"ways to strengthen cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبل تعزيز التعاون
        
    • سبل لتعزيز التعاون
        
    The purpose of the consultations was to share information on ways to strengthen cooperation between the United Nations and regional human rights arrangements. UN والغرض من هذه المشاورات هو تبادل المعلومات بشأن سبل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية لحقوق الإنسان.
    That Committee held regular meetings with relevant United Nations bodies, specialized agencies and other competent bodies in order to consider ways to strengthen cooperation and achieve common goals as defined by the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وعقدت اللجنة اجتماعات منتظمة مع هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، والوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة بغية النظر في سبل تعزيز التعاون وتحقيق اﻷهداف المشتركة حسبما حددها إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    The seminar brought together representatives of national human rights institutions, including Ombudsmen, parliaments and scholars from all over the world to discuss ways to strengthen cooperation between national human rights institutions and parliaments. UN وضمت الحلقة الدراسية ممثلين عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بما في ذلك أمناء المظالم، والبرلمانات، وعلماء من جميع أنحاء العالم لدراسة سبل تعزيز التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمانات.
    The meeting also identified ways to strengthen cooperation among countries and international institutions in the Asia-Pacific region in countering terrorism and transnational crime. UN وحدد الاجتماع أيضا، سبل تعزيز التعاون بين البلدان والمؤسسات الدولية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في مكافحة الإرهاب والجريمة العابرة للحدود الوطنية.
    In his discussions with the Government of Myanmar, the Special Adviser urged the Government (a) to resume dialogue with Daw Aung San Suu Kyi; (b) to broaden the political process with a view to enhancing its credibility and inclusiveness; and (c) to find ways to strengthen cooperation with the United Nations in the humanitarian, socio-economic and governance areas. UN وقد حث المستشار الخاص حكومةَ ميانمار خلال المناقشات التي أجراها معها على (أ) استئناف الحوار مع داو أونغ سان سو تشي؛ (ب) توسيع نطاق العملية السياسية بهدف تعزيز مصداقيتها وطابعها الجامع؛ و (ج) إيجاد سبل لتعزيز التعاون مع الأمم المتحدة في المجالات الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية والمتعلقة بالحكم.
    Participants also explored various ways to strengthen cooperation between United Nations peacekeeping missions, United Nations agencies in the subregion, civil society organizations and other partners in West Africa. UN كما استطلع المشاركون في الاجتماع مختلف سبل تعزيز التعاون بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المنطقة دون الإقليمية، ومؤسسات المجتمع المدني، والشركاء الآخرين في غرب أفريقيا.
    On 10 May 1999, the High Commissioner met its Chief Prosecutor, Louise Arbour, and discussed ways to strengthen cooperation between OHCHR and the Tribunal. UN وفي 10 أيار/مايو 1999، التقت المفوضة السامية برئيسة الادعاء في تلك المحكمة لويس أربور، وناقشت معها سبل تعزيز التعاون القائم بين مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبين المحكمة.
    The Executive Committees on Peace and Security and Humanitarian Affairs will examine ways to strengthen cooperation among the Departments concerned, in particular with regard to information-gathering and analysis and to gain the maximum possible benefit from lessons learned in the conduct of field missions. UN وستنظر اللجنتان التنفيذيتان المعنيتان بالسلم واﻷمن وبالشؤون اﻹنسانية في سبل تعزيز التعاون بين اﻹدارات المعنية، خاصة فيما يتصل بجمع وتحليل المعلومات وتحقيق أقصى فائدة من الدروس المستفادة لدى القيام ببعثات ميدانية.
    In response to General Assembly resolution 49/15, a high-level meeting was held between senior officials of the secretariats of the two Organizations in October 1995 to discuss ways to strengthen cooperation between the United Nations and OIC in the political field, and it was agreed that consultations on defining the mechanisms of such cooperation would continue. UN واستجابة لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٥ فقد عقد اجتماع رفيع المستوى بين كبار موظفي أمانتي المنظمتين في تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٥ لمناقشة سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي في المجال السياسي واتفق على مواصلة التشاور بشأن تحديد آليات ذلك التعاون.
    Examine ways to strengthen cooperation and coordination of conduct and discipline teams, the Office of Internal Oversight Services and other entities of the United Nations system, both at Headquarters and in the field, and to report in this regard at the second part of its resumed sixty-second session in the context of the overview report. UN أن ينظر في سبل تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين أفرقة السلوك والانضباط ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة الموجودة في المقر وفي الميدان على حد سواء، وأن يقدم في هذا الصدد تقريراً إليها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة، في سياق التقرير الاستعراضي العام.
    (a) To consider ways to strengthen cooperation between United Nations sanctions monitoring groups and peace operations in order to increase their effectiveness; UN (أ) النظر في سبل تعزيز التعاون بين جماعات رصد الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل زيادة فعاليتها؛
    ... examine ways to strengthen cooperation among the departments concerned, in particular with regard to information gathering and analysis and to gain the maximum possible benefit from lessons learned in the conduct of field missions (A/51/950, para. 117) UN ... [النظر] في سبل تعزيز التعاون بين الإدارات المعنية، خاصة فيما يتصل بجمع وتحليل المعلومات وتحقيق أقصى فائدة من الدروس المستفادة لدى القيام ببعثات ميدانية. [A/51/950، الفقرة 117]
    Requests the Secretary-General to examine ways to strengthen cooperation and coordination of conduct and discipline teams, the Office of Internal Oversight Services and other entities of the United Nations system, both at Headquarters and in the field, and to report in this regard at the second resumed part of its sixty-second session in the context of the overview report. Paras. 53-58 UN تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في سبل تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة الموجودة في المقر وفي الميدان على حد سواء، وأن يقدم في هذا الصدد تقريرا إليها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة، في سياق تقرير الاستعراض العام.
    The draft resolution recounts in its preambular paragraphs the history of the University for Peace, from its establishment by the General Assembly in resolutions 34/111 of 14 December 1979 and 35/55 of 4 December 1980, to resolution 50/41 of 8 December 1995, which requested the Secretary-General to consider ways to strengthen cooperation between the United Nations and the University for Peace. UN ومشروع القرار في فقرات ديباجته يعيد سرد تاريخ جامعة السلم منذ أنشأتها الجمعية العامة بقراريها ٣٤/١١١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٩ و ٣٥/٥٥ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠، ويشير إلى القرار ٥٠/٤١ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، الذي يطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم.
    ... examine ways to strengthen cooperation among the departments concerned, in particular with regard to information gathering and analysis and to gain the maximum possible benefit from lessons learned in the conduct of field missions ... responsible for the design and implementation of post-conflict peace-building initiatives ... (A/51/950, paras. 117 and 121 and action 5) UN ... [النظر] في سبل تعزيز التعاون بين الإدارات المعنية، خاصة فيما يتصل بجمع وتحليل المعلومات وتحقيق أقصى فائدة من الدروس المستفادة لدى القيام ببعثات ميدانية... مسؤولة عن وضع وتنفيذ مبادرات بناء السلام بعد انتهاء الصراع... [A/51/950، الفقرتان 117 و 121 والإجراء 5]
    5. Requests the Secretary-General to examine ways to strengthen cooperation and coordination of conduct and discipline teams, the Office of Internal Oversight Services and other entities of the United Nations system, both at Headquarters and in the field, and to report in this regard at the second resumed part of its sixty-second session in the context of the overview report; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في سبل تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين أفرقة السلوك والانضباط ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة الموجودة في المقر وفي الميدان على حد سواء، وأن يقدم في هذا الصدد تقريراً إلى الجزء الثاني المستأنف لدورتها الثانية والستين، في سياق تقرير الاستعراض العام؛
    The Secretariat is examining ways to strengthen cooperation and coordination among conduct and discipline units, OIOS and other entities of the United Nations system, both at Headquarters and in the field, and will report to the General Assembly in this regard at the second resumed part of its sixty-second session (see General Assembly resolution 61/276, sect. XVI, para. 5). UN وتدرس الأمانة سبل تعزيز التعاون والتنسيق بين وحدات السلوك والانضباط والمكتب وبين الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، سواء في المقر أو في الميدان، وستقدم تقريرا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء المستأنف الثاني من الدورة الثانية والستين (انظر القرار 61/276، الجزء السادس عشر، الفقرة 5).
    Examine ways to strengthen cooperation and coordination of conduct and discipline teams, the Office of Internal Oversight Services and other entities of the United Nations system, both at Headquarters and in the field, and to report in this regard at the second resumed part of its sixty-second session in the context of the overview report. UN تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في سبل تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة الموجودة في المقر وفي الميدان على حد سواء، وأن يقدم في هذا الصدد تقريرا إليها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة، في سياق تقرير الاستعراض العام.
    In May 2002, the High Commissioner for Human Rights participated in the 110th session of the Committee of Ministers of the Council of Europe held at Vilnius, where she addressed a number of issues of common concern, including the question of human rights and anti-terrorism, and also renewed discussions with the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe on ways to strengthen cooperation between the two offices. UN وفي أيار/مايو 2002، اشتركت المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الدورة 110 للجنة الوزراء التابعة لمجلس أوروبا، المعقودة في فيلنيوس، حيث تناولت عددا من القضايا ذات الأهمية المشتركة، بما فيها قضية حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب، وأجرت أيضا مناقشات مجددة مع مفوض حقوق الإنسان التابع لمجلس أوروبا بشأن سبل تعزيز التعاون بين المفوضيتين.
    5. Requests the Secretary-General to examine ways to strengthen cooperation and coordination of conduct and discipline teams, the Office of Internal Oversight Services and other entities of the United Nations system, both at Headquarters and in the field, and to report in this regard at the second part of its resumed sixty-second session in the context of the overview report; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في سبل تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة الموجودة في المقر وفي الميدان على حد سواء، وأن يقدم في هذا الصدد تقريرا إليها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة، في سياق تقرير الاستعراض العام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus