A petrol bomb was thrown at a vehicle from East Jerusalem, west of Hebron, damaging the car. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على مركبة من القدس الشرقية غربي الخليل، مما أدى إلى إتلاف السيارة. |
A grenade was thrown at a Civil Administration vehicle in Khan Younis. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على مركبة تابعة لﻹدارة المحلية في خان يونس. |
A fire-bomb was thrown at an IDF patrol in Khan Younis and shots were fired in its vicinity. | UN | وألقيت قنبلة حارقة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في خان يونس. وأطلقت طلقات نارية بالقرب منها. |
Near the Nasser hospital, a bomb was thrown at an IDF patrol and shots were fired by Fatah Hawk activists. | UN | وبالقرب من مستشفى ناصر، ألقيت قنبلة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي وأطلق الناشطون من صقور فتح النيران. |
In another incident in Hebron, an incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle, without causing any casualties. | UN | وفي حادثة أخرى وقعت في الخليل، ألقيت زجاجة حارقة على مركبة إسرائيلية، دون أن تحدث إصابات. |
In another incident, a fire-bomb was thrown at a border police patrol in Dura el Kara near Ramallah. | UN | وفي حادث آخر، ألقيت قنبلة حارقة على دورية لشرطة الحدود في دورا القارا قرب رام الله. |
An explosive device was thrown at the IDF in Gaza City. | UN | وألقيت عبوة متفجرة على جيش الدفاع الاسرائيلي في مدينة غزة. |
A grenade was thrown at an army outpost in the centre of Hebron and exploded without causing injuries. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على مركز متقدم للجيش في وسط الخليل وانفجرت بدون أن تتسبب بأية اصابات. |
A bottle of acid was thrown at an IDF outpost in Nablus. | UN | وألقيت زجاجة حامض على مركز متقدم لجيش الدفاع الاسرائيلي في نابلس. |
A petrol bomb was thrown at a Civil Administration vehicle in Ramallah. | UN | وألقيت قنبلة نفط على مركبة تابعة للادارة المدنية في رام الله. |
A firebomb was thrown at a vehicle with Israeli license plates near the Yakir settlement, without causing any injuries. | UN | وألقيت قنبلة نارية على سيارة تحمل لوحات اسرائيلية بالقرب من مستوطنة ياكير دون أن تسبب أي أضرار. |
A pipe bomb was thrown at the IDF position in Hebron's casbah, without causing any damage or injury. | UN | وألقيت قنبلة أنبوبية على موقع لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في حي القصبة بالخليل، دون إلحاق أي أذى أو إصابات. |
A grenade was thrown at a Kosovo Serb-owned house in Klinë/a. | UN | وألقيت قنبلة على منزل يملكه صربي من كوسوفو. |
An incendiary bottle was thrown at a police station in Bethlehem. | UN | وألقيت زجاجة حارقة على مخفر للشرطة في بيت لحم. |
The most likely cause of the explosion is that a hand grenade was thrown at a Kosovo Albanian house. | UN | والسبب الأرجح للانفجار هو أن قنبلة يدوية ألقيت على منزل أحد ألبان كوسوفو. |
In a separate incident, a gas bomb was thrown at the Nablus police station. | UN | وفي حادثة منفصلة، ألقيت قنبلة غاز على مركز للشرطة في نابلس. |
In Jenin, a petrol bomb was thrown at an IDF patrol. The bomb exploded without causing any injuries. | UN | وفي جنين، ألقيت قنبلة نفطية على دورية للجيش فانفجرت القنبلة دون أن تحدث أية أضرار. |
A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. | UN | فقد ألقيت قنبلة نفطية على دورية راجلة في وسط المدينة. |
In a separate incident, an incendiary bottle was thrown at an IDF patrol in Hebron; no harm or injuries were reported. | UN | وفي حادث منفصل، ألقيت زجاجة حارقة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل؛ ولم يبلغ عن حدوث أي ضرر أو أي إصابات. |
An incendiary bottle was thrown at Border Police troops near the Cave of the Patriarchs. | UN | وبالقرب من مغارة اﻷولياء ألقيت زجاجة حارقة على أفراد شرطة الحدود. |
During the course of the demonstration, a hand grenade was thrown at a group of people in a parallel street, about 600 metres from the Office. | UN | وخلال هذه المظاهرة، أُلقيت قنبلة يدوية على مجموعة من الناس في شارع مواز، على مسافة 600 متر تقريبا من المكتب. |
An incendiary device was thrown at a bus, rocks were hurled at Israeli vehicles and an Israeli was stabbed in Jerusalem. | UN | فقد ألقي بجهاز تفجير على حافلة؛ وقذفت السيارات اﻹسرائيلية بالحجارة؛ وطعن اسرائيلي في القدس. |