"wasn't sure" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أكن متأكدة
        
    • لم أكن متأكد
        
    • لم أكن متأكدا
        
    • لم أكن متأكداً
        
    • لم يكن متأكد
        
    • ما كُنْتُ متأكّدَ
        
    • لم أكن واثقاً
        
    • لست متأكدة
        
    • لم أكن متأكده
        
    • غير متأكد
        
    • لم أكن متأكدًا
        
    • لم تكن متأكدة
        
    • لم يكن متأكدا
        
    • لم يكن واثقاً
        
    • لم أكُن موقنًا
        
    I wasn't sure I'd be able to get through to him. Open Subtitles لم أكن متأكدة من أنني سأكون قادرة على تغيير رأيه.
    I wasn't sure it was my place to tell you, Open Subtitles لم أكن متأكد من أن مكاني يسمح لي لأقول لك
    anything up for you, because I wasn't sure what you wanted. Open Subtitles أي شيء بالنسبة لك، لأنني لم أكن متأكدا ما أردت.
    So I wasn't sure which would be more appropriate. Open Subtitles لم أكن متأكداً أي منهم سيكون ملائماً أكثر
    Narcisse wasn't sure he could get the money in whatever unseemly way Open Subtitles نارسيس لم يكن متأكد انه يستطيع جلب المال بأي طريقة غير لائقه
    I wasn't sure if I'd ever see you again. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ متأكّدَ إذا أنا أَراك أبداً ثانيةً.
    You came. I wasn't sure you would. Open Subtitles لقد حضرتي لم أكن واثقاً أنكِ تريدين القدوم
    I wasn't sure you'd speak to me at the funeral. Open Subtitles لم أكن متأكدة إنك قد تتكلم إليّ في العزاء
    I wasn't sure if it was sex time or nap time. Open Subtitles لم أكن متأكدة إن كان .وقت الجنس أم وقت القيلولة
    Yeah, but I wasn't sure of your size. Go try this on. Open Subtitles نعم، لَكني لم أكن متأكدة من مقاسك اذهبـي وجربي هذة القطعه
    I wasn't sure I was even invited because you keep asking for my opinion and then doing the exact opposite. Open Subtitles لم أكن متأكد حتى أنني مدعو لانك دائماً تسألني عن رأيي ومن ثم تفعل العكس تماماً
    I wasn't sure if a six-year-old could even understand the concept. Open Subtitles لم أكن متأكد إذا كان ابن 6 سنوات قادر على فهم هذا المفهوم ماذا؟
    I wasn't sure what we were eating, so I just brought a bottle of both. Open Subtitles لم أكن متأكد ماذا سنأكل لذلك , جلبت الزجاجتين جميعاً
    I saw you, Mademoiselle, but I wasn't sure that it was you. Open Subtitles رأيتك ، ياآنسة ، ولكن لم أكن متأكدا ان كنت أنت.
    I didn't tell you sooner because I wasn't sure I wanted it. Open Subtitles لم أخبرك أنني متأخرة لم أكن متأكدا أنني أرغب في ذلك
    I wasn't sure the good director had it in him. Open Subtitles لم أكن متأكداً أن طباع الرئيس الجيّد موجودة به
    He confessed, but he wasn't sure you'd still be alive. Open Subtitles اعترف، لكنه لم يكن متأكد من أنكم لا تزالون على قيد الحياة
    I wasn't sure if you were coming. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ متأكّدَ إذا أنت كُنْتَ تَجيءُ.
    I didn't mean to leave you here. I just... I wasn't sure what I was supposed to do. Open Subtitles لم أقصد أن أترككِ هنا، لم أكن واثقاً بما علي أن أفعل
    I wasn't sure we should mix business with pleasure. Open Subtitles لست متأكدة أنه يجب علينا مزج العمل بالمتعة
    I was gonna invite him to stay with us, but I wasn't sure if you'd be comfortable. Open Subtitles كنت سأدعوه بأن يأتي ويبقى معنا لكني لم أكن متأكده أنك ستكون مرتاح مع ذلك
    I wasn't sure how you'd feel about me going away. Open Subtitles أنني غير متأكد حول شعورك بأنني ذاهب بعيداً
    If I wasn't sure you could do it, I wouldn't be talking to you. Open Subtitles ‫إن لم أكن متأكدًا أنّ هذا بوسعك، ‫لم أكن لأتحدّث إليك.
    She wasn't sure if you'd be here, so she, she asked me to leave this. Open Subtitles لم تكن متأكدة أنّك ستكون هنا، لذا طلبت مني ترك هذه.
    wasn't sure if you was coming by, though. Open Subtitles لم يكن متأكدا إذا كانت قادمة من قبل، وإن كان.
    It was you who wasn't sure how you felt. Open Subtitles كنتِ أنتِ من لم يكن واثقاً من مشاعره
    I wasn't sure we were gonna see that again. Open Subtitles لم أكُن موقنًا أنّنا سنرى هذه الابتسامة مُجددًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus