"watched her" - Traduction Anglais en Arabe

    • راقبتها
        
    • شاهدتها
        
    • راقبت
        
    • ورأيتها
        
    • وشاهدتها
        
    • شاهدت لها
        
    • شهدتها
        
    • راقبتَها
        
    • راقبوها
        
    I watched her overdose and choke to death. Open Subtitles راقبتها وهي تحتضر خنقاً جراء الجرعة الزائدة
    Although I have watched her for 20 years, are you saying it's still not enough? Open Subtitles بالرغم من أنني راقبتها منذ 20 عام، هل تقولين أن هذا ليس كافياً؟
    I have watched her become the beating heart and steady hand of this team. Open Subtitles شاهدتها تصبح القلب النابض واليد الثابتة لهذا الفريق.
    She had a phone number. I watched her get into a car. Open Subtitles كان لديها رقم هاتف شاهدتها تحصل على سياره
    This girl watched her family being killed and then they set her on fire. Open Subtitles راقبت هذه الفتاة عائلتها تُقتل ومن ثم أحرقوها بالنيران.
    I watched her go from a happy seven-year-old to the sickest kid you can ever imagine. Open Subtitles ورأيتها تتحول من طفلة سعيدة بالسابعة من عمرها، لـأكثر الأطفال مرضاً، بما يفوق خيالك.
    She was there, and she did nothing, and I watched her walk out of the mist without a scratch. Open Subtitles كانت هناك، ولم تفعل شيئا، وشاهدتها تسير في الضباب دون خدش.
    I watched her fall into the water and freeze to death in minutes. Open Subtitles شاهدت لها الوقوع في الماء وتجمد حتى الموت في غضون دقائق.
    No, sir, she's not. I watched her burn with my own eyes. Open Subtitles كلّا يا سيّدي، غير صحيح، إذ شهدتها تحترق بأم عيني.
    She hollered and hollered for me, but I just sat in the bushes waiting. watched her. Open Subtitles نادتني ونادتني، وجلست بين الشجيرات منتظراً، راقبتها
    I had already watched her for several days so I thought it was a shame. Open Subtitles لقد راقبتها بالفعل لثلاث أيام لذا ظننت أنّها ستكون خسارة
    I watched her gasping for air... as the blood slowly filled her lungs. Open Subtitles حتى تنزف ببطء لقد راقبتها وهي تلهث طلباً للهواء.. بينما ملأ الدم رئتيها ببطء
    I watched her suffer for a son... who never grows up and I could not protect her Open Subtitles راقبتها تعاني من أجل إبنها الذي لا يكبر أبدا ولا أستطيع أن أحميها
    And since you watched her die, we thought you could help. Open Subtitles وحيث أنك راقبتها تموت, اعتقدنا أنك يمكن أن تساعد
    And I watched her choke while I tried to stop the bleeding. Open Subtitles لقد راقبتها تغص، بينما كنتُ أحاول إيقاف النزيف.
    I watched her dance while her father played music and her mother sewed. Open Subtitles لقد شاهدتها ترقص حينما والدها يعزف الموسيقى ووالدتها تخيط
    I watched her die 12,483 times in the seconds before she expired. Open Subtitles شاهدتها تموت 12,483 مرة في الثواني قبل انتهائها
    I watched her get in this station wagon with this perfect-looking couple. Open Subtitles شاهدتها تستقلّ العربة العائليّة برفقة هذَين الزوجَين المثاليَّين
    I watched her struggle for years, giving guitar lessons for coffee, sewing that paid for your clothes, Bud. Open Subtitles راقبت كفاحها لسنوات ، في اعطاء دروس في القيثارة للصالون وكذلك خياطة الملابس ، لتدفع تكاليف دراستك يابود
    I watched her weep. I watched her curse me. I watched her join that cult. Open Subtitles شاهدتها وهي تبكي , وهي تلعني ورأيتها وهي تلتحق بتلك الطائفة
    For 2 years, I went to the hospital every day and watched her suffer. Open Subtitles لمدة سنتين, ذهبت إلى المستشفى كل يوم وشاهدتها تعاني
    You watched her rather carefully, I'd say. Open Subtitles كنت شاهدت لها بدلا بعناية، وأود أن أقول.
    And then I killed her. Every day for over a century, I watched her die. Open Subtitles ثم أقتلها، يوميًّا لما يربو عن قرن شهدتها تموت.
    You watched her bleed out in the moonlight and now you're here. That is what I know. Open Subtitles راقبتَها تزرف دمائها تحتُ ضوء القمر، لهذا أنتَ هنا الآن، وهذا ما أعرفه.
    They watched her, as they watch everyone, always hoping the living could learn to put aside rage and sorrow, bitterness and regret. Open Subtitles لقد راقبوها كما يراقبون الجميع يأملون دائما أن يتعلم الأحياء أن يضعوا جانبا الغضب و الحزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus