"was supported by the delegation" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأيد وفد
        
    • وأيد هذا وفد
        
    • تأييدا من وفد
        
    That proposal was supported by the delegation of the Islamic Republic of Iran. UN وأيد وفد جمهورية ايران الاسلامية ذلك الاقتراح .
    That suggestion was supported by the delegation of the United Arab Emirates. UN وأيد وفد الامارات العربية المتحدة ذلك الرأي .
    That proposal was supported by the delegation of the Islamic Republic of Iran. UN وأيد وفد جمهورية ايران الاسلامية ذلك الاقتراح .
    That proposal was supported by the delegation of Azerbaijan. UN وأيد وفد أذربيجان ذلك الاقتراح.
    The delegation of the United States expressed the view that some provisions of the Protocol should go beyond the scope of the transnational organized crime and was supported by the delegation of the United Kingdom. UN وأعرب وفد الولايات المتحدة عن رأي مفاده أن بعض أحكام البروتوكول ينبغي أن تتجاوز نطاق الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وأيد هذا وفد المملكة المتحدة .
    Inclusion of the cooperation among States in the purpose was supported by the delegation of France, which noted that the purpose of such cooperation should not go beyond combating transnational organized crime into the area of disarmament and arms control. UN ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع .لقي ادراج التعاون فيما بين الدول في الغرض من البروتوكول ، تأييدا من وفد فرنسا الذي أبدى ملاحظة مفادها أن الغرض لمثل هذا التعاون ينبغي ألا يتجاوز مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية الى مجال نزع السلاح والمراقبة على اﻷسلحة .
    That suggestion was supported by the delegation of the United Arab Emirates. UN وأيد وفد الامارات العربية المتحدة ذلك الرأي .
    The delegation of Saudi Arabia made a suggestion to include a reference to “forged or counterfeited marking”; that suggestion was supported by the delegation of Colombia. UN واقترح وفد المملكة العربية السعودية ادراج اشارة الى " الوسم المزور أو المقلد " ؛ وأيد وفد كولومبيا ذلك الاقتراح .
    That proposal was supported by the delegation of Azerbaijan. UN وأيد وفد أذربيجان ذلك الاقتراح .
    That suggestion was supported by the delegation of the Netherlands. UN وأيد وفد هولندا ذلك الاقتراح .
    The delegation of Saudi Arabia made a suggestion to include a reference to “forged or counterfeited marking”; that suggestion was supported by the delegation of Colombia. UN واقترح وفد المملكة العربية السعودية ادراج اشارة الى " الوسم المزور أو المقلد " ؛ وأيد وفد كولومبيا ذلك الاقتراح .
    That proposal was supported by the delegation of Tunisia. UN وأيد وفد تونس ذلك الاقتراح.
    That suggestion was supported by the delegation of the Netherlands. UN وأيد وفد هولندا ذلك الاقتراح .
    That suggestion was supported by the delegation of the Republic of Korea. UN وأيد وفد كوريا ذلك الاقتراح .
    That proposal was supported by the delegation of Tunisia. UN وأيد وفد تونس ذلك الاقتراح .
    That suggestion was supported by the delegation of the Republic of Korea. UN وأيد وفد كوريا ذلك الاقتراح .
    The delegation of the United States expressed the view that some provisions of the Protocol should go beyond the scope of transnational organized crime and was supported by the delegation of the United Kingdom. UN وأعرب وفد الولايات المتحدة عن رأي مفاده أن بعض أحكام البروتوكول ينبغي أن تتجاوز نطاق الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وأيد هذا وفد المملكة المتحدة .
    Inclusion of the cooperation among States in the purpose was supported by the delegation of France, which noted that the purpose of such cooperation should not go beyond combating transnational organized crime into the area of disarmament and arms control. UN ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة .لقي ادراج التعاون فيما بين الدول في الغرض من البروتوكول تأييدا من وفد فرنسا الذي أبدى ملاحظة مفادها أن الغرض لمثل هذا التعاون ينبغي ألا يتجاوز مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية الى مجال نزع السلاح والمراقبة على اﻷسلحة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus