"was mine" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان لي
        
    • كانت لي
        
    • كان ملكي
        
    • كانت فكرتي
        
    • كَانَ لي
        
    • هو لي
        
    • كانت ملكي
        
    • كان ليّ
        
    • كان الألغام
        
    • كانت الألغام
        
    • كانت غلطتي
        
    • كان خطأي
        
    • كان فكرتي
        
    • كان قراري
        
    • كانت لى
        
    This was mine as a girl, so it's far from new... but it'll do nicely. Open Subtitles هذا كان لي حين كنت صغبرة انه عتيق لكنه سيؤدي الغرض
    He asked me to pretend your cell phone was mine. Open Subtitles لقد طلب مني أن أتظاهر بأن هاتفك النقال كان لي
    - There will be new wars. - This dirty war was mine. Open Subtitles ستكون هناك حروب جديدة - هذه الحرب القذرة كانت لي -
    I mean, technically, the money I took was mine. Open Subtitles . أعني تقنياً ، المال الذي أخذته كان ملكي
    I mean, the whole idea for that dispensary was mine. Open Subtitles أعني بأن فكرة السمتوصف بأكملها كانت فكرتي
    I knew it was mine before she even gave it to me. Open Subtitles ‫أنا أعرف أنه كان لي ‫حتى قبل أن تعطيه لي.
    I wonder which house was mine, where my parents lived. Open Subtitles أتسائل أي منزلاً كان لي وأين عاش والدَيْ
    Well... technically, he was mine in the first place, and--and what if it's meant to be? Open Subtitles عمليّاً، كان لي في البداية، و ماذا لو كان مقدّراً لنا التوافق؟
    Cover of Ocean Drive-- that was mine, but he got it. Open Subtitles غطاء " جولة المحيط " كان لي لكنه حصل عليه
    I've waited a long time to get what was mine. Open Subtitles لقد إنتظرت مدة طويلة كي أحصل على ما كان لي
    - Half the pepperoni was mine. - Okay, I'm sorry. Open Subtitles ـ نصف الباباروني كان لي ـ حسنا، أنا آسف
    I noticed. Because one of those deserts was mine. Open Subtitles أنا لاحظتُ هذا ، لأن واحده من تلك التحلية كانت لي
    And on that night, the 5 dollars was mine if I could ram... my little fist up his ass and wring it all the way to the elbow. Open Subtitles في تلك الليلة الخمس دولارات كانت لي استطيع ادخال يدي الصغيرة في مؤخرته الى الكوع
    As far as I was concerned, it was mine, and I was gonna get it back. Open Subtitles طالما كنت قلقا ، فلقد كانت لي لذلك توجب علي اعادتها لي
    Or, move somewhere else, and take what was mine. Open Subtitles أو أن أنتقل لمكان أخر, وآخذ ما كان ملكي.
    Little bit of english on it, but it was mine... all mine. Open Subtitles القليل من الإنجليزية عليه ولكنه كان ملكي , كله ملكي
    I made you think it was Edgar's idea, but it was mine. Open Subtitles جعلتك تظنين أنها فكرة إدجار لكنها كانت فكرتي
    Top bunk was hers, bottom was mine... Open Subtitles السرير الأعلى كَانَ لها، السفلي كَانَ لي...
    As much as he was mine, but other forces will move swiftly. Open Subtitles بنفس المقدار الذي كان هو لي ولكن القوى الآخرى تتحرك بسرعة
    So, the 200 thou that's no longer in the deposit box, that was mine, is now where? Open Subtitles المئتي ألف لم تعد موجودة في صندوق الودائع لقد كانت ملكي , والآن أين هي ؟
    Immortality was never yours. It was mine. Open Subtitles الخلود لم يكن لك, كان ليّ
    - You think that's taking care of it? - I'm not even sure it was mine. Open Subtitles أنا لست حتى متأكدا من أنه كان الألغام.
    Otherwise, you wouldn't have pretended it was your party when it was mine. Open Subtitles خلاف ذلك، لن يكون لكم تظاهر كان حزبكم عندما كانت الألغام.
    I only told you it was your fault because I was afraid you'd tell me it was mine. Open Subtitles أخبرتك أنّها غلطتك لأنني كنتُ خائفاً من أن تخبرني أنّها كانت غلطتي.
    The mistake was mine lf l may be allowed to perform the rituals for a last time... Open Subtitles الخطأ كان خطأي لو سمح لي بتأدية الشعائر ... الدينيةللمرةالأخيرة
    The detective wasn't your father's idea. It was mine. Open Subtitles لم يكن المحقق فكرة والدك بل كان فكرتي
    This was not her decision. It was mine, okay? Open Subtitles لم يكن هذا قرارها, لقد كان قراري, حسناً ؟
    But it wasn't his idea. It was mine. Open Subtitles لم تكن فكرته، كانت لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus