According to eyewitnesses, soldiers also washed their hands in the family’s water tanks, thus preventing them from using the water. | UN | ووفقا لشهود عيان، كان الجنود يغسلون أيديهم أيضا في خزانات المياه التابعة للمنزل مما منع الزوجين من استخدام المياه. |
Civilians shot, huts burned, water tanks and farms destroyed. | UN | وأطلقت النيران على المدنيين وأحرقت الأكواخ ودمرت خزانات المياه والمزارع. |
Many villages are suffering from a serious water shortage owing to the Israeli siege which prevents water tanks from reaching villages. | UN | وتعاني قرى عديدة من نقص خطير في المياه بسبب الحصار الإسرائيلي الذي يمنع عربات صهاريج المياه من الوصول إلى القرى. |
The Commission saw numerous water tanks damaged in Chihine, and on the road between Taibe and Qantara. | UN | ورأت اللجنة صهاريج مياه عديدة مصابة بأضرار في بلدة شحين، وعلى الطريق بين طيبة وقنطرة. |
Three water tanks and three canteens were constructed. | UN | وشُيدت أيضا ثلاثة خزانات مياه وثلاثة مطاعم. |
That's why my water tanks are this special shape. | Open Subtitles | هذا هو السبب لان خزانات المياه لدي لها شكل خاص |
They found her in one of those water tanks. | Open Subtitles | لقد وجدوها في واحد من خزانات المياه تلك |
They found her in one of those water tanks. | Open Subtitles | لقد وجدوها في في أحد خزانات المياه تلك |
49. water tanks are used for both drinking and non-drinkable water. | UN | ٤٩ - تستخدم صهاريج المياه للمياه الصالحة وغير الصالحة للشرب. |
These brought drinking water and sewerage to isolated communities that had previously depended on water tanks and septic systems. | UN | وقد جلبت هذه المشاريع مياه الشرب إلى المجتمعات المحلية المنعزلة وأقامت شبكات المجارير فيها بعد أن كانت تعتمد سابقا على أنظمة صهاريج المياه وخزانات التعفين. |
Based on the premise of good and healthy living, women's church organisations complement the work of local government in implementing tangible projects such as providing water tanks, community kitchens etc. | UN | واستناداً إلى فرضية الحياة الجيدة والصحية، تكمل منظمات الكنائس النسوية عمل الحكومات المحلية في تنفيذ مشاريع ملموسة، مثل توفير صهاريج المياه ومطابخ المجتمعات المحلية، إلخ. |
Renovation of patrol observation base water tanks to maintain quality of bulk water | UN | تجديـد صهاريج مياه قواعد دوريات المراقبة من أجل الحفاظ على جوة المياه غير المعبأة |
Meanwhile, the army brought water tanks to the town in an attempt to ease the shortage temporarily. | UN | وفي الوقت نفسه، جلب الجيش الى المدينة صهاريج مياه في محاولة للتخفيف من حدة النقص بصفة مؤقتة. |
Two classrooms, three water tanks and two toilet blocks were also constructed. | UN | وتم أيضا بناء فصلين وثلاثة خزانات مياه ووحدتي مراحيض. |
Nine water tanks and three canteens were constructed. | UN | وشُيدت أيضا ثلاثة خزانات مياه وثلاثة مقاصف. |
ACWW funded the installation of 20 water tanks serving seven villages on the island of Tongatapu, Tonga, South Pacific. | UN | مول الاتحاد تركيب 20 خزان مياه لتزويد سبع قرى على جزيرة تونغاتابو، وتونغا في منطقة جنوب المحيط الهادئ بالمياه. |
China assisted women in remote mountainous areas and other poor areas to build water tanks. | UN | وساعدت الصين النساء في المناطق الجبلية النائية وغيرها من المناطق الفقيرة على إنشاء صهاريج للمياه. |
A total of 240 water tanks, with a total storage capacity of 1.4 million litres, have been provided, for an overall increase of 268,000 litres of water. | UN | وتم توفير 240 صهريج مياه يبلغ مجموع سعتها التخزينية 1.4 مليون لتر، وهو ما يمثل زيادة إجمالية قدرها 000 268 لتر مياه. |
Providing water tanks for roof catchments has been a priority for Government over the years. | UN | وما فتئ توفير خزانات للمياه لجمع مياه السطوح أولوية للحكومة على مدى السنين. |
It provides assistance to people with disabilities by providing food, transport, clothing and assisting with access to housing, sanitation and water tanks. | UN | وهي تقدم المساعدة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق إمدادهم بالغذاء، ووسائل النقل، والملابس، والمساعدة في الحصول على السكن، ومرافق الصرف الصحي وخزانات المياه. |
Drilling rigs, water tanks and water supply installations | UN | أجهزة الحفر، وصهاريج المياه ومنشآت إمدادات المياه |
Witnesses were quoted as saying that the soldiers had also confiscated tents, a tractor and water tanks and had beaten the Bedouin who opposed them. | UN | ونُقل عن الشهود قولهم أن الجنود قاموا أيضا بمصادرة خيام، وجرار وصهاريج مياه وقاموا بضرب البدو الذين عارضوهم. |
27. Water and septic tanks. The cost estimates provided $5,400 for the purchase of 18 water tanks. | UN | ٢٧- صهاريج المياه وخزانات التفسخ - شملت تقديرات التكاليف مبلغ ٤٠٠ ٥ دولار لشراء ١٨ صهريجا للمياه. |
Other suitable irrigation techniques and system components particularly suitable for smallholder farmers include: affordable drip irrigation for more efficient water application, treadle pumps for water lifting, plastic water tanks, micro-sprinklers, and irrigation decision support systems. | UN | وتشمل تقنيات الري المناسبة الأخرى وعناصر النظم التي تلائم صغار المزارعين بوجه خاص: الري بالتنقيط الميسور التكلفة لزيادة الكفاءة في استخدام المياه، والمضخات التي تُشغَّل بالدواسات لرفع المياه، وصهاريج الماء البلاستيكية، والمرشات الدقيقة، ونظم دعم القرارات في مجال الري. |
All women in the rural areas now have access to water tanks and community cisterns which were mostly funded through foreign aid assistance. | UN | وجميع النساء في المناطق الريفية يحصلن الآن على المياه من صهاريج تخزين المياه وخزانات مياه المجتمع المحلي المشتركة، التي مولت في معظمها من مساعدة خارجية. |