"was or" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان أو
        
    • كنت أو
        
    • كانت أو
        
    • أُعيد فيه أو
        
    • كان أم
        
    • كانت او
        
    • أكون أو
        
    • في جواز أو
        
    I didn't know who he was or what he could do. Open Subtitles لم أكن أعلم من كان أو ماذا يمكنه أن يفعل
    Equally, there is no proof that R.A. was or is wanted for having deserted military service or for any other reason. UN كما لا يوجد دليل على أن ر. أ. كان أو لا يزال مطلوباً لفراره من الخدمة العسكرية أو لأي سبب آخر.
    Equally, there is no proof that R.A. was or is wanted for having deserted military service or for any other reason. UN كما لا يوجد دليل على أن ر. أ. كان أو لا يزال مطلوباً لفراره من الخدمة العسكرية أو لأي سبب آخر.
    I was delirious. I didn't know where I was or what I was doing. Open Subtitles كنت محموماً لم أعرف أين كنت أو ما كنت أفعله
    They don't know anything about my past, who I was, or wh-what I've done. Open Subtitles إنهم لايعرفون أي شيء عن ماضيي ،من كنت أو ما الذي فعلته
    But this could tell us where she was or who she was with when she died. Open Subtitles ولكن هذا يمكن أن يقول لنا أين كانت أو من هو التي كانت معه عندما توفيت
    The Governing Council does not explicitly define the term `relevant period', but in the context in which it is used, it appears to the Panel that the Governing Council intended that the relevant period be defined as the period between the date of impairment of the business and the date on which the business was or could have been rebuilt and resumed operations at pre-invasion levels. UN ولم يعرّف مجلس الإدارة بشكل صريح عبارة `الفترة ذات الصلة`، ولكن يبدو للفريق أن مجلس الإدارة قد قصد بها في السياق الذي استخدمت فيه أن الفترة ذات الصلة تُعرّف بأنها الفترة الواقعة ما بين التاريخ الذي تضررت فيه التجارة والتاريخ الذي أُعيد فيه أو كان يمكن أن يعاد فيه بناء هذه المؤسسة واستئناف نشاطها عند مستويات ما قبل الغزو.
    When you leave your... your home, you can never be sure if what you miss is what it was or what you wanted it to be. Open Subtitles عندما تترك منزلك لا تعرف هل ما تفتقده هو ما كان أم ما أردت أن يكون
    No one knows where she was or when she came home. Open Subtitles على ما يبدو ان سينثيا غابت كل فترة المساء لاأحد يعرف اين كانت او متى عادت للمنزل
    If you knew what it was or what is coming, you will beg Kovar to spare you. Open Subtitles إذا عرفتَ ما كان أو ما هو قادم سوف تتوسل لكوفار ليعفو عنك
    And the insurance company didn't ask you where the fire came from or what it was or anything? Open Subtitles وشركة التأمين لم تسألك من أين جاءت النار أو ماذا هو كان أو أيّ شئ؟
    And I had no idea who he was or what he did. Open Subtitles ولم يكن لديّ أدني فكرة عماً كان أو عن ما قام بفعله
    I owe that boy my life and I don't know who he was, or where he's from. Open Subtitles أدين لهذا الولد بحياتي ولا أدري من كان أو من أين أتى.
    I don't know who was or wasn't there. I wish I was. Open Subtitles لا أعلم من كان أو لم يكن هناك ولكني تمنيت لو كنت هناك
    Bring him back as he was, or turn from this house forever. Open Subtitles أعده إلي كما كان. أو لترحل عن هذا البيت للأبد.
    I had no idea who I was or what I was doing here. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة عمن كنت أو ما كنت اقوم به هنا
    When you didn't know who I was, or even that I existed. Open Subtitles فى الوقت الذى لم تعرف فيه من كنت أو إذا كان لى وجود
    I don't know where I was or who the man was... Open Subtitles لا أعرف أين كنت أو مَن كان هذا الرجل
    I didn't know where she was or if she was even alive. Open Subtitles لم أكن أعرف أين كانت أو إذا كانت حتى على قيد الحياة
    Look! I can't know if that mark was or wasn't there before tonight. Open Subtitles لا يمكنني المعرفة إذا تلك العلامة كانت أو لم تكن هناك قبل الليلة
    The Governing Council does not explicitly define the term “relevant period,” but in the context in which it is used, it appears to the Panel that the Governing Council intended that the relevant period be defined as the period between the date of impairment of the business and the date on which the business was or could have been rebuilt and resumed operations at pre-invasion levels. UN 438- ولم يعرّف مجلس الإدارة بشكل صريح عبارة " الفترة ذات الصلة " ، ولكن يبدو للفريق أن مجلس الادارة قد قصد بها في السياق الذي استخدمت فيه أن الفترة ذات الصلة تُعرّف بأنها الفترة الواقعة ما بين التاريخ الذي تضررت فيه التجارة والتاريخ الذي أُعيد فيه أو كان يمكن أن يعاد فيه بناء هذه المؤسسة واستئناف نشاطها عند مستويات ما قبل الغزو.
    Was... Or is? Open Subtitles كان أم ما يزال؟
    I had no idea where she was or what country she was in, but at this point, it didn't even matter. Open Subtitles وليس لدي فكره اين كانت او في أي بلد كانت بها لكن في هذه اللحظه لم يعد يهمني
    Couldn't have been that hard to figure out who I was or where I worked. Open Subtitles ولم يكن صعباً عليك معرفة من أكون أو أين أعمل
    In certain circumstances, where interim measures were permitted but countermeasures were not, it might be difficult to decide whether a particular reaction to an internationally wrongful act was or was not permissible, which would have obvious implications for foreign policy. UN ففي ظروف معينة يسمح فيها بالتدابير المؤقتة لا يسمح فيها بالتدابير المضادة قد يصعب البت في جواز أو عدم جواز الرد على فعل غير مشروع دوليا ردا تكون له آثار واضحة على السياسة الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus