"we'll figure out" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنكتشف
        
    • سنفكر
        
    • سنعرف
        
    • سوف نكتشف
        
    • سنحدد
        
    • سنكتشفُ
        
    • سنحل أمر
        
    • سنفهم
        
    • وسنكتشف
        
    We'll start by salvaging the plane, and then We'll figure out what to do with the rest of you. Open Subtitles سنبدا بالبحث في الطائرة وبعدها سنكتشف ما سنفعله مع بقيتكم.
    Okay, we'll take you up for a scan, and then We'll figure out what's going on. Open Subtitles حسناً، سنأخذكِ للأعلى للقيام بالفحوصات و بعدها سنكتشف ماذا يجري معكِ
    Just properly set the charges so that the walls and the roof collapse inward, creating a temporary tomb, and We'll figure out a way to get out of here. Open Subtitles ضعي فحسب الشحنات بشكل لائق حيث أن إنهيارالجدران ،و السقف إلى الداخل يخلق قبر مؤقت و سنكتشف نحن ، طريقة للخروج من هنا
    All right, so I'll-I'll tell Dad, and then We'll figure out how to switch it up. Open Subtitles حسناً، إذاً سأقوم بإخبار أبي، و بعدها سنفكر بكيف نبدل الأمر
    I don't think We'll figure out who the Phantom is now unless we figure out who he was back then. Open Subtitles لا أعتقد أننا الآن سنعرف من هو الشبح .. إلا أن عرفنا من كان الشبح في ذاك الوقت
    Ah, don't worry about it, man, We'll figure out a way in. Open Subtitles لا تقلق بشان ذلك يا رجل سوف نكتشف طريقة ما
    We'll figure out who screwed up and how when we have more time. Open Subtitles سنكتشف من أخفق في عمله وكيف عندما نملك مزيداً من الوقت.
    We'll figure out who's trying to take a bite and make sure they don't. Open Subtitles ونحن سنكتشف من يحاول الابتزاز وسنتأكد الا يفعلوا ذلك
    It's no problem. Maybe one day We'll figure out how to shock you. Open Subtitles أنها ليست مشكله , ربما في يوم ما سنكتشف كيف نصدمك
    Eventually We'll figure out something much better. Open Subtitles ففي نهاية المطاف سنكتشف طريقة أفضل بكثير
    And then We'll figure out why you're here. Open Subtitles سوف نُعالجكِ، ومن ثمّ سنكتشف سبب وُجودكِ هنا.
    We'll be right back, and then We'll figure out what to do with you. Open Subtitles سنعود بعد قليل حينها سنكتشف ما سنفعله بك
    In which case, We'll figure out another way to get a warrant. Open Subtitles في تلك الحالة سنفكر كيف نحصل على مذكرة تفتيش
    Then We'll figure out what to do about the depression and the oil crisis. Open Subtitles ثم سنفكر ماذا نفعل حيال الكساد والتضخم وأزمة البترول
    After we take these people to the border, We'll figure out a way to get it out of here. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ نَأْخذُهم إلى الحدودِ، سنفكر في طريقة لأخراجهم.
    Figure out who committed this arson... then maybe We'll figure out who committed this one. Open Subtitles إذا فهمت من قام بهذا الحريق إذا ربما سنعرف من قام بهذا
    No, We'll figure out how to get people there through some other department. Open Subtitles لا, سنعرف كيف ننقل الناس إلى هناك من خلال قسم آخر
    If Halbridge makes a move, We'll figure out what's so important in there. Open Subtitles لدي فريق يراقب ريدجمونت اذا تحرك هالبردج سنعرف ماهو الأمر المهم هناك
    We'll figure out where you were sent, okay? Open Subtitles نحن سوف نكتشف الى اين تم ارسالك ، حسناً ؟
    Then We'll figure out what our hourly rate is for coming up with nothing. Open Subtitles ثم سنحدد أجرتنا الساعية لعدم تقديم أي شـيء
    When you get the crystal, We'll figure out the safest way to get rid of it. Open Subtitles عندما تحصل على البلورة سنكتشفُ أسرعَ طريقة للتخلص منها
    Don't worry about the Mark. We'll figure out the Mark later. Just hold on, okay? Open Subtitles لا تقلق بشأن العلامة، سنحل أمر العلامة لاحقًا ، حسنًا؟
    Good idea. We'll figure out how to fight this thing. Open Subtitles فكرة جيدة, الأن سنفهم كيف نحارب هذا الشئ
    You untie me and We'll figure out a way to get ourselves off this rock. Open Subtitles حل قيودي وسنكتشف حلاً للخروج من هذه الصخرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus