"water table" - Traduction Anglais en Arabe

    • منسوب المياه
        
    • المياه الجوفية
        
    • الماء الأرضي
        
    • الحقل المائي
        
    The continuous fall of the water table has resulted in many wells running dry, and many areas are without water. UN كما أن استمرار انخفاض منسوب المياه قد أدى إلى نضوب العديد من الآبار وحرمان مناطق كثيرة من المياه.
    My building will alter the water table and squeeze granite. Open Subtitles مبناي سيغير منسوب المياه و سيساهم في ضغط الغرانيت.
    Impacts on the water table reduce access to the naturally occurring water upon which people and livestock depend. UN وتقلل الآثار على منسوب المياه فرص الوصول إلى المياه الطبيعية التي يعتمد عليها البشر والماشية.
    Dams contribute to the raising of the water table, thus stimulating water logging and increased groundwater and soil salinity. UN وتتسبب السدود في ارتفاع منسوب المياه، مما يؤدي إلى تغدق التربة بالمياه وزيادة ملوحة المياه الجوفية والتربة.
    Recharge: Replenishment of groundwater from downward percolation of rainfall and surface water to the water table UN التغذية: تغذية المياه الجوفية من ترشح سفلي ناتج عن هبوط الأمطار أو المياه السطحية على منسوب المياه
    Unacceptable health risk to small farmers, and contamination of food and the water table. UN مخاطر صحية غير مقبولة على صغار المزارعين وتلوث الأغذية ومستوى الماء الأرضي.
    Another beneficial effect is the rising of the water table, where shallow wells can be dug for more horticultural crop production. UN ومن الفوائد اﻷخرى لذلك ارتفاع منسوب المياه حيث يمكن حفر آبار ضحلة لزيادة إنتاج المحاصيل الزراعية.
    Excess withdrawals have, however, made the water table fall substantially. UN وقد أدت زيادة السحب من المياه إلى انخفاض منسوب المياه انخفاضاً كبيراً.
    However, this has already caused a drop of the water table, which reaches 60 metres in some places. UN على أن هذا قد سبَّب انخفاضا في منسوب المياه يصل إلى عمق 60 مترا في بعض الأماكن.
    At issue is not only the availability of water, but also the threat of excessive lowering of the water table, which puts riparian vegetation and biodiversity at risk. UN وما هو موضوع نقاش ليس وجود المياه فحسب ولكن أيضا خطر الخفض المفرط في منسوب المياه الذي يُعرض للخطر النباتات على شواطئ الأنهار وتنوعها البيولوجي.
    Unconfined aquifer: An aquifer that has a water table at atmospheric pressure and is open to recharge UN مستودع مياه جوفية غير محصور: مستودع مياه جوفية يكون فيه منسوب المياه عند مستوى الضغط الجوي ومفتوحا للتغذية
    In the Beka'a valley, the water table has declined from two meters in 1952 to 160 m today. UN ففي وادي البقاع، انخفض منسوب المياه من مستوى مترين في عام 1952 إلى 160 سم اليوم.
    Their alluvial plain and basin areas are affected by waterlogging, salinization and lowering of the water table. UN وتتعرض سهولها الغرينية ومناطق أحواضها للتشبع بالمياه، والتملح وانخفاض منسوب المياه الجوفية.
    18. Lowering of the water table has occurred in certain irrigated areas where the groundwater remains non-saline. UN ١٨ - وانخفاض منسوب المياه الجوفية حدث في بعض المناطق المروية حيث تظل المياه الجوفية غير مملحة.
    They raised the level of the water table and started to bring salt to the surface. Open Subtitles تراكم المياه زاد من مستوى المياه الجوفية وازدادت أيضاً ملوحة التربة
    As the seas rise, salt will invade the water table, depriving inhabitants of drinking water. Open Subtitles بما أن منسوب مياه البحار في ارتفاع فإن المياه المالحة سوف تدخل الى المياه الجوفية حارمةً السكان من مياه الشرب
    This is having a major impact on rivers, deltas, coastal and marine biodiversity and ecosystems, resulting in the loss of productive land through erosion, and the lowering of the water table. UN ولهذا تأثير كبير على الأنهار ومصبّات الأنهار والتنوّع الأحيائي الساحلي والبحري والنظم الإيكولوجية، مما ينجم عنه فقدان أراضٍ منتجة من خلال التعرية، وانخفاض منسوب المياه الجوفية.
    The high fixation rates for CCA also mean it is suitable for use in areas with high moisture soil content or high water table. UN كذلك فإن معدلات التثبيت العالية لزرنيخات النحاس الكروماتية تعني أيضاً أنها مناسبة للاستخدام في المناطق ذات المحتوى العالي من الرطوبة في التربة أو ذات منسوب المياه الجوفية المرتفع.
    Unacceptable health risk to small farmers, and contamination of food and the water table. UN مخاطر صحية غير مقبولة على صغار المزارعين وتلوث الأغذية ومستوى الماء الأرضي.
    Alternatively, the lined portion of the well may be confined to the bottom of the hole, extending to about 1 m below the water table. UN وكبديل لذلك، يمكن أن يقتصر الجزء المبطن من البئر على قاع البئر، ويمتد حتى متراً واحداً تحت الحقل المائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus