See, on the afternoon of 22nd, my client was with me. | Open Subtitles | أترى ، في عصر يوم الثاني والعشرون وكيلي كان معي |
I cannot come into court and swear that he was with me at the time it was done. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أتي الى المحكمه وأقسم بأنه كان معي في الوقت الذي كان يرتكب فيه الجريمه |
So, whatever you think he did the other night, he was with me. | Open Subtitles | مهما يكن ما تظنين أنه فعله تلك الليلة، فقد كان معي |
My case was with me all day, expect at the barber's. | Open Subtitles | حقيبتي كانت معي طيلة اليوم، بإستثناء عندما كنت عند الحلّاق |
Well, you know she was with me last night. So she's not a suspect. | Open Subtitles | أنت تعلم أنها كانت معي البارحة لذا، إنها ليست مشتبهاً فيها |
My friend who was with me on the train, I have to meet him. He may not even be alive. | Open Subtitles | صديقى الذى كان معى على القطار , يجب ان اقابله الان , ربما لا يكون على قيد الحياه |
He's alive. He was with me in the Philippines. | Open Subtitles | انه علي قيد الحياه كان معي في الفلبين |
All I know is, he was with me in bed last night when I went to sleep. | Open Subtitles | جلّ ما أعرفه أنّه كان معي بالفراش عندما ذهبتُ للنوم. |
He wanted me to tell you guys that he was with me at the time of Mr. Gerrard's murder. | Open Subtitles | أرادني أن أخبركم بأنه كان معي في وقت مقتل السيد جيرارد |
I don't know what it's like in the D.A.'s office now, but if I did what you did to someone who was with me in the trenches, | Open Subtitles | لا أعلم ماهي الحال في مكتب المدعي العام ولكن لو قمت بفعل مافعلتِه لشخص كان معي في الخندق نفسه .. |
My dad was with me when I had my accident, and he lost his visitation rights. | Open Subtitles | أبي كان معي عندما حصلت الحادثة وقد خسر حق الزيارة |
It was with me the first time I kissed a girl, when I lost my virginity, when I experimented with Kyle! | Open Subtitles | كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي عندما خسرتها مع كايل |
He wasn't involved. He was with me all morning. | Open Subtitles | لم يكن متورطًا لقد كان معي طوال الصباح |
No one who was with me has any solid memories of the days of the massacre. | Open Subtitles | لا أحد ممن كان معي لديه أي ذكرى راسخة من يوم المجزرة |
I went all the way to Santa's Fell to find my dad, but then I realized he was with me all along. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافة إلى هضبة سانتا لأقابل أبي لكنني أدركت أنه كان معي طوال الوقت |
Her sister was with me when the boat went down. | Open Subtitles | أختها كانت معي حينما غرقت السفينة. هذا مضحك. |
If she admitted she was with me during the murders, well, that would be the end of that, wouldn't it? | Open Subtitles | وفيما لو اعترفت بأنها كانت معي أثناء الجرائم سيكون بذلك نهاية زواجها أليس كذلك؟ |
I know that the woman who was with me that night is a criminal. | Open Subtitles | اعلم أن المراة التي كانت معي تلك الليلة هي مـُـجرمة |
Norman was with me until 6 o'clock this morning. | Open Subtitles | نورمان كان معى حتى السادسة صباح هذا اليوم |
Fortunately, my brother was with me for moral support and, well, let's face it, somebody to talk to. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أَخّي كَانَ مَعي للدعم الأخلاقي ، وحَسناً، دعنا نُواجهُه، شخص ما سَيَتكلّمُ معه. |
She was with me from midmorning till about 7:00 at night. | Open Subtitles | لقد كانت معى من منتصف النهار وحتى حوالى السابعة مساءا |
I was familiar with the treatment, as was this woman who was with me. | Open Subtitles | لقد كان العلاج مألوفاً بالنسبة لي، وكذلك الحال بالنسبة للمرأة التي كانت برفقتي. |
- He was with me. We're playing a game. Hide-and-seek. | Open Subtitles | كان برفقتي ولكننا نلعب لعبة صغيرة، الغميضة |