"was normal" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان طبيعيا
        
    • كان طبيعياً
        
    • كان طبيعي
        
    • كان عادياً
        
    • كانت طبيعية
        
    • كانت طبيعيّة
        
    • كان عادي
        
    • كنت طبيعية
        
    • أنه طبيعي
        
    • كان طبيعيّاً
        
    • كنت طبيعي
        
    • أمر عادي
        
    His pulse was normal, and his pupils were reactive. Open Subtitles و نبضه كان طبيعيا وبؤبؤ العين كان متفاعلاً
    But I want to put it to you, that what was normal in those days, need not be the governing reality today. UN إلا أنني أريد أن أقول لكم إن ما كان طبيعيا في ذلك الوقت لا ينبغي أن يكون هو الواقع السائد اليوم.
    Wait a second. Katie's heart rate was normal, right? Open Subtitles أنتظري لحظة, معدل نبضات قلب كيتي كان طبيعياً, صحيح؟
    But her M.R.I. was normal. Open Subtitles ولكن تصوير الرنين المغناطيسي كان طبيعياً
    I just fed her two hours ago and everything was normal. Open Subtitles لقد أطعمتها منذ ساعتين وكل شيء كان طبيعي
    When I woke up the next morning, everything was normal. Open Subtitles عندما إستيقظت في الصباح التالي كل شيئ كان عادياً
    Your last blood test was normal. Open Subtitles اختبار الدم السابق الذي عملته كان طبيعيا
    The EEG was normal because he was faking it to avoid going to prison. Open Subtitles فحص كهرباء الدماغ كان طبيعيا لأنه كان يزيفه ليتجنب الذهاب للسجن
    Imagine if everybody was just open about what they did and that everything was normal. Open Subtitles تخيل لو أن الجميع اتسموا بسعة الأفق بشأن ما قاموا بفعله وأن كل شئ كان طبيعيا
    I don't know Jay, everything was normal up till now Open Subtitles أنا لا اعلم يا جاي كل شيء كان طبيعيا حتى الأن
    Echo was normal. History indicates no sign of cardiac problems. Open Subtitles فحص الصدى كان طبيعياً لا يشير تاريخها لأي مشاكل قلبية
    B.P. was normal, but we can't be certain until we get the C.P.C. back. Open Subtitles ضغط الدم كان طبيعياً ولكننا لا نستطيع أن نجزم حتى نحصل على الإجراءات الجراحية السريرية مرة أخرى
    Pre-procedure EKG was normal. No syncope. Open Subtitles رسم القلب قبل العملية كان طبيعياً لا ترخيم وسطي
    Oh, well, then perhaps you can tell me if it was normal for Derek to have an underage prostitute in his own home. Open Subtitles إذاً ربما تخبريني إن كان طبيعي أن يستضيف عاهرة تحت السن القانوني في منزله
    No. They act as if what happened was normal. Open Subtitles لا ، الكل يتصرفون كأن ما حدث ليلة أمس كان طبيعي
    Everything was normal, uh... until Jenny started hyperventilating. Open Subtitles كل شيء كان طبيعي حتى بدأ يرتفع ضغط الدم
    When I woke up the next morning, everything was normal. Open Subtitles عندما إستيقظت في الصباح التالي كل شيئ كان عادياً
    Body fat content was normal. No signs of abuse. Open Subtitles دهون الجسم كانت طبيعية لا آثر لسُوء معاملة
    The relationship between the two was normal, and reasonably friendly. Open Subtitles العلاقة بين الإثنين كانت طبيعيّة وودّيّة إلى حدّ معقول
    Yesterday you said her neuro exam was normal. Open Subtitles بالأمس اخبرتني أن فحص الأعصاب كان عادي
    Okay, I was normal before I met all of you. Open Subtitles حسنا، لقد كنت طبيعية قبل لقائي بكم جميعا
    That's the first person I've ever met named Dewey I thought was normal. Open Subtitles هذا أول شخص يدعى ديوي أعتقدت أنه طبيعي
    Nope. TSH was normal. Open Subtitles كلاّ، الهرمون المنبه للدرق كان طبيعيّاً
    If I was normal, then I wouldn't have been able to help out Don back there. Open Subtitles . ان كنت طبيعي فلن اتمكن من مساعدة " دون " هناك
    It was normal for States to punish those who participated in unlawful activities under the pretext of human rights advocacy. UN واختتم بيانه قائلا إنه أمر عادي أن تعاقب الدول الأشخاص الذين يشاركون في أنشطة غير مشروعة تحت غطاء الدفاع عن حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus