"wasn't for" - Traduction Anglais en Arabe

    • لولا
        
    • لم يكن بالنسبة
        
    • لم يكن لأجل
        
    • لم يكن ل
        
    • لولاك
        
    • ما كَانَ
        
    • لم يكن بسبب
        
    • ولولا
        
    • لولاي
        
    • لم يكن بسببي
        
    • لم يكن من أجل
        
    • لم تكن لأجل
        
    • لم تكن ل
        
    • لم تكن لك
        
    • لم يكن بسببك
        
    Look, if it wasn't for Terry Bancroft, this place wouldn't exist. Open Subtitles حسنا، أنظروا لولا تيري بانكروفت لما كان هذا المكان هنا
    This town wouldn't even be here if it wasn't for Franklin. Open Subtitles إن هذه المدينة لم تكن حتى لتوجد هنا لولا فرانكلين
    So if it wasn't for me, you'd have no penis. Open Subtitles لذا لو لم يكن بالنسبة لي، كنت لاتملك قضيب
    Right, you may just totally ignore me if it wasn't for my rank. Open Subtitles صحيح ، يُمكنك تجاهلي بالكامل لو لم يكن لأجل رتبتي
    We would be able to see it if it wasn't for all these storm clouds and all these ashes. Open Subtitles نحن سيكون قادرا على رؤية ذلك إذا لم يكن ل كل هذه الغيوم العاصفة وكل هذه رماد.
    She remembered everything you said to her, said if it wasn't for you, she never would've made it out of the factory. Open Subtitles إنّها تتذكّر كُل شيء قلته لها قالت لولاك لما كانت نجت من حريق المصنع
    You know, if it wasn't for Nat, I wouldn't be here. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا هو ما كَانَ لنات، أنا لَنْ أكُونَ هنا.
    Didn't always succeed, but that wasn't for a lack of trying. Open Subtitles لم ينجح دائماً, لكن ذلك لم يكن بسبب تقصيره بالمحاولة
    wasn't for this spot, we'd all be speakin'Mexican. Open Subtitles مناضل سياسي في تاريخ تكساس لولا هذه البقعة..
    I would've figured it out a long time ago if it wasn't for the mind-control soap. Open Subtitles كنت لأكتشف ذلك منذ مدة طويلة لولا لم أستعمل ذلك الصابون المسيطر على العقل
    God damn it, Eli, you know I wouldn't even be here if it wasn't for the election coming. Open Subtitles عليك اللعنة يا إيلي، أنت تعلم بأني لن أكون هنا لولا الأنتخابات القادمة
    He wouldn't know anything about this if it wasn't for your big mouth. Open Subtitles لم يكن ليعلم أي شيء عن هذا لولا فمك الثرثار
    He would never have even met him if it wasn't for me. Open Subtitles وقال انه لم يلتق به حتى لو لم يكن بالنسبة لي.
    You'd be in jail right now if it wasn't for me. Open Subtitles هل سيكون في السجن الآن اذا لم يكن بالنسبة لي.
    If it wasn't for me, you'd be a prime suspect for murder. Open Subtitles إذا لم يكن بالنسبة لي، هل سيكون مشتبه به رئيسي للقتل.
    Angela, you knew when you decided to get involved with a man so much older it wasn't for life. Open Subtitles أنجيلا, كنتي تعلمين حينما قررتي الإرتباط بشخصاٍ يبلغ من العمر عتّيا لم يكن لأجل الحياة
    You know, they'd grant Charles Manson fucking parole if it wasn't for one thing. Open Subtitles كما تعلمين, لقد منح تشارلز مينسن اطلاق سراح مشروط هذا لم يكن لأجل شيئ معين
    If it wasn't for the phone calls from Mrs. Hastings, she probably wouldn't even get out of bed. Open Subtitles إذا لم يكن ل المكالمات الهاتفية من السيدة هاستينغز، انها ربما لن حتى الخروج من السرير.
    Not to mention we'd be nowhere on this if it wasn't for you. Open Subtitles دون أن أذكر أننا لم نكن لنبلغ أيّ نقطة في هذا لولاك
    If it wasn't for you, the school would have to close. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ ل أنت، المدرسة يَجِبُ أَنْ تَغْلقَ.
    If it wasn't for chasing down superhuman experiments, we'd barely even see each other anymore. Open Subtitles إذا لم يكن بسبب مطاردة تجارب البشر الخارقين فنحن بالكاد نرى بعضنا البعض
    And if it wasn't for your meddling, this little baby might never have found its rightful master. Open Subtitles ولولا أنك قمت بالتخلص منها ربما لم يكن هذا الصولجان قد وصل إلى الأيادي الصحيحة
    Even though he wouldn't exist if it wasn't for me. Open Subtitles حتى ولم يكن مسموحاً لي أن أراه رغم أنه لم يكن لينوجد لولاي
    And take a good look at these bars,'cause that's where you'd be if it wasn't for me cleaning up your messes. Open Subtitles وانظر جيدا الى هذه الأقفال لانه هكذا ستكون ان لم يكن بسببي انظف ورائك
    If it wasn't for Disha, I wouldn't have gone to Bhaiyaji's alone. Open Subtitles لو لم يكن من أجل "ديشا", لما ذهبت إلي "بياجي" بمفردي
    And hell, if it wasn't for Colonel Sikes, wouldn't have much of any crime reported. Open Subtitles وان لم تكن لأجل العقيد (سايكس) لم تكن لتردنا أخبار جرائم
    Would he have achieved what he has achieved if it wasn't for you? Open Subtitles هل كان ليحقق ما حققه إذا لم تكن لك يد في هذا؟
    None of this would have happened if it wasn't for you. Open Subtitles ليس أياً من هذا كان ليحدث إن لم يكن بسببك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus