One delegation requested that the follow-up document elaborate on how water supply and sanitation fit into future strategies. | UN | وطلب أحد الوفود أن تعرض وثيقة المتابعة بالتفصيل مكان إمدادات المياه والمرافق الصحية في استراتيجيات المستقبل. |
In Albania, Austrian know-how was used to update the water supply and sanitation system of the provincial capital Shkodra. | UN | وفي ألبانيا، استخدمت الخبرة الفنية النمساوية لتحديث شبكة إمدادات المياه والمرافق الصحية في شكودرا عاصمة أحد الأقاليم. |
Education and training in water supply and sanitation | UN | التثقيف والتدريب في مجال إمدادات المياه والصرف الصحي |
Report of the Secretary-General containing an assessment of the water supply and sanitation situation in developing countries | UN | تقرير الأمين العام المتضمن تقييما عن حالة توفير مياه الشرب والمرافق الصحية في البلدان النامية. |
∙ Joint Monitoring Programme (JMP) for Water Supply and Sanitation: UNICEF and WHO | UN | ● البرنامج المشترك لرصد اﻹمدادات المائية والمرافق الصحية: اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية |
However, water supply and sanitation constitutes a top priority for the current Government, for many reasons. | UN | ومع ذلك، يشكل توفير المياه والمرافق الصحية إحدى أهم أولويات الحكومة الحالية، لأسباب كثيرة. |
Based on this result, The National Strategy for Rural water supply and sanitation has set the following targets: | UN | واستنادا إلى هذه النتيجة، حددت الاستراتيجية الوطنية لإمدادات المياه والمرافق الصحية في المناطق الريفية الغايات التالية: |
Financing and regulating water supply and sanitation utilities | UN | تمويل وتنظيم خدمات اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية |
The institution does not directly construct, operate and maintain utilities for water supply and sanitation. | UN | فهذه المؤسسة لا تضطلع مباشرة ببناء مرافق إمدادات المياه والمرافق الصحية وإدارتها وصيانتها. |
In addition, special attention had been given to the role of women in the management of the water supply and sanitation. | UN | وفضلا عن ذلك، أولي اهتمام خاص لدور المرأة في إدارة إمدادات المياه والمرافق الصحية. |
Experience shows that in many cases additional funding for water supply and sanitation systems could be raised by charging users even modest amounts of money for the water they draw. | UN | ويتبين من التجربة أن تمويلا إضافيا لشبكات إمدادات المياه والمرافق الصحية يمكن الحصول عليه في كثير من الحالات بتحميل المستعملين ولو مبالغ متواضعة مقابل الماء الذي يسحبونه. |
Global Consultation on water supply and sanitation for the 1990s | UN | الصندوق الاستئماني للمشاورة العالمية المتعلقة بتوفير إمدادات المياه والصرف الصحي في تسعينات القرن العشرين |
The Water Act of 1948 is the primary water legislation, together with the water supply and sanitation Act of 1997. | UN | ويعد قانون المياه لعام 1948 التشريع الأساسي للمياه ومعه قانون إمدادات المياه والصرف الصحي لعام 1997. |
UNICEF also signed a collaborative agreement with the World Bank on water supply and sanitation in Africa. | UN | ووقعت اليونيسيف أيضاً على اتفاق تعاون مع البنك الدولي بشأن إمدادات المياه والصرف الصحي في أفريقيا. |
Environment and sustainable development: water supply and sanitation | UN | البيئة والتنمية المستدامة: توفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
∙ water supply and sanitation Programme: World Bank and UNDP | UN | ● برنامج اﻹمدادات المائية والمرافق الصحية: البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
1. Water supply and sanitation: a major international effort towards universal coverage | UN | توفير المياه والمرافق الصحية: جهد دولي كبير لتوفير التغطية الشاملة |
Joint Monitoring Programme for water supply and sanitation | UN | برنامج الرصد المشترك لإمدادات المياه والمرافق الصحية |
The Initiative will also contain a programme on water supply and sanitation and one on food security. | UN | وسوف تشمل المبادرة أيضا برنامجا بشأن اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية وآخر بشأن اﻷمن الغذائي. |
46. The water supply and sanitation Collaborative Council held its second meeting in Rabat in September 1993. | UN | ٦٤ - وعقد المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية اجتماعه الثاني في الرباط في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
Improved network and performance of health facilities and water supply and sanitation infrastructure in the country has contributed to the positive results. | UN | وأسهم تحسين شبكات المرافق الصحية وأدائها وتعزيز البنية الأساسية لإمدادات المياه والصرف الصحي في البلد في تحقيق هذه النتائج الإيجابية. |
health, nutrition, water supply and sanitation and reinforcement of PHC centres _ | UN | برنامج الطوارئ الخاص بالقرن الافريقي: تدخلات في مجالات الصحة وإمدادات المياه والمرافق الصحية |
High-level regional meeting on promoting water supply and sanitation policies and related organizational reforms | UN | اجتماع إقليمي رفيع المستوى عن تعزيز سياسات الإمداد بالمياه والصرف الصحي وما يتعلق بها من إصلاحات تنظيمية |
The sudden increase in the population due to the return of migrant workers forced the Government to strengthen infrastructure and services in areas such as education, health, water supply and sanitation. | UN | كما أدت الزيادة المفاجئة في عدد السكان نتيجة لعودة العمال المهاجرين إلى اضطرار الحكومة إلى تعزيز الهياكل اﻷساسية والخدمات في مجالات مثل التعليم والصحة واﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية. |
Nutrition and education join health, water supply and sanitation in most country programmes. | UN | وينضم كل من التغذية والتعليم الى الصحة، وتوفير المياه والمرافق الصحية في معظم البرامج القطرية. |
Rural water supply and sanitation Initiative in Africa | UN | مبادرة توفير المياه والصرف الصحي في المناطق الريفية بأفريقيا |
WHO also considers water supply and sanitation to be an important issue. | UN | كما تعتبر منظمة الصحة العالمية إمدادات المياه والإصحاح من القضايا المهمة. |