Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
In that context, the Panel of Governmental Experts should be encouraged to explore Ways and means for making the Register more comprehensive and its information more credible. | UN | وفي ذلك السياق، ينبغي تشجيع فريق الخبراء الحكوميين لاستكشاف سبل ووسائل جعل السجل أكثر شمولاً ومعلوماته أكثر مصداقية. |
Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | بـاء - سبل ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
487 (V) Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | 487 (د-5) طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
487 (V) Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | ٤٨٧ )د-٥( طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
602 (VI) Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | ٦٠٢ )د-٦( طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
686 (VII) Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | ٦٨٦ )د-٧( طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
487 (V) Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | 487 (د - 5) طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
487 (V) Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | 487 (د - 5) طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
487 (V) Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | 487 (د - 5) طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
B. Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | باء - سبل ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
686 (VII) Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | 686 (د-7) سبل ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
686 (VII) Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available | UN | 686 (د-7) سبل ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
23. In its work, the Commission appears to have followed the approach originally envisaged in its 1950 report to the General Assembly on Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available. | UN | 23 - ويبدو أن اللجنة قد اتبعت في عملها النهج الذي تم توخيه أول مرة في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في عام 1950 بشأن سبل ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا(). |
The magnitude of the sums involved -- which, according to the International Organization for Migration, amounted in 2005 to some $170 billion sent from the countries of the North to those of the South -- should encourage further discussion of the Ways and means for making those remittances more beneficial to the developing countries. | UN | وحجم المبالغ المعنية - التي وفقا لمنظمة الهجرة الدولية، وصلت في عام 2005 إلى حوالى 170 بليون دولار أرسلت من بلدان الشمال إلى بلدان الجنوب - ينبغي أن يشجع على إجراء المزيد من مناقشة سبل ووسائل جعل تلك التحويلات أكثر فائدة للبلدان النامية. |