Please! You can't tell Rupert I was up here, all right? | Open Subtitles | لايمكنك أخبار روبرت بأنني كنت فوق هنا , حسنا ؟ |
I was up all night with a sick friend. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظاً طوال الليل برفقة صديقة مريضة |
I was up all night with an ear infection. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل بسبب إلتهاب في أذني |
Liv, he was up all night researching everything there is to know about him. | Open Subtitles | ليف، هو كَانَ فوق طوال اللّيل البَحْث كُلّ شيء هناك للمعْرِفة عنه. |
Pretty much anything they wanted to do I was up for. | Open Subtitles | تقريباً أيّ شئ أرادوا أَنْ يَعملونَ أنا كُنْتُ فوق ل. |
I was up all night thinking about this Ronon situation. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظ طوال الليل افكر في مشكله رونين |
I'm sorry. You said your boy was up all night? | Open Subtitles | معذرة، هل قلتِ أن ابنكِ كان مستيقظاً طيلة الليل؟ |
Felix was sleepwalking, so I was up all night babysitting. | Open Subtitles | فيليكس كان نائم، حتى أنا كنت فوق كل مجالسة الأطفال الليل. |
Now, I was up top yesterday, saw a way might work. | Open Subtitles | كنت فوق قمة الجبل أمس ورأيت طريق قد ينجح |
I was up all night trying to repair the damage. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظاً طوال الليل في محاولة إصلاح الضرر |
I was up all night working on my philosophy paper, and I didn't get to crack one book for my lit exam. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظاً طوال الليل أعمل على واجب علم الفلسفة ولم أقم بفتح أيّ كتاب للإمتحان |
I was up all night reading statistics on line. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل أراجع الإحصائيات على الشبكة |
I was up all night cleaning vomit off an antique quilt. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل أنظف القىء من على لحاف أثرى |
Do we know why he was up here last night? | Open Subtitles | نَعْرفُ بإِنَّهُ هَلْ كَانَ فوق هنا ليلة أمس؟ |
I sensed something was up so I waited in my car, and sure enough, ten minutes later you tore out of your garage. | Open Subtitles | أحسستُ الشيءَ كَانَ فوق لذا إنتظرتُ في سيارتِي، وكما هو متوقع، عشْرة دقائقِ لاحقاً مزّقتَ خارج مرآبِكَ. |
I was up late writing this song that everyone... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فوق الكتابة المتأخّرةِ هذه أغنيةِ ذلك كُلّ شخصِ |
I was up for re-election as social chair of our local realtors group. | Open Subtitles | كنت مستيقظ بسبب إعادة إنتخاب الرئيس الإجتماعي لسماسرة العقارات المحلية |
Bernie was up all night with a terrible stomach flu. | Open Subtitles | (بيرني) كان مستيقظاً طوال الليل بسبب إنفلونزا معدة فظيعة |
I cannot believe you didn't tell me what he was up to. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك لم تخبرني بما كان يخطط له |
I was up till 4:00 a.m. baking, cutting out decorations, blowing up the balloons, making your favorite lime-green JELL-O salad. | Open Subtitles | سهرت حتى الرابعة صباحًا في الخبز وتحضير الزينة ونفخ البالونات وصنع سلطة الجيلي الخضراء التي تحبها |
It was also emphasized that the draft Guide was not a binding treaty or model law and it was up to States to enact or reject its recommendations in whole or in part. | UN | وجرى التشديد أيضا على أن مشروع الدليل ليس معاهدة ملزمة أو قانونا نموذجيا، وأن اشتراع توصياته أو رفضها كليا أو جزئيا هو أمر يعود إلى الدول. |
We'll canvass the fish market, see if we can figure out what he was up to. | Open Subtitles | لقد أحرزنا ليرة لبنانية حشد سوق السمك، نرى اذا كنا نستطيع معرفة ما كان يصل إلى. |
Yeah, poor thing. She was up all night just projectile vomiting. | Open Subtitles | نعم , أمر مؤسف كانت مستيقظة طوال الليل تقوم بتقيؤ اندفاعي |
Dr. Grigson was up there testifying he would commit violent crimes... in the future if he was released. | Open Subtitles | الدكتور "جريجسون" كان بالأعلى للشهادة على إرتكاب جرائم العنف في المستقبل إذا أُطلق سراحهُ |
I was up last night researching on the Internet, like, suffocation suicide. | Open Subtitles | كنت صاحياً ليلة البارحة أبحث في الانترنت عن الانتحار بالاختناق مثلاً |
It anticipates your moves. I was up half the night playing. | Open Subtitles | انها تقوم بتوقع تحركاتك لقد كنت مستيقظا لنصف الليله الماضيه |