Xander Cage was killed in Bora Bora last night. | Open Subtitles | زاندر كاج قتل في بورا بورا الليلة الماضية |
Why did they question you if he was killed in jail? | Open Subtitles | لماذا كانوا يسألونك ، إذا كان قد قتل في السجن؟ |
Mohammed Al-Kahlout was killed in an airstrike east of Jabaliya refugee camp | UN | محمد الكحلوت، قُتل في غارة جوية على شرق مخيم جباليا للاجئين |
Because he did not, the author has strong reasons to believe that his brother was killed in the massacre. | UN | وبما أن ذلك لم يحصل، فلصاحب البلاغ أسباب قوية تدعوه إلى الاعتقاد بأن أخاه قُتل في المذبحة. |
You said your mother was killed in a drone attack? | Open Subtitles | قلت أنّ أمك قد قتلت في هجوم طائرة من دون طيار |
Some months later, a colleague who was part of the Emergency Roster Team was killed in the bombing of the Pearl Continental Hotel in Peshawar. | UN | وبعد بضعة أشهر، لقي زميل من فريق قائمة الطوارئ مصرعه في تفجير فندق بيرل كونتنانتال في بيشاور. |
Father was killed in Vietnam, raised by his mother. | Open Subtitles | الأبّ قُتِلَ في فيتنام تربى مِن قِبل أمِّه |
He was killed in terrorist attack on a military checkpoint. | Open Subtitles | لقد قتل في هجوم إرهابي على نقطة تفتيش عسكرية. |
One police officer, Ashraf Hamadah Abu Kuwaik, was killed in the strike, and five other officers and one civilian were also injured. | UN | وقد قتل في الغارة أحد رجال الشرطة، ويدعى أشرف حمادة أبو قويق، وجرح أيضا خمسة آخرون من رجال الشرطة ومدني واحد. |
The police claim he was killed in an exchange of fire but eyewitnesses assert that no such incident ever occurred; | UN | وتَدّعي الشرطة أنه قتل في تبادل لإطلاق النار ولكن شهود العيان يؤكدون أنه لم يحدث مطلقاً أي تبادل لإطلاق النار؛ |
Were it not for actions taken by an Israeli security guard, who was killed in the attack, to obstruct the terrorist, the human costs would have been far greater. | UN | ولولا تدخل أحد حراس الأمن الإسرائيليين، الذي قتل في الهجوم، من أجل توقيف الإرهابي لكانت الحصيلة البشرية أكبر بكثير. |
It is believed that one of the armed elements was killed in that incident. | UN | ويعتقد أن أحد العناصر المسلحة قد قتل في ذلك الحادث. |
A day later, the head of the militias of one of the sharia courts was killed in an ambush. | UN | وفي اليوم التالي، قُتل في كمين زعيم إحدى المليشيات المرتبطة بالمحاكم التي تطبق الشريعة. |
The authorities have maintained that the boy was killed in cross-fire. | UN | ودفعت السلطات بأن الصبي قُتل في تبادل لإطلاق النار. |
Upon his return home, he was killed in a drone strike together with his younger cousin, outside his aunt's house. | UN | وفور عودته إلى دياره قُتل في هجوم بطائرة مسلحة بلا طيار مع ابن عمه خارج منزل عمته. |
In related news, police are reporting that a local woman, Kimberly Guerin, was killed in her apartment here at the Ivanhoe and then moved to a field nearby. | Open Subtitles | وفي الانباء ماجاء عن الشرطة امراءة محلي تدعى كيمبرلي غيران، انه قتلت في شقتها في ايفهنو |
13. Late in December 2011, the leader of JEM, Khalil Ibrahim, was killed in an engagement with Sudanese Armed Forces, and his brother, Gibril Ibrahim, was appointed as his successor. | UN | 13 - وفي أواخر كانون الأول/ديسمبر 2011، لقى قائد حركة العدل والمساواة، خليل إبراهيم، مصرعه في اشتباك مع القوات المسلحة السودانية، وعُيَّن شقيقه، غبريل إبراهيم، خليفة له. |
He was killed in the first hour of the German invasion. | Open Subtitles | ـ لقد قُتِلَ في أوّلِ ساعةٍ مِنَ الغزوِ الألمانيّ |
One border guard, a soldier of the army of Yugoslavia, was killed in the attack. | UN | وقتل في الهجوم أحد أفراد حرس الحدود، وهو جندي في جيش يوغوسلافيا. |
At least one civilian was killed in this episode. | UN | وقُتل في هذا الحادث مدني واحد على الأقل. |
Reports suggest that at least one person was killed in the ensuing shoot-out. | UN | وتشير التقارير إلى أن شخصا واحدا على الأقل قتل أثناء تبادل إطلاق النار الذي تلى ذلك. |
As recently as last week, a Congolese armed forces (FARDC) officer was killed in clashes. | UN | وفي الأسبوع الماضي، لقي أحد ضباط القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية حتفه في المواجهات. |
Their first cousin was killed in Afghanistan, and Rodger's older brother Ike died in a car crash in Australia. | Open Subtitles | قريبهم الاول مات في افغانستان آيك اخو روجر مات بحادث سيارة في استراليا |
-She was killed in the White House. -She was killed in my city. | Open Subtitles | لقد قُتِلتْ في البيت الأبيضِ لقد قُتِلتْ في مدينتِي |
He was killed in a subway accident three days after this was postmarked. | Open Subtitles | تم قتله في حادث بمترو الانفاق بعد ثلاثة أيام من نشر هذا |
Now, you say that her mother was killed in a car accident 7 years ago? | Open Subtitles | تقولين ان امها قتلت فى حادث سيارة منذ 7 سنوات؟ |
But we do have a girl that was killed in this house tonight, so, let's focus on that, okay? | Open Subtitles | لكننا لدينا فتاة قُتلت فى ذلك المنزل الليلة لذا, لنركز على ذلك, حسناً ؟ |
In the case of Mustafa Tamimi, who was killed in 2011, after being shot with a tear gas canister while throwing stones during a demonstration, it took the Military Advocate General almost two years before deciding to close the investigation. | UN | وفي قضية مصطفى تميمي، الذي قُتل عام 2011، بعد أن أطلقت عليه عبوة غاز مسيل للدموع وهو يلقي الحجارة أثناء مظاهرة، لم يقرر المدعي العام العسكري اختتام التحقيق إلا بعد عامين تقريبا(). |