Yeah, I was thinking more of the Donner party, but sure. | Open Subtitles | نعم، كنت أفكر أكثر من الحزب دونر، ولكن بالتأكيد. |
I was thinking more the basketball game, but Game of Thrones is cool, too, man. | Open Subtitles | كنت أفكر أكثر بكرة السلة ولكن لعبة العروش ممتازة |
I was thinking more of a sushi bar, you know what I mean? | Open Subtitles | كنت أفكر أكثر في السوشي هل تعرفين ما أعني ؟ |
I was thinking more like, um... you know, maybe you and I should take a break. | Open Subtitles | حسناً، لقد كُنتُ أفكر في أن... أننبتعدقليلاً.. |
I was thinking more along the lines of slitting Heather Duke's wrists open, making it look like a suicide. | Open Subtitles | أنا كنت أعتقد أكثر على طول الخطوط حز أرساغ دوق هذر يفتح، جعل الأمور تبدو وكأن إنتحار. |
I was thinking more like a destroyer of hopes and dreams. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر أكثر أنكَ مدمّر الآمال والأحلام |
I was thinking more along the lines of dinner, but that's interesting that your mind goes there. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكرُ فقط حيالَ طعامِ عشاءٍ فحسب ولكنّ بما أنَّكِـ قد إنتقلتِ مباشرةً لهذا, فذلكَ مثير |
What did you just say? I was thinking more along the lines of discussing your involvement with... [ Loudly ] insider trading. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر أكثر في مناقشة تورّطك بإفشاء معلومات سريّة |
Actually I was thinking more of a... party, with my friends. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ أفكّر في... -حفلة مع أصدقائي |
I was thinking more along the lines of posture and eye contact. | Open Subtitles | كنت أفكر أكثر على طول خطوط من الموقف والاتصال بالعين. |
Anyway, I was thinking more of a biosocial exploration with a neurochemical overlay. | Open Subtitles | على أية حال، كنت أفكر أكثر في بحث إجتماعي حيوي بغطاء كيميائي عصبي |
I was thinking more like moonlight under the stars in the Bahamas. | Open Subtitles | كنت أفكر أكثر في ليلة قمرية تحت النجوم في الباهاما |
- Okay. Well, I was thinking more jazz hands in a gorilla suit, but I will consider a chicken suit. | Open Subtitles | حسنا, كنت أفكر أكثر في غناء الجاز بزي غوريلا، |
Could do. I was thinking more of a camping trip to the countryside. | Open Subtitles | بالإمكان ذلك, لقد كنت أفكر أكثر برحلة تخييم في الريف |
I was thinking more along the lines of getting you something for lunch. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أكثر في أن أحضر لك شيئاً على الغداء |
I was thinking more along the lines of corporate security or paid consultant to the FBI. | Open Subtitles | كنت أفكر أكثر في خطوط أمن الشركات أو كمستشار بأجر للـ إف بي آي. |
I was thinking more along the lines of Yankee tickets. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر أكثر فى خطوط التذاكر الأمريكية |
I was thinking more... he's a cop. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أكثر فى أن يكون شرطى |
I was thinking more like a larger equity piece. | Open Subtitles | كنت أفكر أكثر بقطعة كبيرة من الأسهم. |
I was thinking more like you pay me. | Open Subtitles | كنت أفكر أكثر كأن تدفع أنت لي. |
I was thinking more like N.Y.U. or something. | Open Subtitles | كُنتُ أفكر بشئ مثل جامعة (نيويورك) أو شئ من هذا القبيل. |
I was thinking... more along the lines of a free snow cone... but, OK, Niagara Falls it is. | Open Subtitles | أنا كنت أعتقد... أكثر على طول الخطوط مخروط ثلج مجّاني... لكن، حسنا، شلالات نياغارا هي. |
I was thinking more like Secretary of the Navy, because the Director of NCIS would know damn well not to ask me such a stupid question. | Open Subtitles | كنتُ أفكر أكثر كتعيينك كوزيرة للبحرية لأن مديرة الشعبة تعرف جيدا بأنّه لايجب طرح هذه الأسئلة الغبية |
I was thinking more 280. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكرُ في "٢٨٠" رطلاً |
Actually I was thinking more like we'd cover half his deductible, which means you'd only owe $16,000. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ أفكّر أكثر في تغطية نصف مصاريفه ما يعني أنّك ستدين فقط بـ 16 ألف دولاراً |
I was thinking more like the hospital in Dom Rep. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في المستشفى بـ(دوم رب) |