"was reproduced in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستنسخا في
        
    • استُنسخ في
        
    • مستنسخاً في
        
    The draft resolution was reproduced in document A/C.3/55/L.3. UN ويرد نص مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/55/L.3.
    The draft resolution was reproduced in document A/C.3/55/L.4. UN وكان نص مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/55/L.4.
    The draft resolution was reproduced in document A/C.3/55/L.5. UN وكان نص مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/55/L.5.
    The draft resolution was reproduced in document A/C.3/57/L.2. UN وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/57/L.2.
    In that resolution, which was reproduced in the annex to decision 2003/104, the Commission decided to discontinue consideration of the situation of the human rights situation in Chad under the confidential procedure governed by Economic and Social Council resolutions 1503 (XLVIII) and 2000/3 and to take up consideration of the matter under the public procedure provided for under agenda item 19. UN وفي ذلك القرار الذي استُنسخ في مرفق المقرر 2003/104، قررت اللجنة وقف النظر في حالة حقوق الإنسان في تشاد بموجب الإجراء السري الذي ينظمه قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48) و2000/3، وأن تنظر في المسألة في إطار الإجراء العلني المشار إليه في البند 19 من جدول الأعمال.
    The draft resolution was reproduced in document A/C.2/62/L.5. UN وورد مشروع القرار مستنسخاً في الوثيقة A/C.2/62/L.5.
    The draft resolution was reproduced in document A/C.3/57/L.3. UN وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/57/L.3.
    The draft resolution was reproduced in document A/C.3/57/L.4. UN وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/57/L.4.
    The draft resolution was reproduced in document A/C.3/57/L.5. UN وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/57/L.5.
    The draft resolution was reproduced in document A/C.3/58/L.3. UN وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/58/L.3.
    The full text of that statement was reproduced in document A/AC.109/2002/31, annex I. UN وقد ورد النص الكامل لهذا البيان مستنسخا في الوثيقة A/AC.109/2002/31، المرفق الأول.
    The draft resolution was reproduced in a note by the Secretariat (A/C.3/66/L.3). UN وكان مشروع القرار مستنسخا في مذكرة من الأمانة العامة (A/C.3/66/L.3).
    12. By its resolution 2003/20 of 22 July 2003, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking " . The draft resolution was reproduced in document A/C.3/58/L.5. UN 12 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/20، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عنوانه " تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه " .وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/58/L.5.
    16. By its resolution 2003/23 of 22 July 2003, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preparations for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . The draft resolution was reproduced in document A/C.3/58/L.6. UN 16 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/23، المؤرخ 22 تموز/ يوليه 2003، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عنوانه " الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/58/L.6.
    The draft resolution was reproduced in a note by the Secretariat (A/C.3/69/L.8) that was brought to the attention of the Committee at its 5th meeting, on 9 October. UN ويرد نص مشروع القرار مستنسخا في مذكرة من الأمانة العامة (A/C.3/69/L.8) استُرعِي إليها انتباه اللجنة في جلستها الخامسة المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    In that resolution, which was reproduced in the annex to decision 2003/105, the Commission decided to discontinue consideration of the human rights situation in Liberia under the confidential procedure governed by Economic and Social Council resolutions 1503 (XLVIII) and 2000/3 and to take up consideration of this matter under the public procedure referred to in agenda item 19. UN وفي ذلك القرار الذي استُنسخ في مرفق المقرر 2003/105، قررت اللجنة وقف النظر في حالة حقوق الإنسان في ليبيريا في إطار الإجراء السري الذي ينظمه قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48) و2000/3، والنظر في هذه المسألة في إطار الإجراء العلني المشار إليه في البند 19 من جدول الأعمال.
    5. At its 6th meeting, on 9 October, the attention of the Committee was drawn to a draft resolution entitled " United Nations Guiding Principles on Alternative Development " , which was recommended by the Economic and Social Council for adoption by the General Assembly and was reproduced in a note by the Secretariat (A/C.3/68/L.9). UN 5 - في الجلسة السادسة، المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجهت عناية اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان " مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة " أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعتمده الجمعية العامة وورد مستنسخاً في مذكرة من الأمانة العامة (A/C.3/68/L.9).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus