"was with me" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان معي
        
    • كانت معي
        
    • كان معى
        
    • كَانَ مَعي
        
    • كانت معى
        
    • كانت برفقتي
        
    • كان برفقتي
        
    See, on the afternoon of 22nd, my client was with me. Open Subtitles أترى ، في عصر يوم الثاني والعشرون وكيلي كان معي
    I cannot come into court and swear that he was with me at the time it was done. Open Subtitles لاأستطيع أن أتي الى المحكمه وأقسم بأنه كان معي في الوقت الذي كان يرتكب فيه الجريمه
    So, whatever you think he did the other night, he was with me. Open Subtitles مهما يكن ما تظنين أنه فعله تلك الليلة، فقد كان معي
    My case was with me all day, expect at the barber's. Open Subtitles حقيبتي كانت معي طيلة اليوم، بإستثناء عندما كنت عند الحلّاق
    Well, you know she was with me last night. So she's not a suspect. Open Subtitles أنت تعلم أنها كانت معي البارحة لذا، إنها ليست مشتبهاً فيها
    My friend who was with me on the train, I have to meet him. He may not even be alive. Open Subtitles صديقى الذى كان معى على القطار , يجب ان اقابله الان , ربما لا يكون على قيد الحياه
    He's alive. He was with me in the Philippines. Open Subtitles انه علي قيد الحياه كان معي في الفلبين
    All I know is, he was with me in bed last night when I went to sleep. Open Subtitles جلّ ما أعرفه أنّه كان معي بالفراش عندما ذهبتُ للنوم.
    He wanted me to tell you guys that he was with me at the time of Mr. Gerrard's murder. Open Subtitles أرادني أن أخبركم بأنه كان معي في وقت مقتل السيد جيرارد
    I don't know what it's like in the D.A.'s office now, but if I did what you did to someone who was with me in the trenches, Open Subtitles لا أعلم ماهي الحال في مكتب المدعي العام ولكن لو قمت بفعل مافعلتِه لشخص كان معي في الخندق نفسه ..
    My dad was with me when I had my accident, and he lost his visitation rights. Open Subtitles أبي كان معي عندما حصلت الحادثة وقد خسر حق الزيارة
    It was with me the first time I kissed a girl, when I lost my virginity, when I experimented with Kyle! Open Subtitles كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي عندما خسرتها مع كايل
    He wasn't involved. He was with me all morning. Open Subtitles لم يكن متورطًا لقد كان معي طوال الصباح
    No one who was with me has any solid memories of the days of the massacre. Open Subtitles لا أحد ممن كان معي لديه أي ذكرى راسخة من يوم المجزرة
    I went all the way to Santa's Fell to find my dad, but then I realized he was with me all along. Open Subtitles لقد قطعت كل هذه المسافة إلى هضبة سانتا لأقابل أبي لكنني أدركت أنه كان معي طوال الوقت
    Her sister was with me when the boat went down. Open Subtitles أختها كانت معي حينما غرقت السفينة. هذا مضحك.
    If she admitted she was with me during the murders, well, that would be the end of that, wouldn't it? Open Subtitles وفيما لو اعترفت بأنها كانت معي أثناء الجرائم سيكون بذلك نهاية زواجها أليس كذلك؟
    I know that the woman who was with me that night is a criminal. Open Subtitles اعلم أن المراة التي كانت معي تلك الليلة هي مـُـجرمة
    Norman was with me until 6 o'clock this morning. Open Subtitles نورمان كان معى حتى السادسة صباح هذا اليوم
    Fortunately, my brother was with me for moral support and, well, let's face it, somebody to talk to. Open Subtitles لحسن الحظ، أَخّي كَانَ مَعي للدعم الأخلاقي ، وحَسناً، دعنا نُواجهُه، شخص ما سَيَتكلّمُ معه.
    She was with me from midmorning till about 7:00 at night. Open Subtitles لقد كانت معى من منتصف النهار وحتى حوالى السابعة مساءا
    I was familiar with the treatment, as was this woman who was with me. Open Subtitles لقد كان العلاج مألوفاً بالنسبة لي، وكذلك الحال بالنسبة للمرأة التي كانت برفقتي.
    - He was with me. We're playing a game. Hide-and-seek. Open Subtitles كان برفقتي ولكننا نلعب لعبة صغيرة، الغميضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus