"we'd go" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنا نذهب
        
    • أننا سنذهب
        
    • بأننا سنذهب
        
    • ان نذهب
        
    • اننا سنذهب
        
    • بأن نذهب
        
    • بأنّنا نَذْهبُ
        
    • كنّا نذهب
        
    • كنا سنذهب
        
    • أننا نذهب
        
    • في أن نذهب
        
    That's when We'd go to these orchards and pick apples. Open Subtitles وذلك عندما كنا نذهب إلى هذه البساتين ونختار التفاح.
    We'd go every Friday night, try to finish The Kitchen Sink, so we could get it for free. Open Subtitles كنا نذهب كل ليلة جمعة و نحاول إنهاء مغسلة المطبخ حتى نتمكن من الحصول عليه مجانا
    When I was a little girl, We'd go there and fly kites. Open Subtitles عندما كنت صغيرة، كنا نذهب إلى هناك ونطير الطائرات الورقية.
    But you promised We'd go on Friday with Mommy Roya Open Subtitles ولكنك وعدت أننا سنذهب يوم الجمعة مع أمى رويـا
    You promised me We'd go out to the dunes together. Open Subtitles لقد وعدتَني بأننا سنذهب للكثبان الرملية سويّةً.
    I thought maybe We'd go for a ride today. Open Subtitles اتقدت يمكننا ان نذهب فى جوله بالدراجه اليوم
    We'd go on these disaster missions, but the guy had allergies, asthma, and we'd end up having to take care of him. Open Subtitles كنا نذهب في بعثات الكوارث ولكنه كان مُصاب بالربو لذا ينتهي بنا المطاف في رعايته
    We'd go upstairs, lock the door and play with it, and you said Open Subtitles كنا نذهب للطابق العلوي، نغلق الباب و نلعب به و تقولي لي،
    We'd go upstairs, lock the door and play with it, and you said Open Subtitles كنا نذهب للطابق العلوي، نغلق الباب و نلعب به و تقولي لي،
    You know, when you were little, We'd go to the park and there'd be all these moms there, talking about their kids and how great they were. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنا نذهب إلى الحديقة العامة وتكون هناك كل هؤلاء الأمهات يتحدثن عن أولادهن وكم هم رائعون
    From an early age, anywhere We'd go together, because not just him getting attention, but the way that people would react to him and sometimes they'd be in tears. Open Subtitles اي مكان كنا نذهب معا لان ليس فقط هو يحظى بالاهتمام لكن طريقة الناس في قول انهم كانو يبكون
    We'd go to the Floridita afterwards, have a drink. Open Subtitles ‫كنا نذهب إلى "فلوريديتا" ‫بعد ذلك لتناول مشروب
    The reason I came over was I thought maybe We'd go have a bite to eat. Open Subtitles وكان السبب اتيت الى اعتقدت ربما كنا نذهب لدغة لتناول الطعام.
    Yeah, you know, he used to take me camping, we'd -- We'd go surfing... used to just... talk about stuff, you know? Open Subtitles أجل, كما تعلم كان يأخذني للتخييم و كنا نذهب للركمجة كنا معتادان على الحديث حول الأشياء , كما تعلم
    We'd go up to the lake house to open it up for the summer. Open Subtitles كنا نذهب إلى منزل البحيرة لنفتحه من أجل الصيف
    I thought We'd go to a pub a drink. Open Subtitles ظننت أننا سنذهب إلى حانة كى نحتسى الشراب.
    He promised We'd go look at cribs today. Open Subtitles لقد وعد بأننا سنذهب لتفقد أَسرة الأطفال اليوم
    And we thought We'd go to the lake, but your father got lost. Open Subtitles وظننا انه من الافضل ان نذهب الى البحيرة ولكن ابوك تاه في الطريق
    Oh, I thought We'd go Caroling? Open Subtitles أعتقدت اننا سنذهب لسماع اغاني عيد الميلاد؟
    I promised the old lady We'd go to sushi. Open Subtitles وعدت السيدة الكبيرة بأن نذهب لتناول السوشي
    It would also mean We'd go against the President's wishes. Open Subtitles وهو يَعْني أيضاً بأنّنا نَذْهبُ ضدّ رغباتِ الرّئيسَ.
    When the sirens went, We'd go to the cathedral there. Open Subtitles عندما كانت تشعل صفارات الإنذار كنّا نذهب للملجئ هناك
    We'd go down, and we'd pick out a nice dog, right? Open Subtitles كنا سنذهب بالخارج ونشترى كلب لطيف.. أليس كذلك؟
    Richard and I decided that on our next attempt We'd go into battle with some new equipment. Open Subtitles ريتشارد وقررت أنه في المحاولة التالية لدينا أننا نذهب إلى معركة مع بعض المعدات الجديدة.
    Oh. I thought We'd go there, since you're on the next few days. Open Subtitles فكّرتُ في أن نذهب إلى هناك ما دمتَ ستعمل في الأيام القليلة المقبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus