"was necessary to explore" - Traduction Anglais en Arabe

    • الضروري استكشاف
        
    51. The increasing diversity among developing countries provided tremendous potential for South-South cooperation and it was necessary to explore new ways and means to take greater advantage of the economic complementarities among developing countries. UN 51 - والتنوع المتزايد فيما بين البلدان النامية يقدم إمكانيات هائلة للتعاون بين بلدان الجنوب ومن الضروري استكشاف طُرق ووسائل جديدة لزيادة استغلال نواحي التكامل الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    51. The High Commissioner agreed that it was necessary to explore the possibilities of technical assistance for the implementation of the Declaration, and in this connection expressed support for the establishment of an international database on minorities. UN 50- ووافقت المفوضة السامية على أنه من الضروري استكشاف إمكانيات المساعدة التقنية لتنفيذ الإعلان، وفي هذا الصدد أعربت عن تأييدها لإنشاء قاعدة بيانات دولية بشأن الأقليات.
    In its decision 4/1, the Conference of the Parties decided that it was necessary to explore options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference in the review of the implementation of the Convention and its Protocols. UN 2- وقد قرّر مؤتمر الأطراف، في المقرر 4/1، أن من الضروري استكشاف الخيارات فيما يتعلق بوضع آلية ملائمة وفعالة لمساعدة المؤتمر لدى استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    In its decision 4/1, the Conference of the Parties decided that it was necessary to explore options regarding an appropriate and effective review mechanism to assist the Conference in the review of the implementation of the Convention and its Protocols. UN 2- وقد قرّر مؤتمر الأطراف، في المقرّر 4/1، أن من الضروري استكشاف الخيارات فيما يتعلق بوضع آلية استعراض ملائمة وفعّالة لمساعدة المؤتمر في استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    In its decision 4/1, the Conference considered that it was necessary to explore options regarding a possible mechanism for assisting it in the review of the implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto. UN واعتبر المؤتمر، في مقرّره 4/1، أن من الضروري استكشاف الخيارات المتعلقة بآلية محتملة لمساعدته على استعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها.
    The Conference also took into account that the review of the implementation of the Convention was an ongoing and gradual process, and considered that it was necessary to explore options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference in the review of the implementation of the Convention and the Protocols thereto. UN ووضع المؤتمر في اعتباره أيضا أن استعراض تنفيذ الاتفاقية هو عملية تدريجية ومستمرة، ورأى أن من الضروري استكشاف الخيارات المتعلقة بإيجاد آلية مناسبة وفعّالة لمساعدة المؤتمر في استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    The representative of Colombia stated that his country was a pioneer in penal legislation related to alternatives to imprisonment for drug abusers, and that it was necessary to explore mechanisms outside the sphere of criminal law, since many States did not have options for social reintegration. UN وقال ممثل كولومبيا إنَّ بلاده رائدة في التشريعات الجزائية المتعلقة باستخدام بدائل السجن في معاقبة متعاطي المخدرات، وإنه من الضروري استكشاف آليات خارج نطاق القانون الجنائي، إذ إنَّ العديد من الدول لا يملك خيارات لإعادة الادماج في المجتمع.
    Also in its decision 4/1, the Conference took into account that the review of implementation of the Convention was an ongoing and gradual process, and considered that it was necessary to explore options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference in the review of the implementation of the Convention and the Protocols thereto. UN كما وضع المؤتمر في اعتباره في المقرر 4/1 أن استعراض تنفيذ الاتفاقية هو عملية مستمرة وتدريجية، ورأى أن من الضروري استكشاف الخيارات المتعلقة بإيجاد آلية مناسبة وفعّالة لمساعدة المؤتمر في استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Also in its decision 4/1, the Conference took into account that the review of implementation of the Convention was an ongoing and gradual process, and considered that it was necessary to explore options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference in the review of the implementation of the Convention and the Protocols thereto. UN كما وضع المؤتمر في اعتباره في المقرر 4/1 أن استعراض تنفيذ الاتفاقية هو عملية مستمرة وتدريجية، ورأى أن من الضروري استكشاف الخيارات المتعلقة بإيجاد آلية مناسبة وفعّالة لمساعدة المؤتمر في استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    85. Mr. Kohona (Sri Lanka) said that it was necessary to explore new ways to bridge the digital divide and to utilize ICT as a catalyst for global development. UN 85 - السيد كوهونا (سري لانكا): قال إنه من الضروري استكشاف طرق جديدة لسدّ الفجوة الرقمية واستغلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبارها عاملاً حفّازاً من أجل التنمية على المستوى العالمي.
    Also in its decision 4/1, the Conference expressed concern at persisting gaps in the implementation of the Convention and its Protocols; and considered that it was necessary to explore options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference in the review of implementation of the Convention and the Protocols thereto. UN وأعرب المؤتمر، في مقرّره 4/1 أيضاً، عن القلق بشأن تواصل وجود ثغرات في تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها؛() ورأى أن من الضروري استكشاف الخيارات المتعلقة بإيجاد آلية مناسبة وفعّالة لمساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    (g) Took into account that the review of the implementation of the Convention was an ongoing and gradual process, and considered that it was necessary to explore options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference in the review of the implementation of the Convention and the Protocols thereto; UN (ز) وضع في اعتباره أن استعراض تنفيذ الاتفاقية هو عملية تدريجية ومستمرة، ورأى أن من الضروري استكشاف الخيارات المتعلقة بإيجاد آلية مناسبة وفعّالة لمساعدة المؤتمر في استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus