقينا يرجعان الى بعضهما البعض
    First off, David, I was just saying to the Attorney General here you've done a great job keeping this out of the public eye. Open Subtitles أولاً دايفيد، أنا كنت أخبر المدعي العام أنك تقوم بعمل رائع وتعالج هذا الموضوع بسرية.
    I was just saying that... being allowed to touch a painting like this will make me burst. Open Subtitles لقد كنت أقول أن السماح لي بلمس لوحات كهذه سيجعلني أنفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus