"was taken to" - Traduction Anglais en Arabe

    • اقتيد إلى
        
    • نقل إلى
        
    • أخذ إلى
        
    • نُقل إلى
        
    • واقتيد إلى
        
    • ونقل إلى
        
    • تم نقله إلى
        
    • ونُقلت إلى
        
    • أسعف إلى
        
    • أُخذ إلى
        
    • اتُخذ
        
    • اتُّخذ
        
    • واتُخذ
        
    • وأخذ إلى
        
    • أُخذ الى
        
    He was taken to the police station in Vučitrn where he was allegedly severely beaten, causing him to lose consciousness several times. UN وقد اقتيد إلى مخفر الشرطة في فوسيترن وادﱡعي أنه ضرب فيه ضربا مبرحا، مما نتج عنه فقده الوعي عدة مرات.
    He was taken to DINCOTE premises where he was allegedly kept incommunicado. UN ثم نقل إلى مبنى تابع لهذه الادارة وبقي في حبس انفرادي.
    As he again resisted violently, necessary force was used to put him in the car, whereupon he was taken to the police station. UN وبما أنه قاوم بعنف مرة أخرى، استُخدمت القوة اللازمة للزجّ به في السيارة، حيث أخذ إلى محطة الشرطة.
    After arrest he was taken to an unknown location. UN وبعد إلقاء القبض عليه، نُقل إلى جهة مجهولة.
    He was taken to the station and was questioned for four hours. UN واقتيد إلى مخفر الشرطة، حيث أدلى بأقواله على مدى أربع ساعات.
    He left on foot and was taken to the Al-Awda hospital. UN فغادر سيرا على القدمين ونقل إلى مستشفى العودة.
    According to the allegation, his conditions of detention are precarious, since he was taken to a jail far from his home and his family. UN ويفيد المصدر بأن شروط اعتقاله سيئة، حيث تم نقله إلى سجن بمنأى عن مكان إقامته وإقامة أسرته.
    Though the alleged attacker was taken to a police station, it was not known whether he had been charged. UN وبالرغم من أن المعتدي المزعوم اقتيد إلى مركز الشرطة، إلا أنه لا يعرف إن كان وجهت له تهمة.
    On the second day, he was taken to the edge of the camp and told to walk back south into Gaza City. UN وفي اليوم الثاني، اقتيد إلى طرف المعسكر، وأمروه بأن يعود أدراجه إلى جنوب مدينة غزة سيرا على الأقدام.
    The second time, he was taken to the security headquarters, where he was threatened and beaten. UN وفي المرة الثانية اقتيد إلى مقر قوات اﻷمن حيث هُدد وضُرب.
    After two days, he was taken to the Erez border crossing and told to walk back into Gaza. UN وبعد يومين، نقل إلى معبر إيريز وأُمر بأن يسير عائدا إلى غزة.
    He was able to reach the outskirts of the city and was helped by a stranger to reach a family member's house, from where he was taken to al-Shifa hospital. UN وتمكن من الوصول إلى مشارف المدينة، وهناك ساعده أحد الأشخاص على بلوغ بيت أحد أقاربه ومن ثم نقل إلى مستشفى الشفاء.
    As he again resisted violently, necessary force was used to put him in the car, whereupon he was taken to the police station. UN وبما أنه قاوم بعنف مرة أخرى، استُخدمت القوة اللازمة للزجّ به في السيارة، حيث أخذ إلى محطة الشرطة.
    Thirty minutes after being taken into custody, he was taken to hospital where he was declared dead on arrival. UN وبعد ثلاثين دقيقة من اقتياده في التحفظ، أخذ إلى المستشفى حيث أعلنت وفاته عند وصوله.
    The State party stated that the accused was taken to the long-term section of the prison to serve the 18-year sentence for attempted murder. UN وأفادت الدولة الطرف أن المتهم قد نُقل إلى جناح المحكوم عليهم بفترات طويلة في السجن لقضاء عقوبة 18 سنة على محاولة القتل.
    He also claims that he was taken to the KGB without a warrant issued by the prosecutor's office or any other agency. UN وهو يدعي أيضاً أنه نُقل إلى وكالة أمن الدولة دون أمر صادر عن النيابة العامة أو أي وكالة أخرى.
    He was taken to the station and was questioned for four hours. UN واقتيد إلى مخفر الشرطة، حيث أدلى بأقواله على مدى 4 ساعات.
    He was unconscious and was taken to a hospital shortly after the attack. UN وغاب المذكور عن الوعي ونقل إلى المستشفى بعد الهجوم بوقت قصير.
    Lesbian, find out if anybody on that bus was taken to other hospitals. Open Subtitles أيتها الشاذة هلاً عرفتِ إن كان أي شخص كان على الحافلة قد تم نقله إلى مسشفيات أخرى
    She was taken to the Shifa Hospital in a neighbour's car. UN ونُقلت إلى مستشفى الشفاء في سيارة أحد الجيران.
    He was taken to the field hospital in Kafr Laha. They then opened heavy fire on the checkpoint. UN وقد انتبه له عناصر الحاجز وقاموا بضربه مما أدى إلى إصابته بقدمه ثم أسعف إلى مشفى ميداني في كفرلاها.
    On the following day, he was taken to Addis Ababa by an Ethiopian military plane. UN وفي اليوم التالي، أُخذ إلى أديس أبابا على متن طائرة عسكرية إثيوبية.
    This action was taken to relieve some of the difficulties in identifying suitable Track 2 projects for witnessing purposes; UN وقد اتُخذ هذا الإجراء للتغلب على بعض الصعوبات في إيجاد مشاريع المسار الثاني الملائمة لأغراض المعاينة؛
    In that context, a decision was taken to concentrate its representative functions in Brussels. UN وفي ذلك السياق، اتُّخذ قرار بتركيز مهامها التمثيلية في بروكسل.
    A decision was taken to hold the General Assembly Meeting in Lebanon. UN واتُخذ مقرر بعقد اجتماع الجمعية العامة في لبنان.
    He was taken to hospital where he was listed in serious condition. UN وأخذ إلى المستشفى، حيث اعتبرت حالته خطيرة.
    He was taken to the Castropampa base, but was never subjected to ill-treatment. UN وقد أُخذ الى قاعدة كاسترو بامبا ولكنه لم يتعرض أبدا لسوء معاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus