"water resources management" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة الموارد المائية
        
    • إدارة موارد المياه
        
    • وإدارة الموارد المائية
        
    • لإدارة موارد المياه
        
    • لإدارة الموارد المائية
        
    • بإدارة الموارد المائية
        
    • وإدارة موارد المياه
        
    • بإدارة موارد المياه
        
    • إدارة المياه
        
    • ادارة الموارد المائية
        
    • للموارد المائية
        
    • بادارة الموارد المائية
        
    • لتدبير الموارد المائية
        
    • لادارة الموارد المائية
        
    • الموارد المائية إدارة
        
    Support to ESCWA member countries in the field of water resources management UN تقديم الدعم للبلدان الأعضاء في الإسكوا في مجال إدارة الموارد المائية
    The Government passed the water resources management Act 24 of 2004 but the Act is not yet in force. UN أصدرت الحكومة قانون إدارة الموارد المائية رقم 24 لعام 2004، ولكن القانون لم يدخل بعد حيز التنفيذ.
    It is very difficult to obtain reliable, systematic information on water resources management and irrigation in most developing countries. UN ومن الصعب للغاية الحصول على معلومات موثوقة منهجية عن إدارة موارد المياه والري في أغلب البلدان النامية.
    It organized a workshop on the impact of climate change on water resources management to translate research results into guidance for water managers. UN ونظمت المبادرة حلقة عمل بشأن تأثير تغير المناخ على إدارة موارد المياه لترجمة نتائج الأبحاث إلى إرشادات للقائمين بإدارة شؤون المياه.
    This synergy provides a unique opportunity to strengthen understanding of how the management of risk related to disasters should be linked to water resources management. UN ويوفر هذا التآزر فرصة فريدة لتعزيز فهم كيفية الربط بين إدارة الأخطار المتعلقة بالكوارث وإدارة الموارد المائية.
    Integrated approach to water resources management in the Arab region promoted UN تعزيز النهج المتكامل لإدارة موارد المياه في المنطقة العربية
    Contribution on the legal framework for water resources management in Palestine. UN المساهمة في إعداد الإطار القانوني لإدارة الموارد المائية في فلسطين.
    ESCAP member States also increased their capacities to formulate and implement policy reforms related to water resources management. UN وعزّزت الدول الأعضاء في اللجنة أيضا قدراتها على وضع وتنفيذ الإصلاحات في مجال السياسات المتعلقة بإدارة الموارد المائية.
    This will be an essential part of integrated water resources management. UN وسيكون ذلك النهج جزءا لا يتجزأ من إدارة الموارد المائية.
    Hence, the main activity of the Component consists of elaborating a master plan for the integrated water resources management in the Grand Sud. UN ومن ثم، فإن النشاط الرئيسي للعنصر هو وضع خطة رئيسية من أجل إدارة الموارد المائية إدارة متكاملة في منطقة الجنوب الكبير.
    The Ministry of Water Resources and Irrigation is responsible for water resources management in the country. UN ووزارة الموارد المائية والري مسؤولة عن إدارة الموارد المائية في البلد.
    Guidelines on Water Resources Management: Implementation of Integrated water resources management Plans in Asia and the Pacific UN مبادئ توجيهية بشأن إدارة الموارد المائية: تنفيذ الخطط المتكاملة لإدارة الموارد المائية في آسيا والمحيط الهادئ
    Applying integrated water resources management principles in managing shared water resources in the ESCWA region UN تطبيق مبادئ الإدارة المتكاملة لموارد المياه في إدارة الموارد المائية المشتركة في منطقة الإسكوا
    Reform and development of the legislation governing the water and environmental sector and improvement of water resources management UN إصلاح وتطوير البنية التشريعية لقطاع المياه والبيئة وتحسين إدارة الموارد المائية.
    29. water resources management in the Islamic Countries, 2007. UN 29- إدارة موارد المياه في البلدان الإسلامية، 2007.
    The aim of the paper is to draw attention to the critical importance of better water resources management in adaptation to climate change. UN والغرض من الورقة هو لفت الانتباه إلى الأهمية البالغة لتحسين إدارة موارد المياه عند التكيف مع تغير المناخ.
    It is also important that adequate resources be made available for improving water resources management structures. UN ومن المهم أيضا توفير الموارد الكافية لتحسين هياكل إدارة موارد المياه.
    A new subprogramme had been included to enhance the continuing work of INSTRAW in the area of women and water resources management. UN وذكرت أنه قد أجرد برنامج فرعي جديد لتعزيز أعمال المعهد المستمرة في مجال المرأة وإدارة الموارد المائية.
    Indicator: Number of countries developing and implementing an integrated water resources management plan. UN المؤشر: عدد البلدان التي تضع وتنفِّذ خطة متكاملة لإدارة موارد المياه.
    Supporting research that improves the fundamental scientific understanding of water resources management and sanitation UN :: دعم البحوث التي تستهدف تحسين الفهم العلمي الأساسي لإدارة الموارد المائية والصرف الصحي
    Organizations involved in the technical network include private and public water resources management institutions. UN وتضمّ المنظمات المشاركة في هذه الشبكة التقنية مؤسسات خاصة وعامة معنية بإدارة الموارد المائية.
    Public and political will towards sustainable water-related ecosystems and water resources management UN وجود إرادة عامة وسياسية بشأن إدارة النظم الإيكولوجية المتصلة بالمياه وإدارة موارد المياه.
    Stakeholders interested in water resources management as a means to alleviate poverty UN اهتمام أصحاب المصلحة بإدارة موارد المياه كوسيلة للتخفيف من حدة الفقر.
    Active consultation and transparency significantly increase the likelihood of the sound development and implementation of water resources management initiatives. UN ويزيد التشاور النشط والشفافية في العملية من احتمالات وضع وتنفيذ مبادرات إدارة المياه بصورة سليمة بدرجة كبيرة.
    Special sessions and working group meetings focused on the funding of space- assisted development projects and on space technology applications for water resources management and forestry. UN وركزت الجلسات الخاصة واجتماعات اﻷفرقة العاملة على تمويل المشاريع الانمائية المدعومة فضائيا وعلى تطبيقات التكنولوجيا الفضائية فيما يخص ادارة الموارد المائية واﻷحراج.
    There are no indicators to monitor integrated water resources management. UN ولا توجد مؤشرات على رصد الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    E. Working group discussions on water resources management 46-47 7 UN هاء - المناقشات المتعلقة بادارة الموارد المائية
    The Department will, inter alia, also define and administer a land policy, administer veterinary services, quality control services, pest control activities and forestry services, and will define a water resources management policy. UN وستقوم هذه الإدارة أيضا في جملة أمور بتحديد وإدارة سياسة للأراضي، والخدمات البيطرية، وخدمات مراقبة الجودة، وأنشطة مراقبة الآفات، وإدارة الخدمات الحرجية وتحديد سياسة لتدبير الموارد المائية.
    5. Legislative and institutional aspects of water resources management. UN ٥ - الجوانب التشريعية والمؤسسية لادارة الموارد المائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus